Cantar (to sing) conjugation

Spanish
145 examples

Conjugation of eiti

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
canto
I sing
cantas
you sing
canta
he/she/it sings
cantamos
we sing
cantáis
you all sing
cantan
they sing
Present perfect tense
he cantado
I have sung
has cantado
you have sung
ha cantado
he/she/it has sung
hemos cantado
we have sung
habéis cantado
you all have sung
han cantado
they have sung
Past preterite tense
canté
I sang
cantaste
you sang
cantó
he/she/it sang
cantamos
we sang
cantasteis
you all sang
cantaron
they sang
Future tense
cantaré
I will sing
cantarás
you will sing
cantará
he/she/it will sing
cantaremos
we will sing
cantaréis
you all will sing
cantarán
they will sing
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
cantaría
I would sing
cantarías
you would sing
cantaría
he/she/it would sing
cantaríamos
we would sing
cantaríais
you all would sing
cantarían
they would sing
Past imperfect tense
cantaba
I used to sing
cantabas
you used to sing
cantaba
he/she/it used to sing
cantábamos
we used to sing
cantabais
you all used to sing
cantaban
they used to sing
Past perfect tense
había cantado
I had sung
habías cantado
you had sung
había cantado
he/she/it had sung
habíamos cantado
we had sung
habíais cantado
you all had sung
habían cantado
they had sung
Future perfect tense
habré cantado
I will have sung
habrás cantado
you will have sung
habrá cantado
he/she/it will have sung
habremos cantado
we will have sung
habréis cantado
you all will have sung
habrán cantado
they will have sung
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
cante
(if/so that) I sing
cantes
(if/so that) you sing
cante
(if/so that) he/she/it sing
cantemos
(if/so that) we sing
cantéis
(if/so that) you all sing
canten
(if/so that) they sing
Present perfect subjunctive tense
haya cantado
I have sung
hayas cantado
you have sung
haya cantado
he/she/it has sung
hayamos cantado
we have sung
hayáis cantado
you all have sung
hayan cantado
they have sung
Past imperfect subjunctive tense
cantara
(if/so that) I have sung
cantaras
(if/so that) you have sung
cantara
(if/so that) he/she/it have sung
cantáramos
(if/so that) we have sung
cantarais
(if/so that) you all have sung
cantaran
(if/so that) they have sung
Past imperfect subjunctive (second) tense
cantase
(if/so that) I have sung
cantases
(if/so that) you have sung
cantase
(if/so that) he/she/it have sung
cantásemos
(if/so that) we have sung
cantaseis
(if/so that) you all have sung
cantasen
(if/so that) they have sung
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera cantado
I had sung
hubieras cantado
you had sung
hubiera cantado
he/she/it had sung
hubiéramos cantado
we had sung
hubierais cantado
you all had sung
hubieran cantado
they had sung
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese cantado
I had sung
hubieses cantado
you had sung
hubiese cantado
he/she/it had sung
hubiésemos cantado
we had sung
hubieseis cantado
you all had sung
hubiesen cantado
they had sung
Future subjunctive tense
cantare
(if/so that) I will have sung
cantares
(if/so that) you will have sung
cantare
(if/so that) he/she/it will have sung
cantáremos
(if/so that) we will have sung
cantareis
(if/so that) you all will have sung
cantaren
(if/so that) they will have sung
Future perfect subjunctive tense
hubiere cantado
I will have sung
hubieres cantado
you will have sung
hubiere cantado
he/she/it will have sung
hubiéremos cantado
we will have sung
hubiereis cantado
you all will have sung
hubieren cantado
they will have sung
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
canta
sing!
cante
sing!
cantemos
let's sing!
cantad
sing!
canten
sing!
Imperative negative mood
no cantes
do not sing!
no cante
let him/her/it sing!
no cantemos
let us not sing!
no cantéis
do not sing!
no canten
do not sing!

