Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Usar (to use) conjugation

Spanish
150 examples
This verb can also have the following meanings: to wear, wear, to consume, consume, to be fashionable
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
uso
usas
usa
usamos
usáis
usan
Present perfect tense
he usado
has usado
ha usado
hemos usado
habéis usado
han usado
Past preterite tense
usé
usaste
usó
usamos
usasteis
usaron
Future tense
usaré
usarás
usará
usaremos
usaréis
usarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
usaría
usarías
usaría
usaríamos
usaríais
usarían
Past imperfect tense
usaba
usabas
usaba
usábamos
usabais
usaban
Past perfect tense
había usado
habías usado
había usado
habíamos usado
habíais usado
habían usado
Future perfect tense
habré usado
habrás usado
habrá usado
habremos usado
habréis usado
habrán usado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
use
uses
use
usemos
uséis
usen
Present perfect subjunctive tense
haya usado
hayas usado
haya usado
hayamos usado
hayáis usado
hayan usado
Past imperfect subjunctive tense
usara
usaras
usara
usáramos
usarais
usaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
usase
usases
usase
usásemos
usaseis
usasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera usado
hubieras usado
hubiera usado
hubiéramos usado
hubierais usado
hubieran usado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese usado
hubieses usado
hubiese usado
hubiésemos usado
hubieseis usado
hubiesen usado
Future subjunctive tense
usare
usares
usare
usáremos
usareis
usaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere usado
hubieres usado
hubiere usado
hubiéremos usado
hubiereis usado
hubieren usado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
usa
use
usemos
usad
usen
Imperative negative mood
no uses
no use
no usemos
no uséis
no usen

