- He mencionado que va a asar tus pelotas en una hoguera? | Did I mention he's going to roast your nuts over an open fire? |
Bueno, este tipo no vino aquí para asar marshmellows. | Well,this fellow didn't come here to roast marshmallows. |
Cariño, ¿crees que sabré asar un pollo? | Darling, do you think you can trust me to roast a chicken for you properly? |
El señor Lancaster cavó un agujero en la tierra, puso carbón para asar la langosta y el maíz que había traído, y comimos como reyes. | Mr. Lancaster dug a pit in the sand, loaded in some coals to roast the lobster and the corn he had brought, and we just ate like kings. |
Ella quema los tiburones que en otros tiempos han regocijado a asar su esposa. | She burns the sharks than in other times have rejoiced to roast his wife. |
Me aso primero en salsa | I'd roast in gravy first |
Sólo aso a aquéllos que quiero. | I only roast the ones I love. |
Yo aso todo. | I roast everything. |
¿Qué tal si te arranco las plumas y te aso como una gallina gorda? | How about I pluck your feathers and roast you like a fat hen. |
♪ Mientras aso un cerdo ♪ | # While I roast a pig # |
Lo metes dentro del pollo y lo asas. | You put it in the cavity of the chicken, and then you roast it. |
Luego, asas el "malvavisco". | - Then you roast the 'mallow. - No, it's my sleeping bag. |
No sería algo fácil de hacer pero si lo asas lentamente. | It wouldn't be an easy thing to do, but if you slow roast the little guy, |
Verás, mientras tú te asas, nosotros haremos un roast contigo. | You see, while you roast, we roast you. |
Y tú ¿Qué asas? | And you? What do you roast? |
Este tipo asa cabezas. | This one he roasts heads. |
Tiene un gran barco de vela... donde asa muchos cerdos. | He has a huge sailboat where he roasts lots of piglets. |
Bien... ¿puedes averiguarme... recuerdas, la última vez... que asamos una cabra? | Ok, can you find out for me... remember last time we had a roasted goat? |
Como cuando asamos bombones en la chimenea y hacemos s'mores. | When we roast the marshmallows in the fireplace and make s'mores. |
Cuando Jimmy Preston y yo, los únicos que quedamos, asamos patatas en pinchos. | As Jimmy Preston and me, the only ones left now, roast potatoes on sticks. |
Encendimos un buen fuego y asamos los riñones de ternera... | We got a good fire blazing and roasted veal kidneys. We lived on that for days. |
Hice un pincho y los ensarté. Los asamos, ni poco ni mucho, y nos los comimos. | we roasted them, neither little neither a lot, and we ate them. |
- Y asan sus salchichas... | - And roast their weenies... |
Así que normalmente se asan o fríen las albóndigas primero para darle color y darle sabor al caldo. | So normally they roast or lightly saute the meatballs off first to give it color to give it flavor in the broth. |
Cada año asan un cerdo por la victoria. | Every year they get to roast a victory pig. |
Los destellos solares asan la Tierra, y la raza humana al completo hace sus maletas y se muda hasta que el clima mejore. | Solar flares roast the earth, and the entire human race packs its bags and moves out till the weather improves. |
Los mentirosos se asan en el infierno. | Liars roast in hell. |
(David) asé el patatas en la piedra de la pizza, | (David) I roasted the potatoes in the pizza stone, |
(Monti) asé zanahorias en un piedra de la pizza y puré de ellos. | (Monti) I roasted carrots on a pizza stone and I pureed them. |
Charlie, cuando estabas en el Tour, te asé ocho veces en ocho ciudades diferentes. | Charlie, when you were on the tour, I roasted you eight times in eight different cities. |
Sí, pero yo sólo les asé , entrenador. | Yeah, but I just roasted them, Coach. |
Amanda se asó, literalmente. | Amanda literally roasted. |
Es una locura. La niñera asó al niño como si fuera un pavo. | The baby-sitter just roasted the kid like it was a turkey or something. |
Ese inglés idiota se asó hace meses. | That limey mook roasted months ago. |
Grifter él fumaba , lo asó . | Grifter smoked him, roasted him. |
Harrison nos asó una fantástica rata de campo la semana pasada. | Harrison roasted a fantastic bush rat for us last week. |
Al conquistador Valdivia le arrancaron los brazos, los asaron y se los dieron de comer. | The conqueror Valdivia had his arms torn off, they roasted them... and fed him on them. |
Entonces aquellos cocineros etíopes deshuesaron el camello, hicieron un gran fuego, y lo asaron. | Then those Ethiopian cooks boned the whole camel, made a huge fire, and roasted it. |
