Fallen (to fall) conjugation

German
58 examples

Conjugation of eiti

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
falle
I fall
fällst
you fall
fällt
he/she/it falls
fallen
we fall
fallt
you all fall
fallen
they fall
Past preterite tense
fiel
I fell
fielst
you fell
fiel
he/she/it fell
fielen
we fell
fielt
you all fell
fielen
they fell
Future tense
werde fallen
I will fall
wirst fallen
you will fall
wird fallen
he/she/it will fall
werden fallen
we will fall
werdet fallen
you all will fall
werden fallen
they will fall
Past perfect tense
bin gefallen
I have fallen
bist gefallen
you have fallen
ist gefallen
he/she/it has fallen
sind gefallen
we have fallen
seid gefallen
you all have fallen
sind gefallen
they have fallen
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
war gefallen
I had fallen
warst gefallen
you had fallen
war gefallen
he/she/it had fallen
waren gefallen
we had fallen
wart gefallen
you all had fallen
waren gefallen
they had fallen
Future perf.
werde gefallen sein
I will have fallen
wirst gefallen sein
you will have fallen
wird gefallen sein
he/she/it will have fallen
werden gefallen sein
we will have fallen
werdet gefallen sein
you all will have fallen
werden gefallen sein
they will have fallen
Subjunctive II preterite tense
fiele
(so that I) would fall
fielest
(so that you) would fall
fiele
(so that he/she) would fall
fielen
(so that we) would fall
fielet
(so that you all) would fall
fielen
(so that they) would fall
Subjunctive II future tense
würde fallen
I would fall
würdest fallen
you would fall
würde fallen
he/she/it would fall
würden fallen
we would fall
würdet fallen
you all would fall
würden fallen
they would fall
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde gefallen sein
I would have fallen
würdest gefallen sein
you would have fallen
würde gefallen sein
he/she/it would have fallen
würden gefallen sein
we would have fallen
würdet gefallen sein
you all would have fallen
würden gefallen sein
they would have fallen
Subjunctive I present tense
falle
(so that I) fall
fallest
(so that you) fall
falle
(so that he/she) fall
fallen
(so that we) fall
fallet
(so that you all) fall
fallen
(so that they) fall
Subjunctive I present perfect tense
sei gefallen
(so that I) have fallen
seist gefallen
(so that you) have fallen
sei gefallen
(so that he/she) has fallen
seien gefallen
(so that we) have fallen
seiet gefallen
(so that you all) have fallen
seien gefallen
(so that they) have fallen
Subjunctive I future tense
werde fallen
(so that I) will fall
werdest fallen
(so that you) will fall
werde fallen
(so that he/she) will fall
werden fallen
(so that we) will fall
werdet fallen
(so that you all) will fall
werden fallen
(so that they) will fall
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
wäre gefallen
(so that I) would have fallen
wärst gefallen
(so that you) would have fallen
wäre gefallen
(so that he/she) would have fallen
wären gefallen
(so that we) would have fallen
wärt gefallen
(so that you all) would have fallen
wären gefallen
(so that they) would have fallen
Subjunctive I future perfect tense
werde gefallen sein
(so that I) will have fallen
werdest gefallen sein
(so that you) will have fallen
werde gefallen sein
(so that he/she) will have fallen
werden gefallen sein
(so that we) will have fallen
werdet gefallen sein
(so that you all) will have fallen
werden gefallen sein
(so that they) will have fallen
Imperative mood
-
fall
fall
-
-
fallt
fall
-