Examples of usar

Example in SpanishTranslation in English
! - Iba a usar una palabra peor.- I was going to use a worse word.
! nisiquiera deberías usar esa palabra.You don't even get to use that word.
" debemos usar la palabra "We have to use the word:
" pero yo voy a usar mi cerebro ."but I'm going to use my brains.
"A menudo, forzosamente, los oficiales se veían obligados a usar sus mosquetes y disparar a las cabezas de los nativos"."Ofttimes perforce, the officers were compelled "to use their muskets, firing over the natives' heads. "
! Es para uso externo! ?That's for external use!
! ¡Estoy pensando en examinarte por una enfermedad mental o-o uso de drogas o...I'm thinking about having you examined for mental illness or-or drug use or...
" Aunque un poco el uso quieto provee de caballos,"Though some still use horses,
"...expresa mi gran estima por ella... y mi confianza en el uso que hará de la propiedad"."Expression of my genuine regard for her... and my confidence in the use to which she will put this property. "
"...humildemente le demando que haga uso del palanquín que he enviado...""... l humbly request that you make use of the palanquin I have sent...
"Departamento de Brill 08:07" Capturas sus armas y las usas contra ellos.You capture the weapons and you use them against them the next time.
"Madre, qué divertido que nos leas... ahora que usas Aliento de Bebé"Mother, it's such fun to have you read to us, now that you use Baby Breath.
"No puedo usar esa clase de lenguaje que usas"I can't use the type of language that you use,
"No vives propiamente en Londres si no usas caminos alternativos, los atajos."You're not properly living in London if you don't use the dodges, the short cuts.
"... aún leve, el viajero usa su luz para avanzar. "..though small, the old traveller uses its light to toddle ahead.
"Cómo puedo alejarme si mi compañera de celda usa?""How can I stay away if my cellmate uses it?"
" Tiremos esa pared y la usamos para esto".Let's knock down that wall. Then we can use that for this -"
"Algunos creen que solo usamos el 10% de nuestro cerebro... yo creo que solo usamos el 10% de nuestros corazones"It said, "Some people think that we only use 10% of our brains but I think we only use 10% of our hearts." Of our hearts.
"Cariño" Esa palabra la usamos para aquellos que no amamos."Fond." The word we use for those we cannot love.
"Casi no las usamos."We practically don't use it.
"Vosotros, cerdos corruptos, usáis mi dinero para salir con fulanas y nunca las compartís con los demás."You grafting pigs use my money to wine and dine cheap bimbos never once thinking to share them with the rest of us.
- Cómo nos usáis, y luego nos tiráis...- The way you use us and then discard us.
- Porque no usáis el sarcófago.- Because you don't use the sarcophagus.
- ¿Lo usáis... para encoger a los cirujanos y puedan meterse dentro de los pacientes?Do you use it to shrink the surgeons so they can climb inside the patients? Exactly.
- ¿Pero cuándo la usáis?But when do you use this?
"Algunos árboles usan sus hojas para respirar otros sus raices""Some trees use their leaves to breath others their needles."
"Ellos nunca pueden ganar porque solo usan a los huang phi de nuestra gente."They can never win because they use only those of our people... who are also huang phi.
"Frak" es el insulto que usan en la serie, Pero lo que es frakkeadamente interesante es que Aubrey también ha estado viendo Battlestar."Frak" is the curse word they use on the show, but what's really frakking interesting is that Aubrey told me he's been watching Battlestar as well.
"Inteligencia de la Calle" es solo lo que la gente tonta dice cuando usan la palabra inteligente para describirse a si mismos."Street smart" is just something dumb people say when they want to use the word "smart" to describe themselves.
! Las usé para escapar de Adelaide, y entonces...I-I used them to escape Adelaide, and then ... then...
! usé el autobús!I used the bus!
"El Fénix Volador" que usé la última vez."The Phoenix's Fly" I used last time.
"Nicky, usé balas de salva.Huh? "Nicky, I used fake bullets!
"Querido Quark: usé el disruptor para reparar los replicadores."Dear Quark "I used parts of your disrupter to fix the replicators.
! Los usaste todos.You used it all!
"Lavado de cerebro". Esa es la expresión que usaste."Brainwashed." That was the word you used.
"No era nada hasta que usaste mi cepillo de dientes."'My life meant nothing until you used my toothbrush. '
" El espejo roto que usó Para maquillarse la cara"The broken mirror she used To decorate her face
" se usó Rose como bolsa de alimentación personal. ""is she used Rose as a personal feed bag."
"... el otro usó un objeto contundente para aplastarle el cráneo mientras yacía en el suelo."... while the second used a heavy object to smash his skull in as he lay on the floor...
"Abrumada", esa es la palabra que usó."Overwhelmed," that was the word you used.
"Una vez usasteis las llaves de su madre para abrir el armario de sus sueños""Once used her mother's keys to open a cupboard filled with dreams"
