"Fammi assaggiare il mio culo!" | Let me taste my ass." |
"Ha e'anne ague'e'e vi vuole assaggiare." | "His fangs are sharp. He likes your taste. |
"La zuppa è troppo calda?" "Potresti assaggiare la zuppa?" | "Is the soup too hot?" "Will you taste the soup?" |
"Mi ha tolto lo zucchero dalle labbra per potermi assaggiare." | "And then he brushes the sugar off my lips so he can taste me." |
# Cosine pelose, fatemi assaggiare il pelo, sedetevi sul mio viso # | Furry walls, let's have a taste Furry walls, sit on my face |
"Ecco un assaggio". C'e' solo la foto di una patata rossa e sotto appare: "Ecco un assaggio". | It's just a picture of a red potato, and the tagline is: "Here's a... here's a taste." |
"Ieri sera e' stato solo l'assaggio di cio' che verra'." | "Last night was a taste of what's to come." |
"Un assaggio di Steve nella tua bocca". | A taste of Steve in your mouth. |
"Un assaggio di cio' che verra'?" | "A taste of what's to come"? |
# Chi vuole un assaggio... # # di Gupta? # | ♪ who wants a taste of ♪ |
# Se la assaggi # | # If ya taste that thing |
- Altrimenti come assaggi tutto? | How else could you taste everything? |
- Beh... voglio che tu prima la assaggi, cosi' mi dici se e' davvero un affare. | - Well, I wanted you to taste it first, So you can tell me if you think there is a business. |
- Bella domanda. Ci facciamo portare le cinque portate o il menù degli assaggi? | Shall we go for five courses or the taster menu? |
- Non assaggi? | - You want a taste? |
- Cosa? La gente dice che se una tigre assaggia il sangue poi non c'è scampo per nessuno. | People say that if a tigress tastes blood... she doesn't spare anybody alive. |
E assaggia ogni piatto... | - And he tastes every dish? |
E' c'e' anche una preoccupazione, perche' una volta che un animale assaggia il sangue umano... E' un falso problema. Ho... | And there is also a concern among the public that once an animal tastes human blood... |
In Italia si assaggia prima con lo sguardo. | -Wait. It tastes at first .. |
L'assaggia e l'assaggia. | He tastes it and tastes it. |
- Adesso assaggiamo! | - Let's taste it! |
A Volte assaggiamo qualcosa per conoscerne il gusto. | However, we sometimes like to taste things. |
C'è una ragione valida per cui noi non l'assaggiamo mai. | Hold on. There's a reason real cops don't taste drugs, Bill. |
E se non possiamo berle... le assaggiamo. | And if we can't drink, we'll taste. |
Lo assaggiamo? | Shall we taste it? |
Ci ho aggiunto dell'acqua, le ho fatte friggere, le ho assaggiate ed era un delizioso pancake, Ryan. | I mixed it up in water, fried it, tasted it, and it was a delicious pancake, Ryan. |
E a me dispiace per le focaccine... perché... a dire il vero non le ho assaggiate. | And I'm sorry about the scones... because... I didn't actually taste them. |
E adesso assaggiate, concentratevi, riflettete. | And now taste it, think about it, reflect. |
E poi, amo le lenticchie assaggiate, comandante. | Come on and taste, commander. |
Ho paura che, una volta assaggiate, le mie labbra siano come oppio. | My lips, I'm afraid, once tasted, are a highly addictive opiate. |
" i valorosi non assaggiano la morte che una sola volta." | The valiant never taste of death but once. |
"Le sue labbra assaggiano la mia... succulenta dolcezza. | H is lips taste my juicy sweetness. |
I poliziotti poveri raramente assaggiano le cose buone della vita | Poor cops rarely taste the fine things in life |
Il libro dice che se assaggiano il sale, dovrebbe ricordare loro la propria mortalità. | The book says that if they taste salt, it's supposed to remind them of their mortality. |
Le sue labbra assaggiano la mia su... succulenta..." Succulenta! | - H is lips taste my juicy-- |
La prima volta che assaggiai il seme avevo 7 anni. | I first tasted semen when I was seven years old. |
Onestamente, la prima volta che lo assaggiai, era disgustoso. | "Honestly, it was smelly when I first tasted it..." |
Finalmente assaggerò la vittoria mentre ti tarò a pezzi con le mie stesse mani. | At last, I will taste victory as I tear you apart with my own two hands. |
Di' che assaggerai del cibo e mi dirai le tue idee. | Say you will taste some food and tell me your ideas. |
Ora, signor Sweet, ora il mondo intero assaggerà il tuo bacio letale! | Now, Mr Sweet, now the whole world will taste your lethal kiss! |
Allora assaggeremo il gusto delle ceneri di entrambi. | Then we will taste each other's ashes. |
Ditemi di chi state parlando e, per Zeus, assaggeranno il mio acciaio. | Tell me who you speak of, and by Zeus, they will taste my steel. |
Gli dispiace che qualcuno si sia fatto male, ma... adesso molte piu' persone assaggeranno il loro prosciutto e lo adoreranno. | He's sorry someone got hurt, but more people will taste their ham now, and they'll love it. |
A volte assaggiava qualcosa dal mio piatto. | Sometimes she used to taste the food off my plate. |
- Lasciamo che l'assaggino! | - Let them taste it. |
- Le mostrero' un assaggino, ok? | I'm gonna give you a taste, all right? |
- Nessun assaggino! | No taste! |
- No, e'... Ti da un assaggino cosi'... - poi brami il resto. | - No, it... it gives you a taste, and then you're... you're jonesing for the rest. |
- Solo un assaggino. | Just a little taste. |
"Sto assaggiando le stelle!" | "I'm tasting the stars." |
'Quella casetta è fatta di pane."' "'È vero', rispose Gretel, e corse verso la casa assaggiando un pezzo che aveva tolto dal muro." | "'It really is,' replied Gretel, tasting a bit she had pulled from the wall. |
- Io sto assaggiando tutti i colori qui! | - I'm tasting the rainbow here. |
Allora sarebbero state le tue labbra che starei assaggiando. | That would've been your lip I was tasting. |
Bene, e il giudice lo sta assaggiando ora, e vedremo cosa dira', Susan. | All right, and the judge is tasting it now, and we are gonna see what you get, Susan. |
# Ho assaggiato il sangue e ne voglio ancora # | * I've tasted blood and I want more * |
- Come lo sai se non ne hai mai assaggiato uno? | How do you know if you've never tasted one? |
- Ehi, ho assaggiato la tua tarte au citron. | Hey, I tasted your tarte au citron. |
- Esatto. Ha mai assaggiato uno Cheval Blanc? | Have you ever tasted a Cheval Blanc? |
- Fottiti. Non ho mai assaggiato nessuno come te. | I've never tasted anything like you. |