Get a Hungarian Tutor
to cut
- Nem halat darabolni jöttem ide.
- I came here to cut? Fish!
A nyereség maximalizálása érdekében a követ fel kel darabolni hogy eltávolítsák a hibákat, hogy az értékes és briliáns csiszolás előkerüljön.
To maximise profit, they have to cut the stone to remove the imperfections so that the valuable and brilliant facets are revealed.
Apró darabokra foglak darabolni... és beteszlek a mixerbe, hogy Jamba juice-t csináljak belőled. Szeretem a Jamba juice-t... Fogd be kis idióta!
l'm going to cut you into tiny pieces and put them in a mixerto make Jamba juice... l like children's Jamba juice...
Fel fogom darabolni ezeket a fickókat és fürödni fogok a vérükben!
I'll do my worst to cut through their flesh, and splatter their blood!
Fel fogunk téged darabolni.
We're going to cut you up.
- Nem darabolok fel senkit.
- I'm not cutting anyone.
Jól van, a konyhában vagyok, csirkét darabolok.
Okay, I'm in the kitchen, I'm cutting chicken.
Legalább 70%-os tisztaságúak legyenek, mert fel fogom hígítani 250 kilóra, amit aztán 1000 részre darabolok, és darabonként 5 ezerért adom el.
They have to be at least 70% pure because I'll be bashing each of them up to 250 kilos, then cutting them into 1,000 corners and moving each one on at five grand a corner.
Így embereket darabolok fel.
Now I cut people up.
Nem darabolnak fel embereket.
It doesn't cut people up.
Nyugaton nem igazán darabolnak.
They don't... cut people up too much in the West, you know. They don't kill them very much either. They beat up.
Akkor daraboljuk fel Mr. Monkot!
Let's cut Mr. Monk in two.
Akkor, daraboljuk fel...
So, cut her in pieces...
Most daraboljuk a mai utolsó tepsi Hannah Geistet.
We're cutting our last tray of Hannah Geist for the day!
Albérletekre darabolják az öreg házát.
They're cutting my dad's old house up into condos.
Az én fajtám, ez a mókás Deathwok Klán, életben marad, ha levágják a fejünket míg a testünket fel nem darabolják.
My people, the fun-loving Deathwok Clan cut off our heads, we go on until you mutilate our bodies.
És az is tény, hogy élve darabolják fel, amit már leállíthattunk volna, ha maga nincs.
And the fact that they're cutting it up alive, which we could have put a stop to if it wasn't for you.
250 dollár egy rakás darabolt papírért.
$250 for a bunch of cut-up paper.
A lista azzal kezdődött, hogy begyömöszölte a hörcsögét... a szemétgyűjtőbe, mókusokat darabolt fel, macskákat ölt, rátaposott a madárfiókákra.
A list that starts with stuffing his pet hamsters... in the garbage disposal, cutting up squirrels, killing cats, stepping on baby birds. And I...
A lényeg az, hogy ilyen nagy köteg ipari nejlonzacskókat használtunk a darabolt hús csomagolására.
My point is we had these big rolls of industrial-grade plastic that we used to wrap their cuts of meat in Before we would send them to the grocery stores.
Kérdezz meg bárkit Pajalában Sven nagybácsimról. A tubákos szelencéjével nyúzott meg és darabolt fel egy egész jávorszarvast.
Ask anyone in Pajala about uncle Sven, he skinned and cut up a moose with the lid of his snuffbox.
Rohadtul szerencsés vagy... hogy Simon nem darabolt fel.
You are damn lucky... Simon didn't cut you to ribbons.
Mutasd meg, miket daraboltunk már.
Show him what all we've cut before.
Mert Puma Punkuban találtunk bizonyítékokat, ...hogy köveket daraboltak, ...ezt ma csak úgy tudjuk megismételni, ...ha a legkifinomultabb technológiákat használjuk.
Because at Puma Punku, we find evidence of stone cuts that we today could only replicate if we used the most sophisticated of technologies.
Régen itt embereket daraboltak fel.
In the past, it cut humans to many parts.
Nem daraboltad fel a testét raktad zsákokba, vitted a hajódra és dobtad a zsákokat az óceánba?
You didn't cut his body into pieces and put it into bags, take it on your boat, and then throw it into the ocean?
- Miért darabolta fel?
Why cut him up?
- És miért darabolta fel őket?
But then why cut up the bodies?
Evés közben elmondta, hogy ölte meg ezt a fickót, hogyan darabolta fel, miközben vacsoráztunk.
He/she was eating while I was how Io killed-- Io cut in pieces-- everything while we had dinner.
Ez megmagyarázza, miért darabolta fel a botot.
That could explain why he cut the staff into pieces.
Itt darabolta fel. a lábánál fogva felakasztotta, mint egy disznót.
The killer cut him in here... strangle him up and let him bleeding like a stuck pig.
"Ráadásul, az egyik fejszével 6 részre darabolták a tetemet. Fej, két kéz, két láb, és a törzs."
Further, they cut the corpse into six parts with an axe the head, arms, legs, and torso.
- Mert azt jelenti, hogy a testet nem vágó szerszámmal darabolták fel.
Because it means that the body wasn't dismembered with a cutting implement.
A bordadarabok a C5-ös és a C6-os bordák között arra utalnak, hogy egy fűrésszel darabolták fel.
Residual striations between the C5 and C6 vertebrae indicate that a crosscut saw was used in dismemberment. No saw was found.
A darabok mérete alapján ugyanűgy darabolták szét, mint a többieket. A bírőt, az ügyészt és az esküdtet.
The size of the pieces, the cuts, are all consistent with the bodies of the DA, the judge and the foreman.
A holttestet nyugodtan, óvatosan, biztos kézzel darabolták fel.
The dead body has been cut up calmly and carefully, with steady hands.
De miféle doktor darabolna szét ennyire... hogy életben hagyhasson?
But, what kind of doctor would cut a man down to what I am now and still let him live?
Azt akarod, hogy hozzak be 1 kislányt és daraboljam fel előtted?
You want me to bring in the little girl and cut off pieces of her in front of you?
De hogyan daraboljam fel?
How do I cut her into pieces?
Elég a baromkodásból, had daraboljam fel.
Let's stop fooling and cut him open.
Ja, nem. Puszi anyu arcára. Aztán darabold két felé.
Kiss Mummy on both cheeks, then cut her in two...
Menj és darabold fel Delvin hulláját!
Go cut up Delvin's body.
Puszi anyu arcára... aztán darabold két felé.
Kiss Mummy on both cheeks... then cut her in two.
Aztán fel kellett darabolnom a testét.
And then I had to cut up his body.
Valamiért, amit fel kell darabolnom kisebb részekké?
For something I have to cut up into little pieces?
Ha most lelősz, akkor fel kell majd darabolnod.
If you shoot me, you're gonna have to cut me up.