"Espressione probabilmente giusta, che lui però farebbe meglio a non adoperare. | "Those are probably the right words, but he shouldn't use them. |
..adoperare il sinistro, il sinistro. | ..use you left, understand, your left! |
Dottor Avery, puo' illustrarci come adoperare un espansore di tessuti? | Will you please explain How we're gonna use a tissue expander? |
E dato che il ballo non rende molto, quando sento odore di quattrini, cerco di adoperare il cervello. | Dancing the flamenco doesn't bring in much, when I hear talk of something bigger, I try to use my brain. |
Oggi vedremo come usare un valido strumento che potremo adoperare per questo motivo. - Suoneremo il flauto. - Sì. | Today we're going to explore a useful tool we can use for this, playing the recorder. |
Lo adopero anch'io. | Oh, yes, I use it myself. |
Poi, quando non la voglio più, la faccio ridiventare cavalla e l'adopero per il mio mestiere. | I sleep with her, then change her back, and use the mare for my work. |
Stasera: Io adopero un macchinario. | 'Tonight, I use a machine.' Agh! |
- Lo adoperi questo? | - Do you use this? |
La prossima volta adoperi il buco della serratura. | Monsieur, next time, please, use the keyhole, hmm? |
Ma toglimi una curiosità: ..che razza di rossetto adoperi? | Answer me something what kind of lipstick to you use? |
La prenda, non l'adopera mai nessuno. | Take it, no one ever uses it. |
Ma succede che qui... Warren l'adopera per opposizione, indicando esattamente il contrario,... cioè, l'umiltà. | The thing is... that here, Warren uses it though opposition, to tell us precisely the opposite,... in other words, humility. |
Questa versione è parte della copia di lavorazione realizzato per Val del Omar e adopera il suono originale curato sulla base delle note di regia. | This version is part of the workprint of Val del Omar's film it uses the original sound edited according to the director's notes. |
Dico, chi le ha viste mai in contante, perché noi adoperiamo gli chèque. | I mean, who did ever see them, in cash, because we use cheques. |
E' stato accusato di aver prodotto un programma televisivo basato su eventi accaduti realmente per il quale non ha adoperato la dovuta diligenza per proteggere i relativi diritti. | - Carl Weathers. You've been accused of producing a television show based on real-life events for which you've done none of the due diligence in securing the rights thereto. |
E' stato adoperato poco fa. | It was used about an hour ago. |
Ha adoperato un uomo per comprare i componenti chimici, un altro per prepararli e l'unico elemento in comune... l'hacker stesso. | He used one guy to purchase the chemicals, another to cook, and the only common thread -- the hacker himself. |
Il rapporto enunciava: "Questo è il resoconto di un esperimento adoperato per determinare quali sofferenze fisiche e psicologiche l'uomo può sopportare prima della perdita totale dei sensi..." ...ma perdipiù fu l'esibizione dell'orribile crudeltà di 3 uomini e delle strazianti torture inflitte ad un'inoccente ragazza. | Its commentary said that "This is a report of an experiment on the breaking point of bearable pain and the corrosion of people's senses" but it was, in fact, an exhibition of devilish cruelty as 3 perpetrators severely abused a woman. |
Quando i miei genitori hanno perso la fattoria, mi hanno adoperato come aiutante. | My family used to have a place, but when they lost it I hired out. |
Le cose fan per l'appunto la muffa se non adoperate. | Things that are mouldy lack use. |
- Lo so. So anche che i Vulcaniani adoperano certe tecniche. | I realize that, and I also know that VuIcans use certain techniques. |
E le aziende produttrici adoperano le migliori batterie disponibili? | Did car companies use the best batteries available? |
- La sta adoperando. | She's using you. |
Il governatore ha oltrepassato quella linea per pilotare questo voto adoperando mezzi impropri. | Now, the governor has stepped over that line to guide this vote using means that are inappropriate. |