Og byrjaði að rista hana. | Just started cutting her up. |
Og byrjaði að rista hana. | Just started cutting her up. |
Gegnum þögn sem þér finnst Mega rista með hnífi | Through a silence you feel You could cut with a knife |
Gegnum ūögn sem ūér finnst Mega rista međ hnífi | Through a silence you feel You could cut with a knife |
Og byrjađi ađ rista hana. | Just started cutting her up. |
En ef þú segir "nei" einu sinni enn... ek ég með þau hingað... og risti þau á hol... og læt þeim blæða út fyrir framan þig. | But you tell me "no" one more time, I will drive them here... and I will cut them open and make them bleed to death in front of you. |
Jæja... þannig að... morðinginn tók fram rakhníf og þegar hann... risti sig á háls hvíslaði hann: | Well... So... The killer took out a cut-throat razor and as he cut his throat open, he whispered, "Now are you happy, old man?" |
Tegund 912 risti upp tvær konur, eiginkonu og systur hennar. | A model 912 cut up two people inside, wife and her sister. |
En ef ūú segir "nei" einu sinni enn... ek ég međ ūau hingađ... og risti ūau á hol... og læt ūeim blæđa út fyrir framan ūig. | But you tell me "no" one more time, I will drive them here and I will cut them open and make them bleed to death in front of you. |
Jæja... ūannig ađ... morđinginn tķk fram rakhníf og ūegar hann... risti sig á háls hvíslađi hann: | Well... So... The killer took out a cut-throat razor and as he cut his throat open, he whispered, "Now are you happy, old man?" |
Skógarhöggsmaðurinn ristir úlfinn á kvið og litla stúlkan kemur lifandi út. | He cuts open a wolf s stomach. The little girl comes out alive. |
Skógarhöggsmaðurinn ristir úlfinn á kvið og stúlkan kemur út án skrámu. | The woodsman... He cuts open the wolf s stomach. The girl comes out without a scratch. |
Skķgarhöggsmađurinn ristir úlfinn á kviđ og stúlkan kemur út án skrámu. | The woodsman... He cuts open the wolf's stomach. The girl comes out without a scratch. |
Plógurinn hefur ekki enn rist nógu djúpt niður. | Look look look! The plow hasn't even cut yet! |
Plķgurinn hefur ekki enn rist nķgu djúpt niđur. | Look look look! The plow hasn't even cut yet! |