Mató un jabalí y luego lo asaron en un espetón... | Shoot a wild boar and then roasted on a spit ... |
Y asaron un buey. | And they roasted an ox. |
***** si alguna vez pongo mis gruesas y varoniles manos sobre ti, te asaré viva en un horno diseñado por mi mismo, usando dos, no, tres tipos de calor. | If I ever get my thick, manly hands on you, I will roast you alive in an oven I design myself, using two, no, three kinds of heat. |
Espera, la corriente de retorno de la lava nos asará vivos. | Wait, the back draft from the lava will roast us alive. |
Y si tus dioses existen me asarán como a un cerdo. | If however, your gods exist they will roast me like a pig. |
No hay nada "bueno" en que me ase como si fuera una cena de domingo. | Nothing lovely about getting roasted like a Sunday dinner. |
No quiero que la gente ase corderos y baile allí. | I don't want people roasting lambs and dancing there. |
Ponerlo en cuerpo, por quinze minutos... Quedara muy bueno, cuando se ase. | Put it all over your body... for 15 minutes... it'll be very nice when it's being roasted. |
Puede que el coronel ase un par de yankees para la cena. | Maybe the Colonel's fixing to roast a couple of Yankees for his supper. |
¡Que se ase en el infierno! | May he roast in hell! |
Espero que te ases en el fuego eterno del infierno y que tu pelo se incendie pero que solo se queme la mitad para que estés ridículo. | I hope that you roast in the fires of eternal hell and that your hair catches fire, but only half of it burns so you look ridiculous. |
Esperá que metan tu culo flaco en una cámara de humificación, o te ases a 270 grados en el maldito simulador de incendios. | Wait till they stick your narrow ass in the smokehouse, ok, or you're roasting at 1,500 degrees in the goddamn flashover stimulator. |
No nos saltees ni nos ases | Don't fricassee or roast us |
Platanito, no ases malvaviscos en la cabeza de tu hermana. | Bananas, no roasting marshmallows on your sister's head. |
Sí, hasta que lo asemos. | Yes. Until we roast him. |
¡Me voy a comer tus dos patas cuando te asemos, ganso travieso! | I am going to eat BOTH your legs when we roast you, you naughty goose! |
- Ojalá os aséis como un cochino, y que os asfixiéis con el humo, medievales! | ~ I wish that you would roast like a pig,... and that you asphyxiate with the smoke, you low-lifes! |
Antes de que Barton y Kyle se asen. | Before Barton and Kyle get roasted. Liam! |
Que se congelen en invierno y se asen en verano. | Let them freeze in the winter and roast in the summer. |
tanto mejor para sus naves antorcha que vienen acercándose. y nos asen con plasma. | all the better for their torchships to come in close and roast us with plasma. |
" Imaginaos un gran chuletón frito, asado o estofado | Just picture a great big steak Fried, roasted or stewed |
(Locutor) El pollo asado decidirá todo, como Elise y Elizabeth asumir Natalie y Chino. | (Announcer) The roasted chicken will decide it all, as Elise and Elizabeth take on Natalie and Chino. |
(Locutor) ¿Será Chino y la sopa de pollo al curry de Natalie o Elizabeth y suculento pollo asado de Elise? | (Announcer) Will it be Chino and Natalie's curry chicken soup or Elizabeth and Elise's succulent roasted chicken? |
(Tanya) que quería hacer algo mediterráneo, así que hice un pan plano de semillas de comino de oliva, paletas de cordero asadas, una combinación de vegetales asados, y un yogur de ajo asado. | (Tanya) I wanted to do something mediterranean, so I did an olive cumin seed flatbread, roasted lamb lollipops, a roasted vegetable combination, and a roasted garlic yogurt. |
(barco) No digo que no mirar hacia arriba yo no quiero ni pensar lo que Rikki le haría a Zane bajo la influencia de la luna llena Probablemente lo asado de adentro hacia afuera | (boat) didn't i say not to look up i don't even wanna think what Rikki would do to Zane under the influence of the full moon probably roasted him from inside out |
"Cuando tus amigos se están asando en el asador, tú eres el que siente el fuego." | "When your friends are roasting on the spit, you're the one who feels the fire." |
"Nos estamos asando vivos aquí encerrados. | "We're roasting in this place. |
"con el que pasamos tan buenos ratos alrededor del fuego... " "asando castañas. " | "who we used to have such jolly times with round the old nursery fire... roasting chestnuts. " |
- Estamos asando perritos calientes. | - We're roasting weenies. |
Así lo hizo, muy pronto y como se merecía y espero que se esté asando en el infierno. | Which he did, soon enough and deserved to and I hope he's roasting in hell. |