Saborear (to taste) conjugation

Portuguese
46 examples
This verb can also have the following meanings: delight, relish, to relish, season, to season, to delight oneself with something

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
saboreio
I taste
saboreias
you taste
saboreia
he/she tastes
saboreamos
we taste
saboreais
you all taste
saboreiam
they taste
Present perfect tense
tenho saboreado
I have tasted
tens saboreado
you have tasted
tem saboreado
he/she has tasted
temos saboreado
we have tasted
tendes saboreado
you all have tasted
têm saboreado
they have tasted
Past preterite tense
saboreei
I tasted
saboreaste
you tasted
saboreou
he/she tasted
saboreamos
we tasted
saboreastes
you all tasted
saborearam
they tasted
Future tense
saborearei
I will taste
saborearás
you will taste
saboreará
he/she will taste
saborearemos
we will taste
saboreareis
you all will taste
saborearão
they will taste
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
saborearia
I would taste
saborearias
you would taste
saborearia
he/she would taste
saborearíamos
we would taste
saborearíeis
you all would taste
saboreariam
they would taste
Past imperfect tense
saboreava
I used to taste
saboreavas
you used to taste
saboreava
he/she used to taste
saboreávamos
we used to taste
saboreáveis
you all used to taste
saboreavam
they used to taste
Past perfect tense
tinha saboreado
I had tasted
tinhas saboreado
you had tasted
tinha saboreado
he/she had tasted
tínhamos saboreado
we had tasted
tínheis saboreado
you all had tasted
tinham saboreado
they had tasted
Future perfect tense
terei saboreado
I will have tasted
terás saboreado
you will have tasted
terá saboreado
he/she will have tasted
teremos saboreado
we will have tasted
tereis saboreado
you all will have tasted
terão saboreado
they will have tasted
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha saboreado
I have tasted
tenhas saboreado
you have tasted
tenha saboreado
he/she has tasted
tenhamos saboreado
we have tasted
tenhais saboreado
you all have tasted
tenham saboreado
they have tasted
Future subjunctive tense
saborear
(if/so that) I will have tasted
saboreares
(if/so that) you will have tasted
saborear
(if/so that) he/she will have tasted
saborearmos
(if/so that) we will have tasted
saboreardes
(if/so that) you all will have tasted
saborearem
(if/so that) they will have tasted
Future perfect subjunctive tense
tiver saboreado
I will have tasted
tiveres saboreado
you will have tasted
tiver saboreado
he/she will have tasted
tivermos saboreado
we will have tasted
tiverdes saboreado
you all will have tasted
tiverem saboreado
they will have tasted
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
saboreia
taste!
saboreie
taste!
saboreemos
let's taste!
saboreai
taste!
saboreiem
taste!
Imperative negative mood
não saboreies
do not taste!
não saboreie
let him/her/it not taste!
não saboreemos
let us not taste!
não saboreeis
do not taste!
não saboreiem
do not taste!

