- Rani ją, więc musisz obcinać. | They hurt her, so you have to cut them out. |
Arriva zamierza także obcinać koszty poprzez sukcesywne rozwiązywanie tych kontraktów zawartych przez spółkę Combus, które przynoszą straty. | Arriva also intends to cut costs by successively terminating all of Combus’ loss-making contracts. |
Chyba nawet nie musimy ich obcinać. | Oh, no, we don't even have to cut it at all. Could just give it some style. |
Czy to prawda, że aby być w Siłach Specjalnych trzeba obcinać wrogom uszy? | Is it true that to be SF, you got to cut off an enemy's ear? |
Do kogo teraz pójdę obcinać moje włosy? | Now, who am I going to get to cut my hair? |
I do twojej wiadomości obcinam wydatki, żebym mógł szybciej Ci zapłacić Zero wakacji, zero kablówki. | And just so you know, I'm making a lot of cutbacks so I can pay you back quicker- no vacations, basic cable. |
I mimo że zarządzanie obiektem to twój obowiązek, woźny Figginsie, znalazłam problem i naprawiłam to, a teraz obcinam twoją pensję o połowę. | And despite the fact that facilities management is under your jurisdiction, Janitor Figgins, I found the problem, I corrected it and now I'm cutting your pay in half. |
Ja sobie sama obcinam włosy. | I cut my own hair. |
Jeśli występuje przeciwko mnie, obcinam mu głowę i nadziewam na pal, który wznoszę wysoko, by widziała go cała ulica. | He rises against me, l cut off his head, stick it on a pike and raise it high up so all in the streets can see. |
Nie możesz trzymać telefonu kiedy ci obcinam włosy. | You can't hold the phone when I'm cutting your hair. |
- Hej, nie obcinasz końcówki? | Hey, you, uh... You don't cut off the tip? |
- Mnie obcinasz, jestem w TV. | You cut my hair, I'm on TV. |
A potem je obcinasz, żeby zrobić szorty. | And then you cut them off to make shorts. |
Bo obcinasz fundusze na badania. | Because you're cutting research in half. |
Dobrze, obcinasz włosy i koniec dyskusji. | Well, you won't cut it and that's that. |
"Przyjeżdża na mecz Footbagu, do izraelczyka Scrappy'ego, który twierdzi, że obcina włosy, a naprawdę zabija terrorystów." | - There's more. "He's coming to hacky sack a certain scrappy Israeli who says he cuts hair, but really cuts terrorist. " |
"To jest Scott, obcina włosy, oporządza psy i wystawia psy, i jest geniuszem." | "That's Scott, and he cuts hair, he grooms dogs and he shows dogs, and he's a genius." |
Bo sam obcina włosy. | Because he cuts his own hair. |
Chłopak spotyka dziewczynę, zakochuje się w niej i obcina jej głowę. | Boy meets girl, boy falls in love with girl, boy cuts girl's head off. |
Jak ten film o turyście, w którym on obcina scyzorykiem swoją własną rękę? | Like the movie about the hiker guy... where he cuts off his own arm with a Swiss Army knife? |
"obcinamy głowy tym którzy się nie kłaniają." | "We cut off the heads of those that will not bow." |
...obcinamy jej ucho... i wysyłamy mu jako specjalną przesyłkę. | ...cut off her ear... and then send it to him special delivery. |
I obcinamy im głowy. | And we cut its head off. |
Jedyne co tu obcinamy to włosy. | The only thing we cut here is hair. |
Oszczędzamy, obcinamy koszty, wychowawcy nie są dość wyszkoleni, i nagle mamy w więzieniach dzieci wcześniej nie karane, fizycznie atakowane przez swoich wychowawców więziennych. | Corners get cut, costs get shaved, officer training is short-changed, and suddenly we have children who are first-time offenders being physically attacked by corrections officers. |
Dajecie temu wyraz, ilekroć... obcinacie fundusze na szkoły... i przystosowanie do zawodu. | You greedy-ass politicians. That´s what you tell me... every time y´all vote to cut them school programs... and vote to cut them funds to the job programs. |
Nie obronimy kopalń, jeśli ciągle obcinacie mi budżet. | We can't defend the mining operation if you keep cutting my budget! |
Ale odkryłem, że za kradzież obcinają dłonie, miażdzą je młotem, albo mogą cię powiesić jak mojego ojca. | but then I discovered thieving gets your hands cut off. or your feet smashed with a hammer. or hanged... |
Arabowie obcinają uszy Amerykanom. | The Goums have been cutting off American ears. |