Examples of cantar

Example in SpanishTranslation in English
"A mi padre le gustaba cantar, se pasó muchas noches viviéndolo...""My father liked to sing, He spent many a night living it up..."
"Así que "Tengo que cantar los blues y# So I got some blues to sing
"Cariño, nadie quiere cantar nada sobre Alabama".Honey, nobody wants to sing anything about Alabama."
"Deseo cantar feliz""I want to sing happily"
"Dez no quiere cantar, sólo tocar guitarra."Dez doesn't want to sing. He wants to play guitar.
" Todos sus hombres sienten pasión por el canto"Your unit really likes to sing.
" usted es el canto de la hija todo"you're daughter's singing all
"... y un canto se elevan de la jungla."...more than a chant, rising from the jungle
"Bueno, si es que sí voy al cuartel y canto 'Core ingrato"."If it's a definite, I'll come and sing outside the barracks"
"De cuerpos que se transformaron a diversas formas, canto:"Of bodies changed to various forms, I sing:
"...y cantas la la la la..."♪ And you sing la la la la ♪
"April Rhodes, cantas como un ángel y haces el amor como un tigre."April Rhodes, you sing like an angel "and make love like a tiger.
"Inglaterra, has estado aquí demasiado tiempo al igual que las canciones que cantas y cantaste en un mejor día."England, you've been here too long, And the songs you sing are the songs you sung
"Me encanta cómo cantas, Wesley".I love when you sing, Wesley."
"O niño, cantas muy bien"O boy! Can you sing!
" Hay una alegría por eso ahora canta""there's a joy that now sings.."
" Oh maquinista, canta con un estilo clásico del hip-hop""O motorman, sings classical in hip-hop style."
"A ti, querido Lucilio, si me preguntas no puedo no confesar que Nerón canta como un perro. "Lucillus, if you would ask me, I'll say he sings like a god.
"Ahora canta canciones en inglés""He sings English songs now."
"Arrancado al abrazo de los valses, el ángel negro canta su desesperación, su dolor, liberando su sangre escarlata."Torn from the arms of nocturnal waltzes, the Black Angel sings his lament. Wracked by pain, his body sheds its blood in scarlet streams.
"Cuando la tierra se quema..." "...cantamos una canción de esperanza."When the earth is scorched sing a song of hope
"Si hay noche, también habrá día. " "Si hay un camino, hay un objetivo. " "Sonreímos y cantamos ante cualquier desgracia. "What's a day not followed by night what's a journey with no goal in sight smile in the face of sorrow and sing
"Y luego regresé a casa donde mi esposa y yo cantamos hasta cansarnos."And thence home, "and my wife and I singing, to our great content,
"Yo canto, tú cantas, todos cantamos, Chatur Singh. ""So I sing, you sing, we all sing, Chatur Singh."
"cantamos todas las mañanas""We sing everyday !"
- ¿Sobre qué cantáis vosotros, chicos?What do you guys sing about?
- ¿Y vos cantáis?- Do you do any singing yourself?
-Muy bien. ¿Por qué no cantáis también una canción?Nice. Can you also to sing a song?
Así que esto se trata del personaje y de ser ese personaje para la sesión de fotos mientras cantáis la canciónSo this is more character stuff... and being that character for, like, the "photo shoot"... as you sing the song.
Dais consejos para que se duerman, y cantáis canciones, y...You give sleeping tips and sing songs, and...
" Hay una cancioncilla Que cantan en la ciudadThere's a little ditty they're singing in the city
"A las prostitutas no les importa la caída de un país cantan y bailan mientras otros están muriendo. ""Prostitutes never care about a falling nation," "they sing and dance while others are dying."
"Anhelo Italia, para ver ese hermoso lugar, donde el amor y los limones crecen con gracia paciente, dónde los ruiseñores cantan y toda la noche llevan, relucientes conchas... ""I long for Italy, to see that beautiful place Where love and lemons grow with patient grace Where nightingales sing and through the night bring
"Coo, coo, coo," cantan las palomas."Coo, coo, coo," sing the doves.
"Cuando el rabino canta, todos cantan con él.""When the Rabbi sings, they all sing with him.
"Me vinieron lágrimas a los ojos, la primera vez que canté para ti.'I brought tears to your eyes, when first I sang for you.
"Vamos a oírlas," así que canté las dos caras del disco en lugar de una sólo."Let me hear," so I sang both sides of the record instead of just one.
