"Herr öffentliches Ärgernis" könnte gute Presse gebrauchen. | "Mr. Public Nuisance" could use some decent publicity for a change. |
"Ich kann ihn nicht gebrauchen. | I cannot use him. |
"Ich könnte deine Hilfe gebrauchen." | "I could really use your help." |
"Ich mag sie nicht gebrauchen." | "I pray I won't have to use it." |
"Ist das eine Hitze hier, ich könnte eine Erfrischung gebrauchen!" | It's so hot, I could use a refreshment. |
"Diese Holograf nicht war zu gebrauche und so ich musste machen alleine. | This holograph is useless. Remember that? I have to do it all. |
Als wir uns auf dem Gang begegneten, war ich wirklich außer mir. Sonst gebrauche ich solche Ausdrücke nicht. | I know you're not mentioning it because you're being polite. |
Ich gebrauche nicht, ich werde gebraucht. | Not to use, but to be used. |
Ich spreche lieber von "Geschäft", und ich gebrauche die Begriffe "Firma"...und "Geschäftswelt". | I use the word business. I will use the word use the word company. |
Jetzt bin ich ruhig. Ich weiß nun, wie ich meine Macht gebrauche. | Lately I have been feeling serene because I have understood how I should use my power. |
- Endlich gebrauchst du mal deinen Verstand. - Danke, Ollie. | Well, for once you have used your head. |
Als du gebrauchst wurdest... | You're just as lovely as you used to be |
Die Worte, die du immer gebrauchst, um Menschen zu demütigen, zu verletzen oder zu verunglimpfen. | The words you always use to humiliate, hurt, or denigrate someone. |
Du gebrauchst deine Unfähigkeit als Waffe. | You use your incompetence as a weapon. |
Hör auf, diesen Tonfall zu leugnen, wenn du diesen Tonfall gebrauchst. | I didn't use any tone with you. OK, don't deny using a tone when you use a tone. |
- Früher hast du meine Augen gebraucht. - Am Strand. | You used to let me read you the funnies. |
- Haben Sie es gebraucht gekauft? | You, uh, you bought it used? |
- Ich hab sie nur einmal gebraucht. | - I used it for one thing. |
- Im Sommer hätten wir Sie gebraucht, aber im Winter? | - We could've used you in the summer, but in winter? |
- Ist sie gebraucht? | Is it used? |
- Die sind nicht für gebrauchte M-16 hier. | These guys are pros. They didn't come here for a couple of used M-16s. |
- Für zwei gebrauchte Ziegel? | - For used bricks? |
- Ich gehe von Haus zu Haus für eine Wohltätigkeitsaktion, die "Wälzer für Knirpse" heißt, wo wir gebrauchte Bücher von Leuten wie Ihnen sammeln, und sie dann an örtliche Privatschulen spenden, so dass weiße, | Well, I'm canvassing the neighborhood on behalf of a charity called "Tomes for Tots," where we collect used books from everyday folks such as yourself, and we donate them to local private schools so that white privileged children won't miss any opportunity or advantage. |
- Pass auf, wo du hin trittst, hier liegen, liegen überall gebrauchte NadeIn rum. | -Watch it. There's used needles all over. -l'll bet. |
Aber viel lieber sind uns gebrauchte iPads. | But what we really need are used iPads. |
"Übel riechend" ist eine Übersetzung des in ihrer Biographie gebrauchten Adjektivs, die sie der GUE-Kommission übergab, um der Art von Statistik entgegenzuarbeiten, die sie über sich im Verzeichnis zu finden glaubte. | "Malodorous" is a translation of the adjective that she used in the autobiography she presented to the VUE Commission to counteract the statistics she was sure to find describing her in the VUE Directory. |
- Meine gebrauchten Kondome. | My used condoms. |
- Wie? - Koothrappali und ich haben für 5.000 Dollar einen gebrauchten 3D-Drucker gekauft. | Koothrappali and I bought a used 3-D printer for $5,000. |
20 Millionen Dollar in gebrauchten Scheinen und Inhaberbonds. | Twenty million dollars in used notes and bearer bonds. |
Aber was ich nicht kann, ist, Töne zu verbessern, die nicht von einem gebrauchten Camcorder aufgenommen wurden, denn diese Kanzlei ist zu knauserig, um meine Empfehlung des 63.000 $ ZR-X90 anzuschaffen. | But what I can't do is enhance sounds that weren't picked up by a used camcorder, because this firm is too cheap to go with my recommendation of the $63,000 ZR-X90. |
Papa, gebrauch deine Sinne. | Pa, use your senses. |
Sowie der Schatten der ersten Wolke darauf fällt, machen meine Soldaten von ihren Waffen gebrauch! | As soon as the shadow of the first cloud falls on it, my soldiers will use their weapons! |
Äh..., es ist jetzt sechs Wochen her, dass ich gebrauch gemacht habe, und, ähm..., ich fühle mich verwirrt. | - Uh, it's been six weeks since I last used, And, um, And I'm feeling confused. |