"Die schmecken so ähnlich wie Blutwurst, nur viel besser." | It tastes like blood pudding, but different and much better. |
"Ich verspreche euch, dass sie viel, viel besser schmecken, als es klingt." | It's a sort of pancakes with grinded potatoes added, and it tastes much better than it sounds, I can assure you. |
"Ich wollte dein Blut schmecken. | "I want to taste your blood. |
"Ihre Küsse schmecken nach Zerstörung." | Is he trying to say that the girl is emotionally damaged, or that she tastes like vodka and cigarettes? |
"Und dann wischt er den Zucker von meinen Lippen, damit er mich schmecken kann." | "And then he brushes the sugar off my lips so he can taste me." |
- Ich schmecke noch dein... | I can still taste your... |
- Warum schmecke ich Sirup? | Why do I taste syrup? |
Aber ich schmecke so gut. | But I taste so good. |
Als du dich von mir ernährt hast - und meintest, dass ich glücklich schmecke... - Ja, ich weiß. | When you fed off me, and you said I tasted happy... yeah, I know. |
Außerdem schmecke ich auch sehr gut! | You know what? I taste really good, too. |
"Sicher schmeckst du gut." Hör bitte auf! | "How big are you? I bet you taste good." Will, stop it. |
- Du schmeckst nach Kuchen. | ♪ great, spent simply... You taste like pie. |
- Du schmeckst nach faulen Eiern. | - You taste like old eggs. |
- Normalerweise schmeckst du anders. | - You usually don't taste like that. |
- Oh, du schmeckst so gut. | - You taste so good. |
"Alles schmeckt Foul heute", und nach dem Mittagessen findet sie ihn tot. | "Everything tastes foul today", and after lunch she finds him dead. |
"Alles schmeckt Foul heute", was bedeutet, dass er etwas anderes unangenehmes gekostet hatte vor dem Bier, das Caroline Crale hatte zu ihm gebracht. | "Everything tastes foul today" , which suggests that he had tasted something else unpleasant before the beer that Caroline Crale had brought to him. |
"Das schmeckt genauso und ist gesünder.", also... | but she was like, "It tastes the same, and it's healthier." |
"Das schmeckt man." | "It tastes better," you said. |
"Dieser Fisch schmeckt schlecht." "Als gehe ich es langsamer an und spucke ihn aus." | No, it's like, "This fish tastes bad so I'm gonna slow down and spit it out." |
- ... und sie in meinen Mund gesteckt. Es hat nach Metall geschmeckt. | It tasted like metal. |
- Es hat sehr gut geschmeckt. | - It tasted very good. |
- Freunde haben nie so gut geschmeckt. | - Old friends never tasted this good. |
- Nebenbei bemerkt, die eine hat echt nach Hundekacke geschmeckt. | And by the way, one of those formulas tasted like dog poo. |
- aber es hat grausam geschmeckt. | - but it tasted horrible. |
- Wir wissen auch, wie es schmeckte. | We know what she actually thought it tasted like. |
An dem Tag, als ich schwanger wurde, schmeckte er köstlich danach. | The day I got pregnant, his mouth tasted really tangy and delicious. |
Dann aßen wir das lingta, was scheußlich schmeckte, hörten irgendeinen Lärm, den sie als klingonische Musik bezeichnete, und dann ging ich. | Then, we ate the lingta... which tasted really bad... listened to some noise which she called Klingon music and then I left. |
Das Bier... schmeckte großartig. | That beer, tasted great! |
Das Wasser... sah nicht normal aus und schmeckte komisch. | The water... did not normal, and tasted weird... |
- Ja, du schmecktest wie ein böses Mädchen. | (West Indian accent) Yeah and you tasted like a nasty girl. |
- Beach Blanket Beethoven? - Ja. ...schmeckten die Kinderherdplätzchen besonders lecker. | Because I'd worked for it all those light bulb-warmed treats always tasted extra good. |
Amys Lippen schmeckten nach dem Brownie, den wir zum Dessert hatten. | Um, Amy lips tasted like the brownie we had for dessert. |
Ich bin völlig am Ende und diese Ohrringe schmeckten ekelhaft. | I'm pretty freaked out, and those earrings tasted awful. |
Ich habe keinen Bezugsrahmen, aber sie schmeckten mehr nach totem Fisch, als sie es eigentlich sollten. | I have no frame of reference, but they tasted closer to dead fish than they probably should have. |
Ich weiß, ich werde nie wieder seine Steaks probieren können. Aber ich werde niemals vergessen, wie sie schmeckten. | I know I'll never taste his steaks again but I'll never forget just how they tasted. |
Früher konnte ich das Geld nur riechen, jetzt schmeck ich es schon. | Before, I could smell money. Now I can taste it. - [ David ] Mmm, yeah. |
Ich hab so viele Blaupausen durchgewälzt, ich schmeck die Tinte durch meine Finger. | I've gone through so many blueprints... I can taste the ink on my fingers. Yeah... |
Ich schmeck schon das Leder. | l can taste the leather. |
Und wie schmeck ich? | How do I taste? |
Was natürlich besser ist als schlecht schmeckend. | Which is better than bad-tasting, of course. |