Examples of saborear

Example in PortugueseTranslation in English
- A tua habilidade de saborear.- Your ability to taste.
- Não os entendo. Quando peço um bife, quero saborear a carne.When I order a steak, I want to taste the beef.
- Não poderás saborear a tua comida.- You won't be able to taste your food.
- ¡Por fim! ¡Uma oportunidade de saborear as glórias da batalha!- A chance to taste the glories of battle.
A Prova de Vinhos do Delfim não é exatamente uma coroação, mas, mesmo assim, a oportunidade de saborear vinho engarrafado no dia do nascimento do Rei está a atrair nobres de toda a França.The dauphin vintage tasting is not exactly a coronation, but still, the chance to taste wine bottled on the day of the king's birth is bringing nobles from all over France.
- Está tão perto que quase a saboreio.So close I can almost taste it.
- Já saboreio a liberdade.I taste freedom!
E cheiro e saboreio as coisas de uma forma que nunca sequer pensei que fosse possível.And I smell and I... I taste things in a way that I never thought was possible.
Engoli muita lixívia, é por isso que não saboreio o sal.I swallowed a lot of bleach. That's why I can't taste salt.
Eu saboreio-te. Eu penso-te.I taste you.
Não saboreias a comida com a ponta.You don't taste food with the tip.
- Ele saboreia as cores.He tastes colors.
O homem deseja o que vê, o que toca, o que saboreia.Man covets what he sees, touches, tastes.
Quando se tem fome, não se saboreia de verdade.When you're hungry, everything tastes better than it really is.
- Primeiro saboreamos a vida ...e depois o resto.- First a taste of life...
Como pode ser mau isso? Há certas coisas que fazemos quando vemos, tocamos, ouvimos, cheiramos e saboreamos de uma vez que lhe farão desejar estar morto.How can that be bad? smelled and tasted all at the same time that'll make you wish you were dead.
Nunca haveis saboreado nada tão delicioso.Never have you tasted anything so delicious.
Não havia canção não cantada, vinho não saboreado.No song unsung, no wine untasted
Se ele não fosse por mim... tu nunca terias saboreado aquele verdadeiro e primoroso amor.If it weren't for me you would never have tasted such true and exquisite love
Só a experiência é real - aquilo que pode ser tocado, saboreado, sentido ou cientificamente provado.Nothing is real but experience - that which can be touched, tasted, felt or, in some scientific fashion, proved.
A pessoas fazem coisas surpreendentes quando o saboreiam.People do surprising things once they get a taste of it.
Já o saboreiam?Can you taste it?
A primeira vez que saboreei um bolo de morango de verdade foi em San Francisco.The first time I tasted real shortcake was in San Francisco.
Assim no último mês, quando a lua surgiu, quando me segurei à Nora... e eu... saboreei as lágrimas dela quando nos beijamos, foi quando tudo ficou mais claro.So last month, when the moon rose, when I held onto Nora... and I... tasted her tears when we kissed, that's when it all became clear.
Depois saboreei os dedos, estavam cobertos de água salgada.And then I tasted the salt water on my fingers.
Desde o momento em que saboreei a vingança, o meu destino foi traçado.The timing tasted revenge ... My fate was sealed.
E eu saboreei a mulher do dornês♪ And I've tasted the Dornishman's wife ♪
Bem, parece que viste algo... mesmo brilhante e saboreaste algo azedo ao mesmo tempo. Não sei.Well, it kind of looks like you saw something really bright... and tasted something sour at the same time.
Deves estar mesmo zangado, agora que já saboreaste o dinheiro.You must really be mad, now that you've tasted money.
Ou já saboreaste o suficiente?Or have you tasted it enough?
Se nunca não te ajoelhaste E saboreaste# Till you've got down on your knees and tasted # A redheaded woman
Já saboreou uma mulher... até ela sentir que só se satisfaria... se consumisse a língua que a devorava?Have you ever tasted a woman... until she believed that she could be satisfied... only by consuming the tongue that had devoured her?
O que faz que você pensa saboreou gostou?What do you think it tasted like?
Um que comeu a fruta e saboreou os seus mistérios.One who has eaten the fruit and tasted its mysteries.
Ambos os lados saborearam sangue.Both sides have tasted blood.
E saboreie.Sniff. And taste.
Entretanto, saboreie a nossa existência, Capitão.In the meantime, a taste of our existence, captain.
Goo Goo, mastigue-os, saboreie-os, cremoso leite...# Goo Goo, chew it, taste it, sweet milk #
Já todos vimos explosões, mas precisamos que a audiência sinta a explosão, toque, saboreie, chore por ela.We've all seen explosions, but we need the audience to feel the explosion, touch it, taste it, cry for it.
Então enquanto os juízes estão prestes a fazerem o que têm que fazer, aproveitem para provarem vocês mesmos, e saboreiem o trabalho destes finíssimos artistas.So as the judges go about doing what they have to do, just enjoy a taste yourself, and savor the rk of these fine artists.
Larguem-na, carcereiros da virtude ou saboreiem a picada amarga da minha vingança!Unhand her you jailers of virtue or taste the bitter sting of my vengeance!
"Às jovens donzelas do mundo: Libertai-vos da tirania da virtude e saboreai, sem vergonha, os prazeres da carne.To the young maidens of the world, wrest yourselves free from the tyranny of virtue... and taste without shame the pleasures of the flesh.
Waniusza... Koyczew saboreai.Kolâcev... taste it.
E ao entrar na sua verdadeira essência saboreando e sentindo a sua singularidade abre-se caminho para esse algo comum que mantém a coesão.And through entering into their very essence tasting and feeling their uniqueness one makes a breakthrough to that common something that holds them together.
Sentado lá, saboreando o próprio sangue, penso eu,Sitting there, tasting your own blood, I get to thinking,
Agora está na hora de saboreares os frutos da tua vitória.Now, it's time to taste the fruits of your victory.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

roncar
snore
rotear
route
rumar
head
ruminar
ruminate
saber
know [a fact]
saborizar
do
sangrar
bleed
saponificar
saponify
saracotear
flirt
saudar
hail

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'taste':

None found.
Learning Portuguese?