Asi que vostros, vosotros ¿me usasteis? para tetasSo you... you used me for breasts.
Así que vosotros usasteis una experiencia universitaria prefabricada.So you guys used a pre-fab college experience to get me to stay?
Así que, ¿esta mañana Keith y tú cogisteis el arma y luego la usasteis para atracar una joyería?So earlier today, you and Keith checked out a gun and then used it to hold up a jewelry store?
De acuerdo chicos, todo lo que usasteis.Alright guys, everything you used.
"...y estas bombas atómicas que la ciencia lanzó sobre el mundo aquella noche eran extrañas incluso para los hombres que las usaron."Andtheseatomicbombsthatscience launched to the world that night werestrange, even for men who used them. "
"Incluso usaron sus recursos y contactos en la central de policía para engañar a este reportero.""They even used their resources and their hooks at one-p-p to fool this reporter for a while."
"Inequivocamente," este es el mundo que usaron la actividad humana lo hizo."Unequivocable," this the word they used, human activity is.
"Lloré en la lavandería durante cuatro años hasta que la renovaron y la usaron para otra cosa"."I cried in the laundry room for four years until they renovated it and used it for something else."
"La usaré para irme."I will use it to go away.
- Le usaré.- I will use him.
- Y ahora usaré también mi mano, ¡desertor!Now I will use my hand too, deserter!
- Y usaré ese poder, si debo.- ...and I will use it.
-Yo la usaré.But I will use the ax.
- Lo sé, lo sé, pero te lo juro, lo usarás para todo.- I know, I know, but I swear, you will use it for everything.
Ahora me darás tu palabra... de que la usarás cuando sepas que Adam está seguro.You will now give me your word that you will use it the minute you know that Adam is safe.
Cuando sepa que lo usarás correctamente.When I know that you will use it correctly.
Cuando suceda usarás estos paños.When it happens you will use these cloths.
En la mesa usarás al menos cuchillo y tenedor.At table, you will use at least a knife and a fork.
"No ha declarado una cuarentena, sino que ha expuesto un ultimatum y una amenaza de que si no nos rendimos a sus demandas, usará la fuerza.Uh, "you have not declared a quarantine, "but rather have set forth an ultimatum and threatened that "if we do not give in to your demands, you will use force.
"Usted usará las dulces palabras para robar mi corazón ...""You will use those sweet words to steal my heart..."
- Alguien usará el baño.- Someone will use the bathroom.
- El efecto del lanzamiento usará toda tu energía.Why not? The slingshot effect will use up all your energy.
- Oh, ya veo, usaremos las hierbas.Oh I see, you will use your herbs.
- ¡Dispérsense o usaremos la fuerzal- Leave, or we will use force!
A ti te usaremos mañana.We will use you tomorrow.
Además del C130, usaremos dos Boeing 707In addition up to C130, we will use two Boeing 707
En la segunda usaréis unos palos como escalones.For the second wall, you will use pegs. Use pegs. And for the third wall, you will
Para la tercera, os usaréis a vosotros mismos.And for the third wall, you will use only each other. Use only each other. Once you get to the top, four
Una vez tengan los tres discos los usaréis para formar un descodificador.Once you've collected all three Disks, you will use them to form A decoder.
Vayamos a ello, para el duelo de hoy usaréis un palo largo para maniobrar un carrete por un recorrido.Where it is. for today's duel, you will use a Long pole to maneuver a wooden spool through a channel.
Y cuando lleguéis usaréis vuestros coches para arrear cuatro mil vacas."And when you arrive you will use your cars to round up 4,000 cows."
"Los lobos son depredadores astutos y usarán cualquier cosa a su favor.""Wolves are cunning predators and will use anything to their advantage."
- Lo usarán como arma propagandistica para convencer al mundo de que todos los americanos son tan tontos como Rose.Why not? Because they will use it as a propaganda ploy to convince the whole world that all Americans are as dumb as Rose.
Algunas personas en mi país usarán este asunto para debilitarme.Some people in my country will use this issue to weaken me.
Aún con los ojos vendados, usarán esos símbolos para armar un escudo idéntico.Still blindfolded you will use those symbols to create a matching shield.
"Equivocado" no es el maldito término que yo usaría."Misguided" is not the bloody word I would use.
"Interesante" no es el adjetivo que yo usaría."Interesting" is not the adjective I would use.
"Obvia" no sería la palabra que yo usaría."Obvious" might not be the word I would use.
"Perder" el conocimiento es una expresión que usaría mi padre todo en términos de ganancias y pérdidas.Losing consciousness - it's an expression my father would use. Everything in terms of profits and loss.
"Venganza fuera de lugar" es el término que yo usaría.Uh, "misplaced vendetta" is the term I would use.
