Ściąć (to cut) conjugation

Polish
55 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
zetnę
I will cut
zetniesz
you will cut
zetnie
he will cut
zetniemy
we will cut
zetniecie
you all will cut
zetną
they will cut
Imperative
-
zetnij
you cut!
niech zetnie
let him/her/it cut
zetnijmy
let's cut
zetnijcie
you all cut
niech zetną
let them cut
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
ścięłam
I cut
ścięłaś
you cut
ścięła
she cut
ścięłyśmy
we cut
ścięłyście
you all cut
ścięły
they cut
Future feminine tense
zetnę
I will cut
zetniesz
you will cut
zetnie
she will cut
zetniemy
we will cut
zetniecie
you all will cut
zetną
they will cut
Conditional feminine tense
ścięłabym
I would cut
ścięłabyś
you would cut
ścięłaby
she would cut
ścięłybyśmy
we would cut
ścięłybyście
you all would cut
ścięłyby
they would cut
Conditional perfective feminine tense
ścięłabym była
I would have cut
ścięłabyś była
you would have cut
ścięłaby była
she would have cut
ścięłybyśmy były
we would have cut
ścięłybyście były
you all would have cut
ścięłyby były
they would have cut
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
ściąłem
I cut
ściąłeś
you cut
ściął
he cut
ścięliśmy
we cut
ścięliście
you all cut
ścięli
they cut
Future masculine tense
zetnę
I will cut
zetniesz
you will cut
zetnie
he will cut
zetniemy
we will cut
zetniecie
you all will cut
zetną
they will cut
Conditional masculine tense
ściąłbym
I would cut
ściąłbyś
you would cut
ściąłby
he would cut
ścięlibyśmy
we would cut
ścięlibyście
you all would cut
ścięliby
they would cut
Conditional perfective masculine tense
ściąłbym był
I would have cut
ściąłbyś był
you would have cut
ściąłby był
he would have cut
ścięlibyśmy byli
we would have cut
ścięlibyście byli
you all would have cut
ścięliby byli
they would have cut
Impersonal
ścięto by
there would be cut
ścięto by
there would be cut

