* Wszyscy chcą go skosztować | All want to taste it |
- Zechce pan skosztować? | - Would you like to taste it? |
A teraz, jeśli pozwolisz, pójdę skosztować Cabernet Sauvignon. | And now if you'll excuse me, I am going to taste a cabernet sauvignon |
A teraz, kapitanie Edwardzie, pora skosztować trochę słodkiego, pirackiego wina. | It's time to taste sweet wine pirate. |
Ale złożyliśmy przysięgę nigdy jej nie skosztować ... | But we've all sworn never to taste it... unless a human desires it. |
- Linda. - Ed, skosztuj mojego strudla: | - Ed, I want you to taste my strudel: |
- Tylko skosztuj, Larry. | - Just taste the wine, Larry. |
Chodź i skosztuj, no chodź. | Come and taste it, come on. |
Jeśli nie wierzysz, skosztuj. | In fact, if you don't believe me, have a taste. |
"Ale jak tylko skosztowałam wiedziałam, że pochodzi z Orchid Bakery." | But as soon as I tasted it, I knew it came from the Orchid Bakery. |
I skosztowałam soli, która została na mojej dłoni... | And then I tasted the salt water on my fingers. |
Ledwo skosztowałam. | I just tasted it. |
Teraz skosztowałam czekolady i nie wracam. | # But now I've tasted chocolate # # And I'm never going back # |
Moja matka skosztowała pani indyka na święta. I od tego czasu chce przepis. | Mother tasted your stuffing at the Thanksgiving Turkey Trot... and ever since then she's wanted the recipe. |
Są to słowa osoby, która nigdy nie skosztowała goryczy życia. | They're the words of a person who hasn't tasted the bitterness of life. |
/skosztowałem jabłka. | But on that Easter Sunday, I tasted the apple. |
A teraz, gdy skosztowałem jego mocy, nie zrezygnuję z niej. | But now that I've tasted its true power I'll never go back. |
Chyba skosztowałem za dużo sherry podczas gotowania. | Guess I tasted too much sherry while I was cooking. |
Czerwona Królowa obiecała mi, że będziesz najsłodszym posiłkiem jaki kiedykolwiek skosztowałem. | The Red Queen promised you would be the sweetest meat I've ever tasted. |
Ja skosztowałem jej tylko raz. | But at least I tasted it once, right? |
Nie skosztowałeś jeszcze swojego prezentu. | You haven't tasted your gift yet. |
Nigdy nie skosztowałeś desperacji. Ty masz... | You've never tasted desperate. |
Nigdy nie skosztowałeś ludzkiej krwi? | - So you've never tasted human blood? |
'Gdyby Mimura nie skosztował trucizny...' rzekł, 'byłaby to katastrofa dla mnie i moich bliskich.' | 'If Mimura hadn't tasted that poison,' he said... 'It would have been disaster for me and everyone connected with me.' |
A gdy starosta weselny skosztował wody która stała się winem i skosztował | They took him the water, which now had turned into wine... and he tasted it. |
A każdy kto skosztował, stawał się szalony. | Everyone who tasted it would go mad. |
Historyczne określenie związane wyłącznie ze szczególnym rodzajem wina »Marsala Superiore«, posiadającym oznaczenie DOC. Na początku określenie to było używane na cześć Garibaldiego, który skosztował tego wina po przybyciu do Marsali. | Exclusive historical term connected to a specific “Marsala” Superior DOC typology. At the beginning, the term was used in honour of Garibaldi who tasted this wine when landed in Marsala. |
Historyczne określenie związane wyłącznie ze szczególnym rodzajem wina „Marsala” o jakości Superiore, posiadającym oznaczenie DOC. Na początku określenie to było używane na cześć Garibaldiego, który skosztował tego wina po przybyciu do Marsali. | Exclusive historical term connected to a specific ‘Marsala’ Superior DOC typology. At the beginning, the term was used in honour of Garibaldi who tasted this wine when landed in Marsala. |
Manuel, Rico i Lauella, wszyscy skosztowaliśmy. | I tasted it, Manuel tasted it, Rico tasted it, Louella tasted it. |
Zapamiętajcie te słowa... a skosztujecie zwycięstwa. | Remember these words, and you will taste victory. |