Examples of fallen

Example in GermanTranslation in English
"Alle Könige werden vor ihm fallen.""All kings shall fall before him."
"Aus der Dunkelheit musst du fallen."(Tigh) "From the darkness, you must fall."
"Aus der Dunkelheit müsst ihr fallen... ihr Gescheiterten und Schwachen, zurück in der Dunkelheit ?"From the darkness, you must fall... "failed and weak, to darkness all." Kataris.
"Betet zu den Winden Sparta wird fallen."Pray to the winds Sparta will fall.
"Mama, ich falle. ""Mamma, I am falling."
"Wenn dir nach fallen ist, dann falle."# And you could feel like fallin' # # Fall #
"Wenn ich falle, werde ich am Tor zu Petrus sagen:When I fall, To Saint Peter I will tell.
"Wir werden uns umbringen." Er hielt meine Hand und sagte, er falle in die Flammen, und er weinte und weinte."We will kill ourselves." Then, he held my hand ... and said he was falling into the flames.
(schluchzt) Ich falle.(Sobbing) I'm gonna fall.
"denn wenn du auch fällst, hast du immer ein Elternschirm dabei.""because even if you fall, you'll always be wearing a parent-chute."
- Damit du nicht vom Wagen fällst.Just to stop you falling out of the cart, mate.
- Ich fang dich auf, wenn du fällst.- I'll catch you if you fall.
- Ja, ich fang Dich wenn Du fällst.- yeah,I catch you when you fall.
- Krieg ich dein Auto, wenn du fällst?- Can I have your car if you fall?
"Dort komme ich her..." und fällt erschöpft zurück."This is where I come from..." ...and falls back, exhausted.
"Einer fällt, zwei erheben sich."One falls, two shall arise.
"Er wird steif, kneift den Kiefer zusammen, torkelt, fällt,..."clamping his jaws, foaming at the mouth, "staggers and falls on his backside
"Fry fällt vom Zug im Zoo.""Fry falls off zoo train."
"Hier ist liebliche Musik, die weicher fällt, als windverwehte Rosenblüten auf Gras..."There's sweet music here that" "softer falls than petals from blown roses on the grass."
"Die islamische Republik Iran ist gefallen, und der Iran aus ihren Fängen befreit worden.""The Islamic government in Iran has fallen and Iran is free of its clutches.
"Gefallen, gefallen ist Babylon..."Fallen, fallen, is Babylon.
"Ich bin gefallen und kann nicht mehr aufstehen"Nikki sent me a link to one of those "I've fallen and I can't get up" phones.
"Wieso, bin ich in den Hasenbau gefallen und ins Land des Wahnsinns?"Why, I've fallen down the rabbit hole and into a land of madness."
"der auf den Boden gefallen war."fallen on the ground.
- Sonst fallt ihr noch runter.- It's so you wouldn't fall off the camel.
Aus 1 5 Metern fallt ihr wie auf Beton.You fall from 50 feet, it's like hitting concrete.
Die Rechte, die Rechte fallt um, die Rechte ist schon langst umgefallen.The right, the right is falling, the right has fallen a long time ago.
Die ziehen mit euch eine Nummer ab und ihr fallt darauf rein.They're trying to set you up, and you're falling for it.
Eine Meile schon vor seinem Zelt fallt nieder, und fleht auf Knien vor ihm um Gnade.A mile before his tent, fall down, and kneel the way into his mercy.
"Aber ich fiel von alleine", sagt er wieder.But I fell down on my own' he says again.
"Beim dritten Mal fiel mein Mann in den See.""The third time, my husband fell into the lake."
"Das zweite Mal, als er den See schütteln fühlte, fiel er ins Boot und schlug mit dem Kopf auf die Rudergabel.""The second time Wrallis felt the lake shake he fell into the boat and banged his head on the rowlock."
"Denn wisse, ich habe Satan erblickt, als er vom Himmel fiel... wie ein leuchtender Blitz."For I beheld Satan, and he fell from heaven... like lightning!
"Doch heute fiel er in Shibuya mitten auf der Straße plötzlich um, und verstarb wenige Minuten später aufgrund einer Herzattacke."But today in Shibuya he suddenly fell and died of heart attack.
- Ich konnte nichts machen, Ich bin nur-Ich bin nur in den Wolken geglitten, zugeschaut während er- während er, während er-du in den Tot fielst.I-I couldn't do anything. I was just--I was just in the clouds floating, watching while he--while he-- while he--you-- you fell to your death.
- Und dann fielst du auf den Hintern.- Then you fell on your behind.
Als du vom Himmel fielst, da wusste ich sofort, dass ich mit dir etwas total Aufregendes erlebe.Don't worry. When you fell from the sky, my heart was pounding. I knew it was the start of something wonderful.
Da war also ein helles Licht, du fielst in den Fluss und als du zurückkamst, waren zwei meiner besten Leute einfach verschwunden.So there was this big light, and you fell in the river and when you come back, two of my best hands has just disappeared.
Dann versuchtest du, uns zu packen, und fielst auch rein.You tried to pull us both out and you fell in.
"Das Kind kam zur Welt, als die ersten Herbstblätter fielen.'The baby was born as the first leaves of autumn fell.
"Feurig fielen die Engel..."Fiery the angels fell...
'... und die Bollwerke fielen."And the ramparts fell."
- "Der Mond wart wie Blut." - "Die Sterne fielen auf die Erde."- "The moon became as blood." - "The seas boiled. The skies fell."
- Alle fielen rein.- They all fell in.
- Ihr fielt auf mich.- You fell on me.
3-mal Gähnen, und die Oper fiele schon am 1. Abend durch.Three yawns... ...andtheopera would fall the same night.
Denn sollte ihm ein Unglück widerfahren, so lange ich mich noch hier aufhalte, so fiele der Verdacht auf mich und auf jeden Amtsnachfolger, den ich unterstütze.Something, well, were to happen to the Pope while I'm still in the city, suspicion would fall on me and on every successor I might support.
Wenn der rückwärts in ein Loch fiele, würde er glatt in den Armen von Brooke Shields landen.He would fall backwards down a manhole and wind up in the arms of Brooke Shields.
"Or will I stumble till I fall?"♪ Or will I stumble till I fall? ♪
"So fall ich dieses Zerbrechliche Leben an, bis zuletzt den Furientrupp Schließt die Verzweiflung!""I'll fall on this so fragile life. "Till the Furies close at last - desperation!
# Ashes, ashes, we all fall down ## Ashes, ashes, we all fall down #
# Does it fall from skies above? - # Uh-uh-uh.- # Does it fall from skies above # - #Ooh #
# Every time I try to tell you, how I feel in my heart. # # My nerve begins to unravel and the words fall apart. #* Every time I try to tell you how I feel in my heart, * * my nerve begins to unravel and the words fall apart, *
"Es ward oft bemerkt, nicht eine fallend' Flocke gleicht einer andren... in ihrer vollkomm'nen Form..." - Da kommt jemand."'Tis oft'-remarked, no single, falling-flake does any other in its pure and perfect form..." Somebody's coming.
- Höhe: 18.000 Meter, Tendenz fallend.Altitude at 18,000 meters and falling.
- Tank Eins: 218 psi fallend.- Tank one: 218 psi and falling.
200 Pfund fallend.200 pounds and falling.
Blutdruck 80 zu 60 und schnell fallend.Blood pressure is 80 over 60 and falling rapidly.

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

ballen
clench
bellen
bark
fachen
kindle
fahren
go
fällen
fell
falten
fold
falzen
fold
fangen
capture
fassen
grasp
fasten
fast
fehlen
miss
feilen
file
foulen
foul
fühlen
feel
füllen
fill

Similar but longer

abfallen
fall off
anfallen
be incurred
befallen
affect
gefallen
please
umfallen
fall down

Other German verbs with the meaning similar to 'fall':

None found.
Learning German?