# Incluso canté su parte en el demo ## I even sang her part up on the demo #
# Les canté una canción que decía más o menos así #I sang 'em a song Went something like this
- Después que canté.After I sang.
"En las torres rojas de tu nativa Sodoma, la plaza donde una vez cantaste,"At the red towers of your native Sodom, the square where once you sang,
# Y cantaste tu canción #¶ and you sang your song ¶
- Cuando cantaste esta noche, te vi de verdad.-When you sang tonight, I saw you.
- En la emisión del 5 de septiembre, cantaste "Happy Birthday" a tu compañero, Casey McCall.- During your broadcast on September 5, you sang "Happy Birthday" to your partner, Casey McCall.
- La que cantaste la primera vez que...- The one you sang the first time we...
"Canta más fuerte" por lo que cantó más fuerte y quería que yo bailara así que bailaba."Sing louder" so I sang louder and he wanted me to dance so I danced.
"Como el tiempo, el agua siempre fluye y nunca deja de correr". Así cantó Li-Po en el siglo VIII. Y Lamartine, 11 siglos después:"Like time, Water never stops running", so sang Li-Po in the 8th Century, and Lamartine, 11 centuries later:
"Durante el invierno de 1920, cantó en la ópera de Koutaici."During the winter of 1920, he sang at the opera of Koutaici
"Margo me sonrió y un coro de 500 ángeles cantó:"Margo smiled at me, and a chorus of 500 angels sang...
"No podemos dormir, ni intentarlo. Entonces su madre cantó una canción."'We can't sleep, we can't even try.' Then their mother sang a lullaby.
Y esa también fue la primera vez que cantasteis y grabasteis tu voz?Was that also the first time you ever sang and recorded your voice?
"A Cartago entonces vine, dónde un caldero de amores impíos cantaron todo en mis oídos"."To Carthage then I came, where a cauldron of unholy loves sang all about mine ears."
"Coros desnudos, en ruinas, donde antes cantaron las aves.""Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang."
"Todos cantaron en coro, Ahora Todos Demos Gracias a Dios"The whole concourse sang the beautiful chorale, Now Thank We All Our God.
"Y cantaron canciones sobre el día en que podrían descansar"And they sang of the day When they would rest their boots
# El día en que tú naciste nacieron todas las flores # y en la pila del bautismo cantaron los ruiseñores. #¤ The day you were born, all the flowers were born... ¤ And at the baptismal font sang the nightingales. ¤
"... pero cantaré."".. but I will sing."
"Y cantaré para usted.""And I will sing for you."
* Y cantaré *♪ For every blessing ♪ ♪ And I will sing ♪
Ahora les cantaré, pues poseo un poco de voz, una cancioncita mía que pone de relieve las dos facetas de mi talento.Ladies and gentlemen, I will sing, as I have a voice, a song I wrote which highlights the two facets of my humble talent.
Bueno, Andréi Ivánovich, entonces le cantaré.Well, Andrei Ivanovich, I will sing for you.
"Ianka, tu cantarás para mí, y te otorgaré tu libertad"."lanka, you will sing for me, and I will bring you freedom."
"Y cantarás,""You will sing,"
Entonces, Wayne, cantarás una canción sobre May, que es panadera.So Wayne will sing a song on May which is baker.
Nos volveremos a ver, mi preciosa mariposilla... y entonces, cantarás otra melodía.We shall meet again my pretty little buttercup. And then you will sing a different tune.
Nunca la cantarás.You never will sing it.
"El mudo cantará en sus pensamientos. ""The dumb will sing in his mind."
"La juventud de mañana cantará nuestra melodía""The youth of tomorrow will sing our melody"
# O pronto una nueva melodía cantará.Or soon a new tune it will sing
# Si vuelvo, mi amor, la felicidad cantará. #IfI comeback,mylove , Happiness will sing
- Cómo está Usted? La l le dijo que usted cantará, ora.I told him you will sing, now.
"Vamos a prisión y allí cantaremos como pájaros cautivos en la jaula"."Come, let's away to prison. We two alone will sing like birds in a cage."
- Howard y yo cantaremos.- Howard and I will sing.
Ahora cantaremos el himno que Beth y tú nos enseñaronAnd now we will sing the hymn that you and Beth taught us.
Ahora cantaremos una canción del folclore japonés sobre sakura, la flor del cerezo.Next, we will sing a traditional Japanese folk song about the blooming of the cherry blossom, the Sakura.
Ahora, aquellos que deseen comenzar esta peregrinación todos nos uniremos y cantaremos la canción de invitación.Now, those who wish to start out on this pilgrim journey we all will sing and join in singing the song of invitation.