- Cuando te di esa receta asumí que la usarías responsablemente.When I wrote you that prescription, I assumed you would use it responsibly.
Algo que usarías cuando estuvieras haciendo una cirugía ambulatoria.Something you would use when you were performing an outpatient surgery.
Así que, ¿me puedes decir algunas palabras que usarías para describirte?So, what are some words you would use to describe yourself?
Como, ¿qué palabras usarías para describirte?Like, what are some words you would use to describe you?
La clave... la clave es llenar el tiempo que usarías para las drogas con otra cosa.The key-- the key is to fill the time you would use doing drugs with something else.
Ah, Megan... ella es una actriz que usamos... o usaríamos si hiciésemos algo.Uh, Megan... she's an actress that we use... or would use if we did anything.
El contrato establece claramente que usaríamos habitaciones separadas...The contract clearly stated we would use separate rooms...
Normalmente, usaríamos una cámara de privación sensorial.Normally, we would use a sensory deprivation chamber.
O usaríamos armas mortales.Or we would use deadly force.
Solo vos, Corbett, usaríais la muerte para comprar dolor.Only you, Corbett, would use death to buy pain.
Aceptar el camino grupal o ellos usarían sus considerables recursos para obstruir su pleito en la corte durante años.Accept the group route or... they would use their considerable resources to tie your suit up in court for years.
Bueno , es obvio que no estaba pensando que usarían su semen tanto.Well, he obviously wasn't thinking that they would use his sperm so much.
Date cuenta, todos los miembros de una tribu y todos los extranjeros usarían la primera forma.Nota bene, all members of a tribe and all strangers would use the first form of address.
Dijiste que habían personas que usarían a aquellos que te importan, para llegar a ti.You said there were people who would use those you care about to get to you.
"Aunque me use a mí y a mi útero no voy a protestar porque Él conoce mejor que yo lo que es bueno y lo que está bien"."Even if he uses me and my womb... I shall not protest, for he is one who knows better than I what is good and what is right."
"Cuando compras ropa para decir lo que quieres, use... "When buying clothing to say what you want, use... -Queria.
"En caso de emergencia, use la llave.""In case of emergency, use the key."
"Enseguida use las tiras para remover""Immediately use fabric strips to remove."
"Fuera de servicio, por favor use otra puerta.""Out of order, please use other door."
"D-i-g" significa que uses tus ojos...D-i-g means to use your eyes
"Encontré los gatos" no es una línea que uses para las chicas en los bares."I found the cats" isn't a line you use on the girls in the bars.
"Hello", no uses psicología inversa en mí.Hello, don't use reverse logic on me.
"No la uses porque te comerán las hormigas blancas si el papel no recibe calor y la luz..."No use to get eaten by white ants if paper doesn't get heat and light...
"No uses EPO en el Tour."You shouldn't use EPO at the Tour.
"Así que usemos el dolor para alcanzar la locura""So let's use that pain and get our nut.
"Derribar" no es un término que usemos."Brought down" is not a term of our... We use.
"Nene, dejemos nuestro empleo y usemos mis ahorros para pagarte la escuela y cuando consigas un mejor empleo, me darías una mano.""Baby, let's keep our jobs and I'll use my savings... and when you get a better job, you can help me."
# Porque tal vez las usemos para construir un fuerte #♪ 'Cause we might be building a fort with them. ♪
- ...y los usemos como barriletes?- and use them as kites?
- No uséis la violencia...- Don't use no violence -
A no ser... que uséis aquellos Sombreros Mágicos de la Amistad que os di.You use those magical friendship hats that I got for you. We're not stupid, Jeffrey.
Acordaos, no os desvieis ni os crucéis... y sobre todo, no uséis los frenos.Now remember, no ramming, no swerving... and absolutely no use of brakes at any time.
Bien, pero no uséis las palabras "periodo de espera."Good, but don't use the words"waiting period."
Bueno, entonces tendrás que cancelar el jet invisible de Wonder Woman, o cualquier descuento mágico del tren bala que uséis para vuestras excursiones semanales a Nueva York.Well, then you're gonna have to cancel Wonder Woman's invisible jet, or whatever magic discount bullet train you kids use for your weekly jaunts to New York.
"Aquellos con negocios u otros asuntos que discutir, usen, por favor, nuestro tranquilo segundo piso.""Those of you with business or other affairs to discuss, please make use of our quiet second floor."
"Deja que usen mi castillo" , dijiste."Let them use my castle," you said.
"No usen jerga.Uh, "don't use jargon.
"Oh, esto es la libertad frente a la tiranía, etcétera"... Cada vez que lo veas lo puedes descodificar de esta manera y creo que encontrarás una correlación unívoca cada vez que lo usen.'Oh, this is freedom against tyranny' and so forth every time you see it, you can decode it down to that and I think you'll find a one-to-one correlation with every time they use it.
