Es hora de cascar patatas. | Time to crack some fish and chips. |
Los chimpancés se han juntado aquí a cascar nueces más de 4.000 años. | Chimps have gathered here to crack nuts for over 4, 000 years. |
Luego tú me pasarías un martillo para usarlo en el auto, pero entonces nos daríamos cuenta que lo estoy usando para cascar nueces. | Then you'd hand me a hammer to use on the car, but then we reveal that I'm using it to crack walnuts. |
Mira, todo lo que digo es que si quieres hacer una tortilla tendrás que cascar algunos huevos. | Look, all's I'm saying is you want to make an omelet, you got to crack a few skulls. |
¿Crees que los Hell's Angels saben como cascar un látigo? | Reckon the Hell's Angels know how to crack a whip? |
- El casco está bien en la popa. | - The hull aft's okay, not even a crack. |
- Spidey, tu casco esta fracturado. | - Spidey, your faceplate's cracked. |
Bueno, este chico se partió el casco. | Well, this boy cracked his egg wide open. |
El casco era una tira de cuero para aguantar el cerebro si te rompías el cráneo. ¿Y ahora qué? | The helmet was a leather strap to hold the brain in in case you got cracked on the skull. What is it now? |
El casco parece agrietado | - The hull looks cracked. |
No es difícil; solo los cascas, y los bates, y luego... | It's not that hard; you just crack 'em, and you mix 'em up, and then... |
Ése casca nueces con el culo. | Guy cracks walnuts with his asshole. |
- Debe estar un poco cascado. | - You must be a little cracked. |
- Un impacto más y se habría cascado. | - One more hit and it would've cracked. |
¿Puedes arreglar un cráneo cascado? | Well, can you fix a cracked cranium? |
Damos golpecitos por doquier, cascando esto como un huevo. | We tap-tap-tap all over, cracking it like an egg. |