şi el şi-ai lui să afle că dreptatea trăieşte în Saturnin. Iar de doarme, o va trezi, şi-n furii, ea cresta-va pe urzitor, cât de semeţ s-ar ţine. | But he and his shall know that justice lives in Saturninus' health, whom, if she sleep, he'll so awake as she in fury shall cut off the proud'st conspirator that lives. |
Misca, albinosule, pana nu-ti crestez dosul! | Now move, honky, before I cut your white ass. |
O să crestez unul pe tine... | Well, I'm fixing to cut one right into you... |
O să-i crestez faţa. | I'll cut that pretty face. |
Oricine a omorât-o pe Alicia a încercat să mă omoare şi pe mine azi şi am reuşit să-i crestez braţul. | Whoever killed Alicia tried to kill me today and I managed to cut her right arm. |
Poate o sa te crestez putin. | Maybe cut you up a little. |
După aia, drept sărbătorire, tu-mi crestezi scalpul. Cum sună? | Afterwards, we can celebrate by cutting my head open. |
Hai, nu vii să mă crestezi? | Come on, cut me! No, no, no! |
Asta este durerea care crestează inima | That's the pain That cuts a straight line down through the heart |
"Nu-mi amintesc să mă fi crestat când am tăiat carnea de cerb sau altfel"? | "I don't even remember nicking myself with it cutting the deer meat or anything"? |
De săptămâni bune, ne-au spus că magia din cuţit cu care ne-a crestat în palmă ne va adormi şi mai târziu la ucidere, vom fi inviate cu toţii. | For weeks, they told us that the magic in the knife they used to cut our palms would put us to sleep and that later at the reaping, we would all be resurrected. |
El foloseşte un cutter şi taie crestat. | He uses a wedge cutter. |
Eu l-am crestat la gât să-i fac un bine. | His throat is cut. That I did for him. |
I-a crestat obrazul. | She cut his cheek. |