Examples of ściąć

Example in PolishTranslation in English
- łatwo je ściąć.- They're so easy to cut. - Wade:
Ale musiałem je ściąć.But I had to cut it off.
Ale występując przeciw królowi, musisz ściąć mu głowę.But you go after the king, you got to cut off his head.
Chciałem tylko ściąć to drzewo.I just wanted to cut this tree.
Chcieli ściąć jej drzewo.They wanted to cut down her tree.
- Nie ma szans. - To chociaż tamtą zetnij.Then cut that one instead.
Sugeruję, abyś kupił mu nowe ubrania, niech cały czas przebywa w domu i może zetnij mu włosy.May I, suggest you buy him some new clothes, advise him to spend most of his time in your rooms and perhaps have a haircut.
Tutaj jest napisane zetnij włosy.It says, cut your hair.
Zetnij, Radimie, lipkę, zetnij, Radimie, lipę.Cut it, Radim, cut the linden. Cut it, Radim, cut it down.
Przecież to bezsens. "Hej, chłopaki, odłóżcie to Nintendo i zetnijcie jeden drugiemu włosy?"Like who does that, like, "Hey, guy, let's put this Nintendo 64 down and cut each other's hair"?
- Bo ścięłam włosy?Is it my new haircut?
Brittany myślała, że ścięłam drzewo Gumisiów.When I showed this to Brittany earlier, she began to whimper, thinking I had cut down a small tree where a family of gummy bears lived.
Jak mogłeś zauważyłeś ten nijaki, diamentowy pierścionek, a nie zuważyłeś jak ścięłam włosy?How do you notice a little nondescript diamond ring, and you didn't notice that I cut my hair?
Jak wielu już ścięłam?How many have I cut down?
No co ty? Zapuszczałam je 25 lat, a ścięłam w 10 minut.It took 25 years to grow, 10 minutes to cut off.
- Czemu ścięłaś włosy?Who told you to cut it that short?
Kiedy ścięłaś włosy?When did you cut your hair?
Nie mogę uwierzyć, że je ścięłaś.I can't believe you cut it.
Rok temu, ścięłaś nasze drzewko, ukradłaś nasze prezenty i kazałaś Becky przebrać się za renifera.Last Christmas, you cut down our tree, you stole our presents and you made Becky dress up like a reindeer.
Zauważyłem, że ścięłaś włosy.I notice you got a little haircut.
- To ja doradziłem ci, byś ścięła włosy.- It's me who told you to cut your hair.
- Zacznę od tego, że ścięła swoje włosy.- Well, to start with, she cut all her hair off.
Ale o to, co było wewnątrz... Kosmyk włosów Helen.. który sama ścięła i powiedziała, że muszę go zatrzymać, w tych dniach, gdy mówiła, że mnie kocha... zanim pogrzebała tę miłość... i poślubiła mojego brata".It was what lay inside it... the curl of Helen's hair... that she cut from her own head, and told me I must keep, in the days when she said she loved me... before she buried that love... and married my brother'.
Ciągle mi mówi, żebym ścięła włosy.She keeps telling me that I need to cut my hair all off.
Dobrzy ludzie, chcieli, bym ścięła włosy.Didn't take? Good people... they wanted me to cut my hair, dress nice.
Anioły w niebie ścięły to z jego małej główki.The angels cut that from his little head in heaven.
'Zobacz, nawet nie ściąłem zakrętu. Jestem pod wrażeniem.'Look at that, I didn't even cut the corner.' 'I'm very impressed.'
Dzięki tobie je ściąłem.Oh, well, thanks to you, I-I-I got it cut.
Tak się cieszę że zniknęłaś, gdy wszystko zaczęło się psuć a ja ściąłem włosyI'm so glad That you disappear when things got bad And I cut off all my hair
- Czemu ściąłeś włosy? - Co?Why'd you cut your hair, man?
Czemu ściąłeś swoje cudowne włosy?Why did you cut your lovely hair?
Facet, którego ściąłeś.The man you cut down.
Spójrz, ściąłeś go trochę.Let's have a look. You've got to cut it a bit, yes.
Tak, tutaj bardzo ładnie. Bardzo ładnie ściąłeś zakręt.'Yes, that's nicely done through there, you cut the corner very well.
- Być może on je ściął.- Maybe he cut them off.
- Przez 25 lat błagałam cię, byś ściął to paskudne drzewo i nagle chcesz to zrobić teraz?I've been begging you to cut down that ugly tree, and all of a sudden you're gonna do it right now?
A kiedy prezydent Waszyngton był małm chłopcem... jakie drzewo ściął?And when President Washington was a little boy... what kind of tree did he cut down?
Ale ten kto je ściął, zrobił to całkiem dobrze, prawda?Whoever cut this up did a good job. Right?
Jerzy Waszyngton nigdy nie ściął drzewa wiśniowego... i nigdy nie powiedział, że nie mógłby skłamać.George Washington never cut down a cherry tree... and he never said he couldn't lie.
Byliśmy spóźnieni na koniec naszej zmiany, więc ścięliśmy dojazdówkę na Mission Street.We were running late at the end of our shift, so we cut across mission street access road.
Wiesz, że je z Fredem ścięliśmy?You know that me and Fred cut it down, right?
Lannisterów, którzy ścięli waszego przyjaciela, Neda Starka?Do you support the Lannisters, the house that executed your friend Ned Stark?
Oni torturowali ją, zabili ją, ścięli jej głowę.Because she was mine... they tortured her, killed her, cut off her head.
Ostro ścięli zakręt i pojechali po chodniku.Yeah,it cut the corner so hard, it ran over the curb.
Pod hasłem oczyszczenia, ścięli klon.Leading the militia, who chopped down the Maypole, cut down those coloured ribbons,
To Voglerowie. Nasi sąsiedzi. Chcą, abyśmy ścięli drzewo.The neighbors want us to cut down our tree.
Ktokolwiek ci grozi, terroryzuje lub krzywdzi, zetnę go.Anyone who threatens you or terrorizes you or harms you, I will cut down.
Ufarbuj je z powrotem albo przysięgam, że własnoręcznie ci je zetnę.You dye it back or I swear to God, I will cut it myself.
On zetnie moją głowę, Antoni.He will cut off my head, Antoine.
Prędzej lub później, rzeczywistość zetnie im włosy.Sooner or later, reality will cut their hair.
Talibowie zetną ci głowę.The Taliban will cut your head.
A jednak sądzę, że jeśli ma głowa wygrałaby mu zamek w Hiszpanii, to ściąłby ją.And yet if my head were to win him a casque in Spain I think he would cut it off.
Nie, ścięło mnie z nóg!No, I got 'em all cut!
Przeklęte nasienie, które ścięło Justice'a na Górze Shumi.The cursed creature who cut down my Shumi.
Wiele ścięło włosy, a większość wysmarowała sobie twarz.Many had cut their hair, most of them had blackened their faces.

More Polish verbs

Similar

ociąć
do
opiąć
deck
spiąć
fasten
ściec
drip
uciąć
cut off
ugiąć
bow
upiąć
pin up
wciąć
indent
wgiąć
do
wpiąć
plug in
wziąć
take
zgiąć
flex
zmiąć
wrinkle

Similar but longer

ściągać
download
ścignąć
chase
ścisnąć
squeeze

Other Polish verbs with the meaning similar to 'cut':

None found.
Learning languages?