Numura plāksnes(-šņu) nav, vai tā (tās) ir nepareizi nostiprināta(-as)/piestiprināta(-as) tā, ka var nokrist. | Number plate(s) missing or so insecure/fixed that it is (they are) likely to fall off. |
Pēc tam testējamās cietās daļas un plastmasas daļas pārmaiņus izvieto uz plakanas tērauda virsmas, kas kopā ar paraugiem bijusi ievietota aukstuma kamerā un kas novietota vismaz uz 100 kg smaga, blīva, cieta bloka horizontālās virsmas; 30 sekunžu laikā pēc testējamo daļu izņemšanas no aukstuma kameras uz tām no 300 mm augstuma ļauj nokrist 18 kg smagam tērauda gabalam. | The rigid items and parts made of plastics under test shall then be laid in turn upon a flat rigid steel surface (which has been kept with the samples in the refrigerated cabinet) placed on the horizontal surface of a compact rigid block with a mass of at least 100 kg and within 30 seconds of being removed from the refrigerated cabinet, an 18 kg steel mass shall be allowed to fall under gravity through 300 mm on to the test sample. |
Pēc tam testējamās cietās daļas un plastmasas daļas pārmaiņus izvieto uz plakanas tērauda virsmas, kas kopā ar paraugiem bijusi ievietota aukstuma kamerā un kas novietota uz vismaz 100 kg smaga, blīva, cieta bloka horizontālās virsmas; 30 sekunžu laikā pēc testējamo daļu izņemšanas no aukstuma kameras uz tām no 300 mm augstuma ļauj nokrist 18 kg smagam tērauda gabalam. | The rigid items and parts made of plastics under test shall then be laid in turn upon a flat rigid steel surface (which has been kept with the samples in the refrigerated cabinet) placed on the horizontal surface of a compact rigid block with a mass of at least 100 kg and within 30 seconds of being removed from the refrigerated cabinet, an 18 kg steel mass shall be allowed to fall under gravity through 300 mm on to the test sample. |
Ja finanšu instruments, kas iepriekš novērtēts kā finanšu aktīvs, tiek novērtēts pēc patiesās vertības un tā patiesā vērtība nokrīt zem nulles, tad tas kļūst par finanšu saistībām saskaņā ar 47. punktu. | If a financial instrument that was previously recognised as a financial asset is measured at fair value and its fair value falls below zero, it is a financial liability in accordance with paragraph 47. |
Rīsu un cukura nozarē cenas bija noteiktas, lai veicinātu tirgus stabilitāti gadījumos, ja tirgus cena konkrētā tirdzniecības gadā nokrīt zem noteiktās salīdzināmās cenas nākamajm tirdzniecības gadam. | In the rice and sugar sectors, the prices were fixed in order to contribute to stabilising the market in instances where the market price in a given marketing year falls below the reference price fixed for the following marketing year. |
Oliņas, kas ir caurspīdīgas un nelīpošas, nokrīt dibenā, kur tās var apēst vecāki. | The eggs, which are transparent and non-adhesive, fall to the bottom where they may be eaten by the parents. |
Ja varēšu sakaut viņu, lāsts tiks lauzts, josta nokritīs. | If I can defeat her, the curse will be broken, the belt will fall free. |
Lai dotu ieguldījumu tirgus stabilizācijā gadījumiem, ja tirgus cenas konkrētā tirdzniecības gadā nokristu zem noteiktās salīdzināmās cenas nākamam tirdzniecības gadam, būtu jāsaglabā pagaidu un ierobežota intervences sistēma iepirkšanai. | A temporary and limited buying-in intervention system should be kept in place in order to contribute to stabilising the market for cases where market prices in a given marketing year would fall below the reference price fixed for the following marketing year. |