Get a Russian Tutor
to fall
Он всякий раз мог завалиться на детей.
It could have fallen over the children anytime.
А в поезде был этот бомж... который как-то завалился, и тут как раз зашли двое контроллеров.
On the train, there was this bum... who somehow fell down, and suddenly these inspectors showed up.
Видели, в чертополохе завалился забор?
Did you see, the fence fell down in those thistles?
Как ботан на ночной тусе в 9 завалился спать.
I'm like the nerd at the sleepover who fell asleep at 9.
Мой телефон куда-то завалился.
Now my phone fell under the seat somewhere.
Он купил упаковку из 6 бутылок пива, выпил ее полностью и завалился спать на диван.
He bought a six-pack of beer and drank all of it and he fell asleep on the couch.
А бабушка Мадури вообще завалилась спать.
Madhuri's grandmother actually fell asleep.
Не надо начальству, у меня за подкладку завалилось, я сейчас достану...
My superiors won't be needed, it just fell behind the lining, I'll get it, one second...
Пожалуйста, дерево завалилось на гараж!
Please, somebody, a tree fell on our garage!
И мы, это, просто завалились в постель.
And, uh, we just kind of fell into bed.