Get a Dutch Tutor
to cut
"Een week, of we beginnen in haar te snijden."
- "One week, or we start cutting her."
"Stevig vastgebonden zijn en geen mes om je los te snijden."
"Hard up in a clinch and no knife to cut the seizing."
$800 om mij uit die glijbaan te snijden?
$800 to cut me out of that slide?
'Ik wil de glorie van de pijn begrijpen, net als Matthew...' 'maar door in 't vlees te snijden krijgt hij een erectie, en dat kan ik niet.'
"but cutting the flesh makes him have a husband's bulge.. "and I do not get like that."
'Indringer heeft zich toegang verschaft door ruit weg te snijden.' Die ruit.
"Prowler apparently entered the premises by cutting the pane in the window. " That window.
"Een tedere stem die door het witte geluid van het filmmaken snijdt."
"A gentle voice that cuts through the white noise of modern filmmaking."
"Het scherpste zwaard snijdt zijde, niet steen."
"The sharpest sword cuts silk, not stone."
"Jack geeft ze op, hij gaat te snel". "Jack geeft ze op, snijdt ze weg". Ik zeg tegen hen:
Some people say Jack Αbramoff moves too fast, Jack Abramoff cuts corners.
't Grootste gevaar voor Peck is dat hij zich aan papier snijdt.
Well, Finch, so far the biggest threat to Peck is a paper cut.
- Bevoegdheid snijdt aan twee kanten.
Jurisdiction cuts both ways.
" uit hetzelfde hout gesneden zijn."
"cut from the same cloth."
"Toen de taart werd gesneden en de gasten 'Happy Birthday' zongen was de VP nergens te zien."
"When the cake was cut and the guests sang 'Happy Birthday, ' "the VP was nowhere to be seen."
' En ik wil een vers gesneden citroen in m'n ijsthee... niet zo'n uitgedroogde die hier al de hele dag ligt.'
"And I want a freshly cut lemon in my iced tea, " not some dried-out thing that's been sitting around all day." Dagnabbit.
'Ik zou eerder mijn ballen eraf hebben gesneden dan je Mazza als bankdirecteur zien.'
"I'd sooner cut my balls off than see your Mazza as bank president."
'Of we nu ten onder gaan door ambitie, bloed of lust... net als diamanten worden we door ons eigen stof gesneden.'
"Whether we fall by ambition, blood or lust like diamonds, we are cut with our own dust."
"Geralds keelklank schreeuw sneed in de lucht als een kaasmes."
"Gerald's guttural scream cut the air like a cheese-knife."
"Iemand sneed haar hoofd eraf en hing het aan de nachtelijke hemel".
Who cut my dearest's head and hung it up there? Alas, how much it must hurt!
'Ik stopte ermee toen ik me bij het scheren sneed en er alleen lucht uitkwam.
A pint of blood? "I decided to quit "when I cut myself shaving and nothing came out but air.
'n Vrouw sneed Samson's haar af.
A woman cuts Samson coif of power.
't Meisje sneed haar eigen strot door.
The girl cut her throat shaving.
"Drie sneden openden keel, borst en buik."
"Three cuts opened throat, chest and belly."
- 42 steekwonden... sneden in keel en romp.
Forty-two stab wounds... plus the cut to the throat and the incision to the torso.
- Die blanke mannen sneden z'n strot af terwijl hij je trucks laadde met je illegale drank...
- Those white men cut his throat while he loading your trucks with your illegal liquor...
- Heb je een uitstrijkje van de sneden in de botten?
Did you swab the cuts in the bones?
- Slechte mannen sneden zijn tong uit
Evil men cut his tongue out of his throat. No!
Hij sneedt me af!
He cut me off!
Ik kwam terug van een familie ondersteuningsvergadering en... iemand sneedt mij de weg af en ik ramde een geparkeerde auto.
I was coming back from a family support meeting and somebody cut me off and I ran into a parked car.
Je sneedt haar , gooide haar van dat gebouw, en organiseerde de misdaadplek.
You cut her up, You tossed her off that building, And you staged the crime scene.
Een slang gekruld rond een dolk snijdend door een schedel.
A snake curled around a dagger cutting through a skull.
Je begint de dag snijdend.
You start your day cutting.