"Aswangs nutzen ihre lange Zunge | "Aswangs use their long tongues |
"Bitte nutzen Sie das Geld, um ein neues Leben anzufangen... weit weg von mir und meiner Familie." | "please use this money to start a new life Far away from me and my family." |
"Die Nacht nutzen?" Ist das nicht entzückend? | "To use the night"? Isn't that adorable? |
"Ein Mann nutzt den Verstand erst, wenn er den Körper nutzen kann." | "A man can't use his mind, until he knows how to use his body." |
"In Edens System eindringen und das Bilderkennungssystem nutzen." | use their image recognition system. |
"Halte die Kerze mit beiden Händen und nutze deine Magie, um sie zu entflammen. | "With both hands, hold the candle and then use your magic to light it. |
- Also nutze sie zu deinem Vorteil. | So use her to your advantage. |
- Das heißt, ich nutze diese Negativität als Antrieb und finde einen Silberstreif. | It means you know what I'm going to do, I'm going to take all this negativity and use it as fuel and I'm going to find a silver lining, that's what I'm going to do. |
- Das sind Sachen, die ich für meine Arbeit nutze. | Those are tools that I use in my business. |
- Freya, nutze deine Kräfte. | - Freya, use your powers. |
"Ein Mann nutzt den Verstand erst, wenn er den Körper nutzen kann." | "A man can't use his mind, until he knows how to use his body." |
"Ihr nutzt die Erpressungs-Kiste und das sind die Konsequenzen". | "You use the blackmail box, these are the consequences. " |
"Model for End-Stage Liver Disease." Es ist ein Punktesystem, dass das Vereinigte Netzwerk für Organspenden nutzt, um die Bedürftigkeit zu bestimmen. | Model for end-stage liver disease. It's a point system the United Network for organ sharing uses to determine those most in need. |
- Das Metall nutzt man für Gas-Zentrifugen schon seit 1952 nicht mehr. | A metal that hasn't been used in gas centrifuges since 1952. |
- Das, was er für seine privaten Anrufe nutzt? | The one he uses for his private calls? |
"In manchen Schulen der Magie wie Expression können menschliche Opfer als Fokus für Macht genutzt werden. | "In some schools of magic such as expression, "human sacrifice can be used as a focus for power. |
"Regierungseigentum darf nicht für politische Aktionen genutzt werden." | Article twelve, section seven, paragraph two of army regulations states: "Government property cannot be used for political demonstrations." |
- "Besucher" ist ein Code-Wort was in der Zelle genutzt wird. | - "Visitor" is a code word used within the cell. |
- Aber sie wurde nicht genutzt. | - ... but it hadn't been used. |
- Das Gartenhaus wird nicht genutzt. | - The place is never used. |
- Der Feind nutzte sie als Schutzschilder. | The enemy used the villagers as cover. Yes, sir. |
- Er nutzte dich aus. | - He used you to get to me. |
- Madison nutzte Hütte 9. | Madison used cabin 9. |
- Vielleicht weil Nicci Kahlans eigene Magie nutzte um sie zu berühren. | Maybe because Nicci used Kahlan's own magic to confess her. |
- Wir glauben, Murphy nutzte ihre Beziehung mit Agent Mendez, um Zugriff zu unseren Ermittlungen zu bekommen, ohne Mendez' Kenntnis. | We believe Murphy used her relationship with Agent Mendez to gain access to our investigation without Mendez's knowledge. |
"Und du nutztest es als Chance, | "and you used it as an opportunity to teach me |
Aber stattdessen nutztest du ihn, um dir einen Weg in die League zu schaffen. | But instead, you used it to trade your way into the League. |
Du nutztest Dima für deine selbstsüchtige Suche nach Perfektion aus. | You used Dima in your selfish search for perfection. |
Du nutztest deine Stellung für einen persönlichen Sieg. | You abused your position to settle a personal score. |
- Die, die Sie als Basis - für die Entlassung meiner Mandantin nutzten? | The ones you used as a basis for firing my client? |
- Einige habe ich benutzt, aber das ist wie die Geschichte der Grimms... - okay, was sie nutzten. | I've used a couple, but this is, like, the history of the Grimms, okay... what they used. |
- Ich... Ich denke, beide nutzten die Gelegenheiten, potenzielles Erpressermaterial ihrer Gäste zu sammeln. | - I think both men used the occasions to compile potential blackmail material on their guests. |
- Wir nutzten sie früher als Kompost. | We used to use them for compost. |
Aber wir nutzten das Schiff zuvor schon zum Transport von markiertem Geld. | But we've used that ship before to transport painted cash. |
Also, nimm, was da im Blog steht und nutz es, um ihr an die Wäsche zu gehen. | So take what's in that blog and use it to get her pants off. |
Bis du dieses absolut nutz- und wertlose Andenken zurückhast. | Just until you get that useless, valueless keepsake back. |
Dann nutz die Kraft, um das Richtige zu tun. | Then use your strength to do the right thing. |
Dann nutz es als solches. | Then use it as such. |
Dann nutz ihn als deine Rückendeckung. | Then use him as your back-up. |
Also fing ich an, sie selbst zu katalogisieren, ein paar Akten nutzend, die ich von Detektive Bell bekam. | So I began to catalogue them myself, using some files I got from Detective Bell. |