- Nie chcę ich rozcinać, póki nie zobaczę, co może być uszkodzone. | - I don't want to cut them apart without seeing what structures may be damaged. |
- Nie musi pan go rozcinać. | - You don't have to cut him open. |
Aresztowali mężczyzn, którzy kładli żyletki na sankach by rozcinać dzieciom dupy! | - Men have been arrested who put razor blades on toboggan to cut kid's ass! |
Jeśli użyjemy wolnego płatu DIEP, nie będziemy musieli rozcinać nogi. | If we used a deep inferior epigastric perforator flap,we wouldn't need to cut into his leg. |
Może go nie będę musiał rozcinać. | Maybe I won't even have to cut him open. |
Często rozcinam sobie dłonie przez otwieranie puszek, przenoszenie walizek, rwanie kart pokładowych. To koszmar dla moich paznokci. | Oh, yeah, I cut my hands all the time-- opening cans, handling suitcases, ripping boarding passes. |
- Sam rozcinasz sobie nogę! - I wszystko to na złość tobie? | You cut open your own leg! |
Mogę z pewnością powiedzieć, że kiedy nie czujesz, jak rozcinasz sobie palca, to czas, żeby przestać. | Yeah, I'm gonna go ahead and say, when you cut your finger open and don't acknowledge it, it's time to stop. |
/Gdy cię złapie, to zabiera /do swojej kryjówki, gdzie za pomocą nożyczek rozcina ci usta. | When you're caught, she takes you to her hideout... and cuts your mouth with scissors. |
Dorastasz w słońcu, radośnie ułożony z innymi i wtedy ktoś przychodzi, rozcina cię... i wypruwa ci wnętrzności. | Grow up in the sun, happily entwined with others, and then someone comes along, cuts you open and rips your guts out. |
Gajowy rozcina brzuch wilka i mała dziewczynka wychodzi z niego żywa... | The woodsman... He cuts open a wolf's stomach. The little girl comes out alive. |
Kiedy ciała zaczynają puchnąć, drut je rozcina i uwalnia gaz. | As their bodies bloat, the wire cuts them, releasing the decomp gas. |
Nie, Łowczy przychodzi i rozcina brzuch wilka, uwalniając ją i babcię. | No, the Woodsman comes and cuts open the wolf's stomach, and frees her and the grandmother. |
/Bierzemy trzy puste butelki, /dwie z nich rozcinamy, | You take three empty bottles, cut two of them up, stick them inside the third, |
/My rozcinamy, nurkujemy/ /w ciemne wody./ | We cut things open, dive into dark waters. |
Jeśli pacjent ma wrzód, rozcinamy go i widzimy wrzód. | A man has an abscess, we cut him open, see the abscess. |
Potem je rozcinamy i spokojnie się wykrwawiają. | Then we cut them and they quietly bleed out. |
I to jest to, co zazwyczaj rozcinacie. | And that's what you used to cut it. |
Doktorzy, rozcinają je i badają. | Doctors, they cut 'em open and study 'em. |
Też rozcinają mu ubranie? | You mean cutting his clothes off and stuff? |
Nie rozcinaj mnie tak po prostu. | Don't just cut me open. |
Mam listę wszystkich twoich dziewczyn, i wszystkich ofiar, we wszystkich stanach w których ich rozcinałaś. | I have a list of every girl in your employ and every victim in every state you've ever drugged and cut open. |
I będę rozcinała ludziom twarze. | And then I could cut open people's faces. |
- Nikt nie będzie rozcinał mi butów... | - Nobody's cutting that boot off. |
Będzie trochę iskier, kiedy będę tam rozcinał. | There's gonna be Embers flying all over the place when we cut this thing open. |
Czy ty jesteś lekarzem, który będzie mnie rozcinał? | Are you the doctor that's going to cut me open? |
W końcu rozcinał ją i zostawiał tak, żeby rodzina mogła ją znaleźć. | Finally, he'd cut her open and leave her for her family to find. |
Poddaliśmy go narkozie, rozcinaliśmy go... wyjęliśmy kawałek plastiku... wielkości hot-doga. | So, we shave Seymour's tummy, we cut him open and we take out a piece of intestine about, about the size of a hot-dog. |
Brali kolesia, kładli na ołtarzu, rozcinali klatkę piersiową, wyciągali serce, i trzymali w górze w czasie gdy jeszcze biło. | They would take the guy, lay him on an alter, cut his chest open, pull his heart out, hold it up in the air while it was still beating. |
Potem rozcinali ciało i wyjmowali wnętrzności. | Here's where they cut him open to remove his innards. |