"Bolas" consta in trei bile prinse cu sfori... si deseori se folosesc pentru a captura... aceasta pasare leganata strutul din pampasul Argentinei ... numit "avestruz".. | The bolas consists of three lead weights covered with rawhide... and is often used for sport, such as capturing... that swift-moving bird of the pampas, the Argentine ostrich... or avestruz.. |
"Concursul va consta din o competiție rochie de seară , urmat de un social relevante și intelectual Q A. " | "The pageant will consist of an evening gown competition, followed by a socially relevant and intellectually challenging Q A." |
- Ca să îndeplinim cerinţele de dietă, cina de diseară va consta în supă de varză, urmată de salată de varză, iar la desert ceva neobişnuit... | - Don't rise to him. - And fulfilling all dietary requirements, dinner tonight, gentlemen, will consist of sprout soup, followed by sprout salad, and for desert - I think you'll like it, rather unusual - sprout crumble. |
- Cursul consta in... | - The course consists of... |
- Și care ar consta de ce? | - And that would consist of what? |
...cine îi plăteşte, cine a autorizat activitatea lor în cadrul poliţiei şi în ce constau, exact, atribuţiunile acestor angajaţi? | ... who pays him, who authorized him to function within the police and what did his functions consist of, exactly? |
Azi rezervele unei bănci constau în două lucruri: | Today, a bank's reserves consist of two things: |
Care constau în auto-supunerea la diferite modalităţi de restricţionare prin controlul respiraţiei, prin înfometare sau alte forme de disconfort | Which consisted in putting yourself under various kinds of pressure by controlling your breathing or sometimes fasting or undergoing other forms of discomfort |
Deja am văzut-o pe mama mult prea dezbrăcată în copilărie, iar exemplele de viaţă ale tatei constau în a-mi strecura prezervativele lui vechi de parcă dădea bacşiş | You know, I think between seeing my mommy naked like way too much as a child and my father's facts of life talk consisting of palming me with a strip of his old rubbers like he was tipping a |
Deoarece majoritatea scenelor constau în faptele mele nebuneşti... transfigurate într-un fel de halucinaţie. | Because most scenes consisted of me going crazy... To some sort of hallucination. |
"Dieta unui urs constă în toleranţă şi Dems", însemnând Democraţi. | "A bear diet consists of liberals and Dems," meaning Democrats. |
"Nu vă voi spune în ce constă deghizarea mea atunci când ucid." | "I shall not tell you what my disguise consists of when I kill. |
- E posibil. Resturile constă în fragmente de duraniu şi policompozit ceea ce sugerează o navă. | The debris consists primarily of duranium and polycomposite fragments which suggest a ship. |
- Tronul , de Billings ploaie Un fotograf de la North Dakota a căror activitate constă din Polaroid A lui familie disfuncțională în baie. | - Throne, by Rain Billings a photographer from North Dakota whose work consists of Polaroids of his dysfunctional family in the bathroom. |
-Armura lui Dumnezeu constă în cinci piese dar numai eu ştiu unde se află celelalte trei. | The Armour of God consists of five pieces but I only know the whereabouts of three. |
Când familia de Medici au încetat nu numai patronajul, dar şi protejarea lui Galileo, aceştia au pus capăt şi unei idei categorice a Renaşterii, care a constat în patronajul oricărui tip de artă, indiferent ce fel de implicaţii religioase sau ideologice erau. | When the Medici stopped not just patronising but protecting Galileo, they put an end to a certain idea of Renaissance, which consisted in patronising any type of art, no matter which their religious or ideological implications were. |
Din păcate, planurile de apocalipsa constat de a face o listă ". Call Emily" care a început și sa încheiat cu | Sadly, my plans for the apocalypse consisted of making a list that started and ended with "Call Emily." |
Dl Kittredge, s-ar putea să vă intereseze să ştie că afacerea noastră aşa-numitele 1,074 a constat din exact două sărutări si unul destul de târziu înot. 1,075 | Mr. Kittredge, it might interest you to know that our so-called affair consisted of exactly two kisses and one rather late swim. |
Ei bine,acest site a constat din două clădiri- Biserica,o biserica cruciform, şi Mausoleul lui Constantin, o cladire circulara cu o cupolă de pe partea de sus. | Well, this site consisted of two buildings - the church, a cruciform church, and Constantine's mausoleum, a circular building with a dome on the top. |
Espada Ardiente conducerii a constat din acest om, Louis Mendez, de columbian fortelor armate. | Espada Ardiente's leadership consisted of this man, Louis Mendez, of the Colombian armed forces. |
"10:07: mănâncă cina, constând într-un pachet de condimente" "furate de la Barney Dog." | 10:07, ate dinner consisting of packaged condiments he lifted from Barney Dog. |
- Posibil până mâine... ai grijă să îmi duci diseară, la miezul nopţii la comandamentul meu un dar personal constând în mici bunuri suficient de valoroase să conţină o ofertă potrivită. | - Possibly until tomorrow... provided that you deliver to me by midnight tonight at my gun position... a personal offering consisting of tinned goods and sufficient valuables... to comprise a suitable offering. |
Aceasta va fi o luptă cu mâinile goale, constând în trei runde, a câte trei minute. | Now this will be a bare knuckle fight consisting of three, Three minute rounds. |
Astăzi dacă am încerca să mutăm o stâncă de 50 de tone ne-ar trebui o unitate de transport speciala, constând din grinzi metalice, mai multe axe, dispozitive hidraulice | In modern day, if we were gonna move a 50 ton bolder we would have to assemble a special transportation unit, consisting of steel girders, several axles, hydraulic jacks |
Dragostea Americii pentru baseball începe la o vârstă fragedă... Când băieţii sunt încurajaţi să se alăture ligii locale mici... constând în mai mult de 7000 echipe. | begins at an early age... to join their local Little Leagues... consisting of more than 7,000 teams. |