- Vamos a catar. | Well... we're going to taste. |
¡Para catar vino y bebérselo! | But to taste sack and drink it! |
¿Para que es útil catar un vino y bebérselo? | Wherein is he good but to taste sack and drink it? |
Oye, ¿todavía estáis batiendo a la coca cola en aquellas catas a ciegas? | Hey, you guys still beating coke in those blind taste tests? |
Las ideas peligrosas son venenos que apenas saben mal cuando se catan, pero que pronto actúan y arden como el azufre. | Dangerous conceits are in their natures poisons which at the first are scarce found to distaste but with a little act upon the blood burn like the mines of sulfur. |
Sólo que esta vez los parásitos catan lo que es la muerte de verdad. | Except this time, the parasites get a taste of what true death is like. |
- ¿Y quién lo catará? | - And who will taste it? |
- Pues tú lo has catado un poco. | - Because you have tasted it a little. |
Necesita ser catado ahora. | It needs to be tasted now. |
Todo aquí es catado de antemano. | Everything is tasted beforehand. |
- Yo claro... soñando, catando, robando, matando y reventando. | - Sure, me... dreaming, tasting, stealing, killing and blowing up. |
Como hoy, estaremos catando vinos diferentes.. .. acompañándolos con estos geniales quesos gourmet. | Like tonight, we're tasting all these different wines, pairing them up with these cool gourmet cheeses. |
Disfruten de su día catando los mejores de la región. | Enjoy your day of tasting the region's finest. |
En mi defensa, entonces no tenía mucha experiencia catando. | In my defence, I didn't have a lot of tasting experience back then. |
Estamos catando vinos. Vete a jugar fuera. | We're tasting wine here, go play outside. |