Els agressors van emprar matxets, porres i mànegues per torturar les dones, una imatge que recorda els dies d'esclavitud. | The aggressors used machetes, nightsticks and hoses to torture the women, in a scene reminiscent of the days of slavery. |
La historiadora Queralt Solé (@qbru), que també apareix en el documental, explica en un article al blog del Centre d’Estudis Històrics Internacionals de la Universitat de Barcelona, publicat per la revista de divulgació històrica Sàpiens, el procés que va emprar el règim per farcir de restes humanes el mausoleu de Franco: | The historian Queralt Solé (@qbru), who also appeared in the documentary, explains, in her article on the Centre for International History Studies' blog , published by the Catalan history magazine Sàpiens , the process that the regime used in order to stuff the human remains in Franco’s mausoleum: |
El poble belga no ha oblidat tampoc l'afer de l'any 2007 en què el príncep Llorenç de Bèlgica, fill menor del rei, va estar involucrat per malversació de fons destinats a l'armada, d'on va emprar una part per moblar la seva casa nova, ni tampoc el seu viatge no autoritzat a la República del Congo, que de poc li fa perdre la designació oficial. | Belgian people haven't forgotten that in 2007, Prince Lorenz, the king's youngest child, was involved in a embezzlement case of Navy funds , part of which were used to furnish his new house, or his non-authorized trip to Republic of the Congo , that almost caused him to lose his official assignement. |
La pàgina, que va romandre activa al llarg d'unes setmanes, va proporcionar adreces I2P i TOR per a Flibusta, així com també enllaços a PMFs sobre com instal·lar, configurar i emprar els programes. | The page, which remained in effect for several weeks, gave I2P and TOR addresses for Flibusta, as well as links to FAQs on how to install, configure and use the programs. |
Fa uns mesos, el Tribunal d'Apel·lacions va dictaminar que un periòdic catòlic no podia emprar el mot "Al·là" per referir-se a Déu perquè podia crear confusió entre els musulmans. | A few months ago, Malaysia’s Court of Appeals ruled that a Catholic paper cannot use the word ‘Allah’ to refer to God because it might create confusion among Muslims. |
Els usuaris de Twitter han emprat les xarxes socials per compartir fotos i vídeos de l'esdeveniment, les raons per les quals participen en la marxa o fins i tot els seus somnis per a aquest dia: | Twitter users have used the social network to share photos and videos of the event, the reasons for their participation in the march, and even their dreams about that day: |
Durant l'inici de la segona meitat, quan els jugadors del River Plate tornaven al terreny de joc, quatre d'ells van ser atacats amb un material tòxic emprat per a fabricar l'esprai de pebre. | At the start of the second half, as River Plate's players were coming back onto the pitch, four of them were attacked with a toxic material used in the manufacturing of pepper spray. |
També demostra l'autopercepció dels hongkonguesos que desitgen defendre els seus valors enfront de la continentalització, un terme emprat normalment en un sentit negatiu per a descriure la integració econòmica, social i cultural entre Hong Kong i les comunitats de la Xina continental des de l'any 2004, quan Pequín va introduir polítiques com l'Associació per a fomentar els llaços econòmics entre el Continent i Hong Kong. | It also demonstrates the self-perception of those Hong Kongers eager to defend their values against so-called mainlandization, a term frequently used in a negative sense to describe economic, social and cultural integration between Hong Kong and mainland Chinese communities since 2004, when policies such as the Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership were introduced by Beijing. |
L'agència de noticies Mehr va anunciar la decisió del Comitè de Supervisió de Premsa, indicant que el motiu de la suspensió era la promoció i justificació per part de la revista dels "matrimonis blancs", terme emprat pels funcionaris estatals per a referir-se a la convivència de parelles que no estan casades. | The Mehr News Agency announced the decision by the Press Oversight Committee, stating that the reason for the ban was the publication’s promotion and justification of “white marriages,” a term used by state officials to describe the cohabitation of unmarried couples. |
Molta gent ha emprat eslògans com ara အသဲကြားက မဲတပြား (Un vot des del cor) i ပြောင်းလဲချိန်တန်ပြီ (Hora de canviar), els quals mostren el sentiment del poble al voltant de les eleccions generals. | Many people used slogans such as အသဲကြားက မဲတပြား (A Ballot From Our Heart) and ပြောင်းလဲချိန်တန်ပြီ (Time to Change) which reflected the popular sentiment about the general election. |
La bloguera Lucia Lai tampoc creu que els musulmans es confondran si els cristians empren el terme Al·là: | Lucia Lai also doesn’t believe that Muslims will be confused if Christians would use the term Allah: |
Una captura de pantalla d'un mapa amb la col·laboració col·lectiva que els activistes empren per coordinar els voluntaris d'Euromaidan a Kíev. | A screenshot of a crowdmapping tool that activists use to coordinate Euromaidan volunteers in Kyiv. |
El lingüista Víctor Solis Parejo, de la Universitat de Barcelona, explica que part del lèxic que els espanyols empren prové d'una herència de la influència morisca. | Linguist Victor Solis Parejo from the University of Barcelona in Spain says part of the language Spanish speakers use comes from a legacy of the Moorish influence. |
El seu passat està aquí, perque mai l'emprares. ningú t'ha robat res, Per qué ho rebutjares? | Your past is here, but you never used it. We haven't robbed you of anything, but why should it go to waste? |
El seu passat està aquí, perque mai l'emprares. | Your past is here, but you never used it. |
Creació d’una Agència Es crearà una Agència de l’Armament perquè els diners dels contribuentsde l’Armament s’emprin millor, evitant, per exemple, les duplicitats en els programes militars delsdiferents Estats membres. | Creation of an An Armaments Agencywill be set up so that the taxpayers’ money is better used,Armaments Agencyavoiding, for instance, duplication in the military programmes of the different Member States. |
Aquí trobareu algunes fotos publicades a Twitter emprant l'etiqueta #AtTheEdge: | Here are some photos on Twitter using the hashtag #AtTheEdge: |
Hi ha rumors sobre el dr. Bishop emprant humans com conillets d'índies. | Rumors about dr. Bishop using humans as guinea pigs. |
Sempre estava pensant, emprant sempre el terreny. | He's always thinking, always using the terrain. |