"Otros consejos: ahorre energía desenchufando aparatos que no se usen.""Other tips: Save electricity by unplugging unused appliances.
Pero quizá alguien usara el segundo portal cuando el SG-2 usó el nuestro para intentar ocultar el impulso parásito del nuestro.But someone might have used the second gate a split second after SG-2 used ours... ..to try to hide the energy spike in ours.
Puede que usara la palabra incorrecta, pero estoy en mi derecho.I may have used the wrong word, but that's my right.
Tal vez usara su primera compra para ver el sistema de recogida, así que comprueba la caja de este turno.Kerbis could have used his first purchase to check our collection schedule. ED: So run the cash on this shift.
Vas a decirle a Scott que Barrow puede que usara fuego fatuo creado por mí para introducir el poder del Nogitsune en Stiles.You're going to tell scott That barrow might have used foxfire created by me To jump start the nogitsune's power inside stiles.
¿Imagina si usara Valdemir... que mi mamita me puso?Imagine if I have used Valdemir Name that my divine mother gave me at birth
Vale, puede que usase alguna palabra inapropiada.Well, I may have used some inappropriate language.
Jefa, usásemos o no el engaño para entrar a la fiesta esta noche.Chief, we may or may not have used deception to get into the party tonight.
Quizá usasen su telepatía para que el Doctor no la detectase.They could have used their telepathy somehow, in some way that the Doctor couIdn't detect.
#Así que, trabajadores, usad vuestro poder la llave hacia la libertad##So working people, use your power the key to liberty #
Adelante, usad esa canción, ¿de acuerdo?Y'all go ahead and use that song, all right?
Ahora bien si tenéis un deseo que no podéis sofocar con alcohol, usad esto.Now if you get any urges that you can't suppress with hard liquor, use this.
Ahora usad vuestra tapadera para entrar en el edificio.Now use your cover to get inside the building.
Ahora, íd a vuestras oficinas y usad vuestro estrés, usad vuestro miedo y dadle la vuelta.Now go down to your offices and use your stress, use your fear and turn it around!
! ¡Piensas que estás comprando un auto usado?What, do you think you're buying a used car?
! Estoy usando mi voz de exterior y estoy muy enojado!I am using my outside voice, and I am very angry right now!
En frente de la Puertas Idénticas, usá tu mente y tu corazón.When arrive at the Identical Doors, uses the head and the heart.
Bueno, sabés, por qué no usás esto porque la pasión nunca debe quitarte respetoLook, you know... Why don't you take this. Because passion should never cost you respect.
No usés ese lenguaje.Don't use language like that.
"Admite que esta declaración fue facilitada libremente por usted, que ninguna promesa de inmunidad o trato de violencia fue usado en contra suya y, después de su lectura esta dispuesta a firmarlo?""Question: 'You admit that this statement was given by you..." "of your own free will, voluntarily, no promise..." "of immunity or threats of violence were used on you..."
"Aún no he usado todos los cheques de mi chequera. ""l haven´t used up all the checks in my checkbook yet."
"Como usado aquí 'derechos subsidiarios' significa sin ninguna limitación...""As used herein, 'subsidiary rights' means without limitation any and all... "
"Con cada truco que ha usado ha intentado quitarle la máscara# Every trick that he could play He used to strip her mask away #
" Cuál son todo transportado Para el cliente usando camiones."which is all hauled to the customer using trucks.
" ¿Puedo inculcarle 'X' cantidad de cambio a esta criatura... usando sólo la manipulación como mi espátula?"."Can I ... 'X' amount of change in this creature... using only manipulation as my palette knife?"
"... relacionadas a los datos usando una función de dispersión del punto ...""...correlates the data using a point spread function..."
Usá a tu mujer, Carlos, usá a tu mujer!Use your wife Carlos, use your wife!
Cheddar es lo que usás.Cheddar's what you use.
Debés tener algo de dinero porque venís guardando comida y no usás tu parte de los gastos.You must have some money, 'cause you've been hogging down the deli trays and you can't be spending your per diems on food.
Vos le apretás acá. usás todo lo que quieras.You just press here and use it al you want.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

ajar
fade
amar
love
arar
plough
asar
roast
atar
tie
ciar
back water
erar
do
fiar
guarantee
izar
hoist
liar
bind
loar
praise
mear
piss
miar
do
orar
pray
osar
dare
ovar
Ovar
piar
chirp
puar
Paur
ruar
do
toar
tow
unir
unite
uñir
link
upar
uPAR

Similar but longer

abusar
abuse
acusar
accuse
ahusar
taper
atusar
trim
causar
cause
musar
do
pausar
pause
reusar
reuse
tusar
shear
usarse
be used
usurar
do

Random

turnarse
take turns
ulcerar
ulcerate
uniformarse
standardized
unirse
join
urbanizar
develop
urgir
be urgent
usarse
be used
vacar
do
vahear
reek
valorar
value

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'use':

None found.