"Mañana los pájaros cantarán.""Tomorrow the birds will sing."
#Los pájaros cantarán...# #aunque yo no esté más a tu lado...# #...y repose triste,# #repose triste.##The birds will sing...# #though I no longer near thee...# #...must lie forlorn,# #lie forlorn.#
*En una gesta sobre la que cantarán los poetas*♪ On a quest the poets will sing about ♪
8 artistas cantarán y 4 dejarán la competición.Four will sing for competition
Ahora, el bisturí del cirujano parece rudimentario, pero pregúntenle a cualquier víctima de cáncer que haya sobrevivido, y les cantarán una canción llamada Dios Salve al Cirujano.The surgeon's knife may seem crude but you ask any cancer victim who has survived and he will sing a little song called God Save the Surgeon.
"Si fuera poeta, cantaría para ti...""If I were a poet, I would sing for you..."
"Toca esto del modo que se cantaría.""Play this the way one would sing it."
"cantaría para ti""I would sing for you"
# Si tuviera voz cantaría # ESCANDINAVIA? if I had a voice I would sing ?
# Si tuviera voz cantaría ## If I had a voice, I would sing #
"¿Sobre qué otra cosa cantarías?"." About what else would sing "
"nosotros cantaríamos en la punta de nuestros pies"?"We would sing away on the tips of our toes"?
Sabes, cada año, con un un surtido de tartas, mis papás y yo cantaríamos algunos popurríes de estas fiestas junto al piano.You know, every year, over, like, an assortment of pies, my dads and I would sing these holiday medleys by the piano.
- Bueno, te invitaría pero me temo que tú y Renee cantaríais un dueto.- Well I'd invite you in, but I'm afraid you and Renee would sing a duet.
Puedo poner mis pulgares en vuestros ojos... y entonces cantaríais "Green Grows The Holly"... si os lo pidiese.I can put my thumbs in your eyes and then you would sing Green Grows The Holly... if I asked you to.
"que cantarían las aves creyendo llegada la aurora. ""That birds would sing and think it were not night"
Sin Ellen no cantarían los pájaros.Without Ellen no birds would sing.
Sus ojos lanzarían a través de la región etérea unos rayos tan claros que cantarían las aves creyendo llegada la aurora.Her eyes in heaven would through the airy region... stream so bright... that birds would sing and think it were not night.
Sus ojos sobre el cielo emitirían tanta luz que los pájaros cantarían creyendo que no es de noche.Her eyes set in heaven would give forth such light that birds would sing and think it were not night.
Yo les decía que algún día las cepas me cantarían a miI explained that, someday, the vines would sing back.
" - Ella hace que mi corazón cante." - Muy bien, qué tal les fue muchachos?She make my heart sing All right, how'd you guys make out?
"'Que toda Inglaterra cante tus oraciones# "I want all of England your praises to sing" #
"Dile que es bueno, deja que cante.""Say he's good, let him sing."
"Ella hace que mi corazón cante."She make my heart sing
"Espero que Tony cante mejor en el Teatro Massimo que en la ducha.""Here's hoping Tony sings better at the Teatro Massimo than in the shower.
"Nada que cantes que no se pueda cantar"Nothing you sing can't be sung
"No cantes hasta el final"."Don't sing to the end."
"No cantes sin rima No grites sin razón"" Don't sing without rhyme. Don't shout without reason"
"Paul, quiero que cantes esta parte sobre pensiones", en, creo, 'Career Opportunities'."Paul, I want you to sing this bit about pensions," in, I think, Career Opporunities.
# No cantes canciones de amor #♪ Don't sing love songs
"Levántate, Señor, muestra tu poder!" "para que cantemos y celebremos tus proezas!""Be Thou exalted, O Lord, in Thy strength," "so will we sing and praise Thy power."
"Toda la noche, bailemos tango, cantemos!"All through the night, lets tango, lets sing!
"¡Hurra! Abramos todo y cantemos Toquemos campanas* Yo-ho, let's open up and sing * * and ring the bells out *
# Cuando cantemos en la temporada del cerezo...When we sing in cherry season
# Cuando nos encontremos otra vez, cantemos tu canción juntos... # ...para que el mundo se llene con tu aroma.When we meet again, Iet's sing your song together~ So that the world will fill with your scent~
# Y quiere que todos la cantéis con él #♪ And he wants you all to sing along ♪
*A ti, mi amiga* Cerrad la puerta cuando cantéis mierda.♪ Coming back. ♪ Ugh! Close the door when you sing crap like that.
