Przecinać (to cut) conjugation

Polish
50 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
przecinam
I cut
przecinasz
you cut
przecina
he/she/it cuts
przecinamy
we cut
przecinacie
you all cut
przecinają
they cut
Imperfective future tense
będę przecinać
I will cut
będziesz przecinać
you will cut
będzie przecinać
he/she/it will cut
będziemy przecinać
we will cut
będziecie przecinać
you all will cut
będą przecinać
they will cut
Imperative
-
przecinaj
you cut!
niech przecina
let him/her/it cut
przecinajmy
let's cut
przecinajcie
you all cut
niech przecinają
let them cut
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
przecinałam
I cut
przecinałaś
you cut
przecinała
she cut
przecinałyśmy
we cut
przecinałyście
you all cut
przecinały
they cut
Future feminine tense
będę przecinała
I will cut
będziesz przecinała
you will cut
będzie przecinała
she will cut
będziemy przecinały
we will cut
będziecie przecinały
you all will cut
będą przecinały
they will cut
Conditional feminine tense
przecinałabym
I would cut
przecinałabyś
you would cut
przecinałaby
she would cut
przecinałybyśmy
we would cut
przecinałybyście
you all would cut
przecinałyby
they would cut
Conditional perfective feminine tense
przecinałabym była
I would have cut
przecinałabyś była
you would have cut
przecinałaby była
she would have cut
przecinałybyśmy były
we would have cut
przecinałybyście były
you all would have cut
przecinałyby były
they would have cut
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
przecinałem
I cut
przecinałeś
you cut
przecinał
he cut
przecinaliśmy
we cut
przecinaliście
you all cut
przecinali
they cut
Future masculine tense
będę przecinał
I will cut
będziesz przecinał
you will cut
będzie przecinał
he will cut
będziemy przecinali
we will cut
będziecie przecinali
you all will cut
będą przecinali
they will cut
Conditional masculine tense
przecinałbym
I would cut
przecinałbyś
you would cut
przecinałby
he would cut
przecinalibyśmy
we would cut
przecinalibyście
you all would cut
przecinaliby
they would cut
Conditional perfective masculine tense
przecinałbym był
I would have cut
przecinałbyś był
you would have cut
przecinałby był
he would have cut
przecinalibyśmy byli
we would have cut
przecinalibyście byli
you all would have cut
przecinaliby byli
they would have cut
Impersonal
przecinano by
there would be cut
przecinano by
there would be cut

