Esta cosa está empezando a piar de distancia. | This thing's starting to chirp away. |
"Pío, pío, pío | * Bzz, bzz, bzz * * Chirp, chirp, chirp * |
El hombre está en contacto con muchas cosas bonitas. Huele la hierba y la madera. Su piel tiene olor a sol y alrededor los pajaritos revolotean y hacen pío pío. | Man touches nice things, he smells grass and wood, his skin smells of sunlight, birds are flying around and chirping. |
Pío, pío, bla, bla. | Chirp, chirp. Chatter, chatter. [Giggles] |
Pío, pío, pío, pío. | Chirp, chirp, chirp, chirp |
# Como un pájaro que pía en el nido. | Like a bird chirps in zest. |
(el móvil pía) | (cell phone chirps) |
¿Qué clase de pájaro infernal pía de noche? | What the hell kind of devil bird chirps at night? |
"La gente los admira, los pájaros pían" | " People admire them, birds chirp." |
# Los pájaros pían alegremente... # | Birds chirp cheerfully... |
(Los pájaros pían y Twitter) | (Birds chirp and twitter) |
(Los pájaros pían) | (Birds chirp) |
Que las abejas zumben, y los pájaros píen ... y que el mundo vea un arco iris magnífico. | Bees will bUzz, birds will chirp... and the world will see a magnificent rainbow |
( grillos piando ) | ( crickets chirping ) |
(Grillos piando) | ( crickets chirping ) |
Corrió directamente hacia mí, piando todo el rato. | It hopped straight up to me, chirping all the while. |
Dado que compongo mis poemas en húngaro, mi distinción parece ser la de un pájaro piando al límite de sus pulmones en una jaula insonorizada. | As I compose my poems in Hungarian, my distinction resembles that of a bird chirping at the top of his lungs in a soundproof cage. |
El macho no sirve, así que lo enviamos a un astillador, aún piando por sus madres. | The males are useless, so we feed them through a chipper, still chirping for their moms. |