Ahora cristianos, escuchad. No cantéis más.Now then, you Christians... none of your larks, no singing.
Ahora, chicos, quiero que cantéis con nosotros ese viejo himno que conocéis de la capilla,Now, lads, I want you to join with us in singing that fine old hymn you've heard so often in chapel,
Mira, pienso que es dulce... que tú y tu compañero os cantéis uno a otro en televisión.Listen, I think it's sweet that you and your partner sing to each other on television.
"Cuando canten Manis Angelicusta, hasta que la punta del lápiz no entre en el trasero ""When you sing Panis Angelicus, you should not be able to fit a pen up your arse"
"Ding-dong, las de la felicidad Canten alto, canten bajo* Ding-dong the merry-oh, * * sing it high, sing it low *
"El ding-dong de la felicidad Canten alto, canten bajo* Ding-dong the merry-oh, * * sing it high, sing it low *
"Lo saben, canten."You know it, so sing it.
"No creo que canten para mi.""I don't think they'll sing to me."
Gracias a tí, aquella terrible y monstruosa cosa sobre la que los poetas cantaran durante años finalmente encontró el camino para el corazón solitario de Douglas Elmore Reed!Thanks to you, that terrible, wondrous thing that poets have sung about down through the ages has finally found its way into the lonely heart of Douglas Elmore Reed!
Lo importante es que estoy juntando un lista de canciones de dominio público, y le estoy pidiendo a cada persona que elija una que le gustaría que le cantaran en su cumpleaños.The important thing is I'm putting together a list of songs in the public domain, and I'm asking each person to pick a song they'd like to have sung to them on their birthday.
*Arriba, todos, y cantad* *Somos familia*♪ Get up, everybody, and sing ♪ Whoo! ♪ We are family
- Sólo está vez, voy a hacer lo que dices. - Oh, cantad Osanna.~ Just this once, I'm doing what I'm told. ~ Oh, sing hosanna.
- Vamos, cantad, por favor.- Come on, sing, please.
- ¡Bajad aquí y cantad eso!- come down here and sing that!
...frente al extranjero que armado acampa en nuestro suelo, y cantad:"...in the face of the foreigner who put up armed camps on our soil sing: Italia!
"Le hemos cantado al espejo en estos tiempos claustrofóbicos."we have sung to the mirror, in these claustrophobic times
"por no haber cantado la región donde vivir..."for not having sung of the land... "
# He cantado el blues #♪ I've sung the blues ♪
# Nada que puedas cantar que no pueda ser cantado ## Nothing you can sing that can't be sung...#
" y está cantando con Springsteen, su sueño hecho realidad""and he's singing with Springsteen and his dream's realized."
"... Sólo cantando mientras llueve..." "...Just singing in the rain
"... Sólo cantando mientras llueve..."Just singing in the rain
"...están cantando una canción de cuna.""..is singing lullaby."
"...menos una cosa: no había ningún pájaro cantando. ""... but for one thing: There were no birds singing".
- VAmos, cariño, cantá vos.Come on, honey, you sing.
Nada más pasá al escenario y cantá.No, you go on stage and then you sing.
Solo cantá lo que estabas cantando.Just sing what you were singing.
"Y eso que cantás, ¿qué es?""What are you singing?"
Ah, no, si yo cocino vos cantás.If you sing, I'll cook.
Dale, ese triste, ese triste que cantás que te sale rebien.That sad one you sing so well.
Escucha, hombre... O cantás ésto o caminas?Listen, man, you sing this or you walk.
Hay algo cuando cantás eso que me recuerda a otra cosa.WARREN: There's something when you sing that that reminds me of something.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

cacear
do
cachar
catch
cajear
do
calcar
trace
callar
calm
calmar
calm
calvar
do
calzar
wear or put on shoes
cambar
Cambar
camiar
rearrange
campar
stand out
candar
lock
canear
bash
cangar
Cangar
cansar
tire
cañear
canear
capear
dodge
captar
capture
cardar
card or comb
carear
bring face-to-face
cargar
charge
cariar
cause cavities
cascar
crack
catear
search
causar
cause
chitar
do
chotar
do
chutar
shoot a goal
cintar
Cintar
coitar
do
contar
count
cortar
cut
costar
cost
cuitar
afflict
dentar
teethe
fintar
feint
juntar
combine
mentar
mention
montar
mount
nantar
do
pintar
paint
puntar
point
rentar
rent
sentar
seat
tentar
tempt
tintar
dye
ventar
blow
yantar
lunch

Similar but longer

calentar
heat
cantear
do
cantonar
do
cantusar
do
chantar
do
decantar
decant
encantar
delight

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'sing':

None found.
Learning Spanish?