Czasami obcinają ci palce u rąk, twoje palce u stóp, nos, uszy. | Can hang and they easy tore off you sometimes sometimes they cut all of your fingers off, Your toes, your nose, your ears. |
Czasami obcinają twoje genitalia. | Sometimes they cut your coverts off. |
Jeżeli jakikolwiek biały jest uczciwy w tej armii, to dlatego, że Szkopy obcinają mu paznokcie u stóp tak, że nie może chodzić i kończą mu się biali chłopcy. To bez znaczenia. | The only reason white folks is thinkin' now about bein' fair in this Army is Krauts is cutting' their toenails too short and they runnin' outta whites to die. |
"Nie obcinaj jajek, brachu. | "Oh, don't get a nut-cut, bro. |
- Nie obcinaj mi wszystkich włosów. | - Don't cut all of my hair. |
- Nie obcinaj mu włosów. | - Don't cut your hair. |
Jeszcze jedno. Nie obcinaj budżetu na słomki, bo ja obciąłem na deratyzację. | Oh, and one more thing, uh, don't cut the straw budget 'Cause i've already cut the exterminators. |
Mniej gadaj, obcinaj więcej. | Quit talking, more cut. |
Od lat sama obcinałam sobie włosy. | I've been cutting my own hair for years. |
Nie widziałem, jak obcinałaś sobie palec, tak? | I didn't see you cut off your toe,is that right? |
- Nie chcę, żebyś mnie obcinała. | - No, I don't want a haircut. |
- Olivia obcinała Kristen włosy wczoraj w nocy. | - Olivia gave Kristen a haircut last night. |
- Tak jakby ich nie obcinała od czasu ucieczki. | - It's like she hasn't cut it since the escape. - Zane? |
/Miała twarz anioła... /Kiedy obcinała mu włosy, Swift poczuł chłodną stal nożyc na swojej szyi. | "But while cutting hair, Swift felt the cold blade of the scissors touch the neck ... " |
Barbra nie obcinała paznokci, kiedy grała Yentl. | Barbra didn't cut her nails to play "Yentl." Why should you? |
I obcinałyśmy włosy. | We were reading the Book of Job, and, uh, we cut. |
Bo ja go obcinałem. | 'Cause he gets his hair cut by me. |
Już obcinałem włosy w Korralu Strzyżenia. | I already get my hair cut at the Cuttin' Corral. |
Kiedy ja miałem 8 lat, to za każdym razem, kiedy tata drzemał, obcinałem mu włosy. | But when I was 8, Every time my dad took a nap, I cut his hair. |
Najpiękniejsze włosy jakie kiedykolwiek obcinałem. | It was the most beautiful hair I'd ever cut. |
Oczywiście, obcinałem włosy, farbowałem, obcinałem paznokcie. | Of course, and I cut her hair, dyed it, did her nails. |
Czy obcinałeś już włosy kobietom? | Have you ever cut a woman's hair? |
Dobra. Nie obcinałeś włosów dwa dni temu? | Didn't you just get a haircut two days ago? |
Kiedy ostatnio obcinałeś im paznokcie? | When is the last time you cut their toenails? |
Nie, zraniłeś się kiedy obcinałeś palec swojej żonie. | No. I think it's from cutting off your wife's finger. |
Albo dawał sobie podwyżkę, a innym obcinał pensje. | Or give yourself a pay raise while making your coworkers take a pay cut. |
Będziesz obcinał moje dzieła, nieprawdaż? | So you'll be cutting up my work, will you? |
Drogi Fuhrerze, kto ci obcinał włosy? | "Dear Führer, who cut your hair?" |
Jeśli nie, co pięć minut będę obcinał kolejne palce twojej żonie. | If you don't, in every five minutes I'll cut off another one of your wife's fingers |
Kto ci obcinał włosy? | Who cuts your hair? |
Nie zapominaj, że obcinaliśmy sobie włosy od sześciu lat, Ben. | Let's not forget that we've been cutting each other's hair, for 6 years, Ben. |
Co wyście robili, do cholery, obcinaliście paznokcie? ! | What the hell were you doing, cutting your damn toenails? |
Jestem potomkiem tej klasy społecznej, której ręce obcinaliście... tylko dlatego, że dotknęli świętego przedmiotu. | I'm the child of those untouchables, whose hands were cut off for daring to touch the holy books. |
- Nie chcę, by mi je obcinali. | - I don't want my hair cut off. |
I jest to dobra wiadomość, bo to szansa dla nas aby przekonać zarząd szkoły, by nie obcinali nam budżetu. | And it is good news because it is an opportunity for us to convince the school board not to cut our budget. |
Kiedy obcinali mu włosy, też wpadł w histerię. | And we thought he was in a mood when they cut his hair too short. |
Później chowali się w lesie. Atakowali Amerykanów w momencie, gdy ból stawał się nie do wytrzymania i obcinali im głowy. | They would hide in the forest, and then go up to the American soldiers and cut their heads off. |