Examples of przecinać

Example in PolishTranslation in English
- Próbując przyspieszyć wzięliśmy piłę łańcuchową, by przecinać większe kawałki lodu i użyliśmy drabin śnieżnych, by przejechać głębsze uskoki.You'll cut yourBLEEParm off! To try and speed things up, we'd broken out a chainsaw to cut away the bigger boulders, and some snow ladders to cross the deeper ravines.
Ale nie musiałeś ich naprawdę przecinać!You didn't actually have to cut them!
Autostrada będzie przecinać dźunglę.The highway is going to to cut through the forest.
Gdyby to była prawda, moja droga, po co miałabyś przecinać hamulce w samochodzie Fey?Well, if that were true, dear, then why on earth would you have to cut the brakes in Fey's car?
Jest na tyle potężny, żeby przecinać kamienie. i ożywił mnie.It is powerful enough to cut through rocks, and it revived me
/W porządku, przecinam.Okay, I'm cutting now.
Czy ktoś chce zobaczyć jak przecinam wstęgę... podczas odsłonięcia atrakcji burmistrza?Anyways, who wants to watch me cut the ribbon at the mayor's unveiling thing?
Myślałam, że przecinam zrosty, ale przewód żółciowy był pod nimi.I thought I was cutting through an adhesion, and the bile duct was underneath.
Nie przecinam niczego przypadkowo.I've never accidentally cut anything.
Obaj moi lokaje odeszli na wojne, a ja przecinam wstegi i wyglaszam mowy.So, both my footmen have gone to the war, while I cut ribbons and make speeches.
Bierzesz Lincolna Continental, przecinasz go, przedłużasz go częściami, jakie masz pod rękąYou take a Lincoln Continental, cut it apart, stretch it with whatever parts you have available:
Ty przecinasz moje ścięgno Achillesa swoimi paznokciami u nogi.What do you mean,what am I doing? I'm playing footsie Ok,footsie would imply something cute and playful
Ty przecinasz wstęgę?You're cutting the ribbon?
Udawaj, że przecinasz wstęgę na otwarciu nowej przyszłości.Pretend like you're cutting the ribbon to the grand opening of our future.
Więc przecinasz jedno, zszywasz drugie i wkrótce /gówniana sytuacja staje się przeszłością.So you cut this, suture that... And soon that crappy situation is a thing of the past.
"Najostrzejszy miecz przecina jedwab, nie kamień.""The sharpest sword cuts silk, not stone."
"Ta-da" mówisz, gdy się odwracasz albo gdy magik przecina piękną kobietę na pół, a nie, gdy pokazujesz, gdzie spocznie twoje ciało.Ta-da. "Ta-da" is when you do a flip or where the magician cuts the pretty lady in half, not when you show someone where you want to shove their dead body.
- Gilpin przecina kable,- Gilpin cuts the cables...
- Majonez przecina kabel,- Mayonnaise cuts the cable...
- Nóż, który przecina monetę?- The knife that cuts through the penny? - Yes.
Jak tylko dadzą znać przecinamy kabel. Zlokalizowali bombę? Oczywiscie nie.We'll cut the lead cable when we get the word.
Nie przecinamy rdzenia kręgowego.We're not cutting the cord.
Odpowiesz na kilka prostych pytań, żeby nas upewnić, że nie przecinamy... Chyba działa. Oddychaj głęboko.We'l'll need you to answer some simple yes or no questions while we're cutting, to make sure we're not cutting... it seems to be working.
Tweedle odnajduje Kai'a, przecinamy jego połączenie, i jeszcze te hałasy.Tweedle's directions to Kai, and the filaments in Kai's face. This cut the cord business, and those strange noises I heard.
We wczesnym stadium rozwoju embrionu przecinamy go na 2 części tworząc identyczne, monozygotyczne albo 'bliźniacze' embriony.Early in the embryo's growth stage we simply cut it in half creating identical monozygotic or 'twin' embryos.
- Nie przecinają puszek.- They couldn't cut cans.
A oni właśnie przecinają bombę!They're cutting the bomb open!
Cała moja świta ma swoje kajdany. Ale raz na jakiś czas jednemu z nich coś musi odbić i stwierdzić, że sam sobie lepiej poradzi, więc wykrada swoje kajdany i przecinają je.All my followers have their chains, but every once in a while one of them,you know, gets something in his head, he'd be better off on his own so they steal their chain and cut their bonds.
Chowają się pod twoim samochodem... i kiedy wsiadasz, przecinają ci ścięgno Achillesa, i wtedy zabierają ci nerkę, Ben.They hide under your car, and when you get in, They cut your Achilles, And then they take your kidney, Ben.
Długie limuzyny konstruuje się tak, że przecinają auto na pół za pomocą ogromnej piły tarczowej.The way they build a stretch is this: Take a vehicle base unit cut in half with a huge throbbing saw device.
- Nieważne, tylko nie przecinaj przewodów.Never mind! Just don't cut any of those wires!
- Wiec go nie przecinaj, to zmyłka.Don't cut it. It's a false lead.
Nie przecinaj wstęgi.No cutting the line. Bite me. Sorry.
Nie przecinaj!Don't cut it!
Proszę nie przecinaj L-Vad.Please don't cut l-vads.
Pod żadnym pozorem nie przecinajcie czerwonego kabla, zanim nie zaizolujecie kontaktów przekaźnika.On no account cut the red wire before isolating the relay contacts.
- Kiedy przecinałam kable popełniłam błąd i licznik przyspieszył...I cut the cable and The countdown has accelerated. - How much is there?
Nie przecinałam kabli od l-vadu... Nie wkładałam rąk do brzucha wybuchowych pacjentów, ani też nie sprawiałam, że moi stażyści operowali się nawzajem.I didn't cut l-vad wires... or put my hand in bomb-y body cavities or have my interns operating on themselves.
Kiedy przecinałaś wstęgę czy musiałaś trzymać te gigantyczne nożyce?When you go to a ribbon cutting, do you get to keep those gigantic novelty scissors?
Patrzyłeś jak przecinałem te wszyskie zawiasy i nie powiedziałeś, że są kołki?You watched me cut through all these hinges and you didn't tell me that they got security studs?
"Dziób jachtu przecinał powierzchnię morza rozszczepiając wodę... ""The bow of the yacht cut through the sea, needly cleaving the water... "
/Powiedz temu skretyniałemu belfrowi, /by nie przecinał czerwonego.'Tell that idiot schoolteacher, 'whatever he does, don't cut the red.'
A ona miała na sobię tę koszulkę a on miał te nożyczki i przecinał jej koszulkę.And she had this T-shirt on and he had these scissors and was cutting the T-shirt off her.
Coś się dzieje z sygnałem ze statku. Zrywa się, jakby ktoś przecinał linę.I thought it was breaking up, like someone cutting the line.
Cześć. / W tej samej chwili dr Hanson Mills / przecinał kolejną pępowinę. / Inne więzy były zrywane, / w całym mieście.at that precise moment, as dr. hanson mills was cutting yet another umbilical cord, other ties were being severed all over town... like the one between a child and the mother who didn't want him to grow up so quickly... or the one between a case of fine wine
Na początku, gdy przecinaliśmy igły, - pacjenci umierali.You know, the first few times we cut the needles... we lost the patients.
Nie chciałem, żebyś gorzej się czuła, więc John Ross wszystko wylał, a potem przecinaliśmy nasze dowody.I didn't want you to feel any worse, so I made John Ross pour it all out and we spent the rest of the night cutting up our I.D.s.
Może kiedy przecinali niedźwiedzia?Maybe when they cut en the bear?
Czasem jego monolg przecinało milczenie. W ciszy, nieruchomo, stawał naprzeciw półki z książkami. jak posąg lub artysta badający obiekt, przed jego namalowaniem.Some cut sentences for the silence, they were chained with supreme monotony, sometimes immobile, against the chimney, as a caryatid, and other, coming closer to an object, to a drawing, then she/he was quiet and she/he leaned.
Ta "dolly" mogła żyć w ogromnym śródlądowym morzu które przecinało Amerykę Północną na dwie.This dolly would have lived in a vast inland sea... that cut North America in two.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'cut':

None found.
Learning languages?