! Meg akarsz halni? | You want to die? |
! Megakarok halni! | I want to die! |
"A kérdés nem az volt,hogy meg fogok-e halni." | The question wasn't, am I going to die? |
"Azt hiszem, meg fog halni." | I think she's going to die. |
"Azért tetted ezt, mert... " ".. tényleg meg akartál halni, vagy... " ".. csak fel akartad magadra hívni a figyelmet? " | Did you hurt yourself because you truly wanted to die... or did you just want some attention? |
! Legalább méltósággal halok meg! | At least I'll die with my dignity. |
! Sosem halok meg! | Never gonna die! |
"Anyámnak tudnia kell, hogy sajnálom, és hogy boldogan halok meg álmomban." | "I sorry to mother who must know I die happily in sleep." |
"De az a gondolat nagy megelégedéssel tölt el... hogy szeretett hazámért harcolva halok meg." | "But I am well pleased with the thought... "that I die fighting for my beloved country. |
"Ha meghalok, mint egy férfi, úgy halok" | If I'm to die I'll die like a man |
" szegényen halsz meg." | "you die poor." |
"Az élet egy kaland, éld ki amíg meg nem halsz." | You know what they say? "Life is an adventure, live it till you die." |
"Bizony, amely napon eszel azon gyümölcsből, halálnak halálával halsz." | "But of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat, for in the day that you eat of it, you shall surely die." |
"Csak öregszel, de sose halsz meg." | "You keep getting older and you don't ever die." |
"Elegem van belőled! Miért nem halsz inkább meg." | "I'm sick of you." "Why don't you die already?" |
"Aki megkeseredetten magányosan hal meg." | Filled with regret. Waiting to die alone. |
"Ne aggódj, nem hal meg!" | Don't worry, she's not going to die! |
"felkészül rá, magányában hal. | "prepares to die in the absolute solitude of swollen husk. |
- Boldogan hal meg, szerencsétlen. | Happy to die miserable. |
- Egy kis zuzmótól senki sem hal meg. | - No one is going to die from a little moss. |
"Az Egyért élünk, az Egyért halunk meg." | "We live for The One, we die for The One. " |
"Csak egyszer halunk meg. De oly hosszú időre." | "We die only once, and for such a long time." |
"Egyedül születünk, egyedül élünk, egyedül halunk meg. | "We're born alone, we live alone, "we die alone. |
"Egyedül élünk, egyedül halunk meg. | "We live alone, we die alone. |
"Együtt élünk, együtt halunk." | Live together, die together. |
"Te és a húgod sohase fogtok megöregedni soha nem haltok meg, és többé nem ismeritek majd a félelmet." | You and your sister will never grow old you'll never die and you'll never know fear again. |
- Akkor együtt haltok meg. | - Then you'll die together. |
- Akkor haltok meg, ha nem teszitek le. | - You will die if you do not. |
- Akkor itt haltok meg. | Then you will die up here. |
- Ha megölöm magam, velem haltok. | - lf I kill myself, you die with me. |
" Miért éheznek és halnak meg az Apacsok ahelyett, hogy megadnák magukat?" | "Why do the Apaches starve and die instead of surrender?" |
"A jók korán halnak" | "The good, they do die young." |
"A sakálok sakálként halnak meg". | "Jackals, die like jackals". |
"Az öreg katonák sosem halnak meg ők csak...elhalványodnak." | "Old soldiers never die... they just... fade away." |
"Bruce, fiam, a filmszakma kegyetlen, sekélyes pénznyelő, melyben tolvajok és stricik lébecolnak, s a jók förtelmes halált halnak." | "Bruce, my boy, the movie business is a cruel and shallow money trench. where thieves and pimps run free and good men die like dogs. " |
"Bárcsak én is velük haltam volna." | "I wish I could have died with them." |
"Ha halott leszek, amikor ideérsz, tudd, a védelmében haltam meg." | If I am dead when you get here, know I died defending it." |
"Lassú és fájdalmas halált haltam a saját tüdőfolyadékomat nyeldesve." | "I died a slow, horrible death choking on the fluid in my own lungs." |
"Éltem és haltam." | * I've lived and I've died |
"És itt is haltam meg." | 'And this is where I died. |
"Ráadásul húsvétkor haltál meg, a legnagyobb pogány ünnepségen! | "And you died on Easter, the biggest pagan ceremony in the history of ever! |
- Bárcsak helyette te haltál volna meg! | - I wish you died instead of her! |
- Bárcsak inkább te haltál volna meg! | - I wish you died instead of her! |
- Dehogy haltál. | You didn't nearly die. I nearly died. |
! Nem halt meg senki. | Nobody died. |
" 40 ember halt meg " | " About 40 people died " |
"...kérem, emlékezzenek arra, hogy hősként halt meg, de ami a legfontosabb, hogy hősként élt. | "... please know that he died a hero, but more importantly, he lived a hero. |
"319 ember halt meg tüdőpestisben Angolában." | 319 people died in Angola during an outbreak of pneumonic plague in Angola. Total deaths are around 319. |
"36 angol turista halt meg. | "36 English tourists died. |
"Itt meg itt haltunk meg." | "We died at such a place." |
- Együtt haltunk meg. | We died together. |
- Mind ugyanakkor haltunk meg. | - We died at the same time. - Mm-hmm. |
Akkor Damon és én a semmiért haltunk meg. | Then damon and I died for nothing. |
Azért haltunk meg, hogy zsenialitásod bizonyítsuk. | We died to prove your genius. |
A szerelmért haltatok meg! | You died for love! |
Kisbabaként haltatok meg. | No, you died as infants. |
Nem érdekel, hogy haltatok meg. | l don't care how you died. |
Ott haltatok volna meg a medencében. | You could've died in that pool. |
! Elegen haltak ma meg! | Enough have died already! |
"Azok az emberek az orvosom büntető eljárása miatt haltak meg. Nem ragaszkodott hozzá, hogy orvosi felügyelet alatt maradjak." | These people died... because of the criminal actions of my psychiatrist. |
"Csak, hogy az amerikai történelembőI említsek példát" "50.000-ren haltak meg a csatában Gettysburg-nél". | As a U.S. example, 50,000 died at the Battle of Gettysburg. |
"Egy jó világba haltak bele." | "You might recall all of the rest. Did you have a good world when you died? |
"Elárulom neked, hogy nem haltak meg" | I tell you, they have not died. |
"...nem az élvezetért, érted halnék meg?" | "...would not of joy I would die?" |
- De legalább hősként halnék meg. | Then at least I would die a hero. |
- Előbb halnék meg, semhogy őket bántsam. | - I would die before I harm them. |
Akár meg is halnék érted. | And I would die for you. |
Abban a sivatagban halnál meg. | You would die in that desert! |
Annyira hiszel ebben, hogy bűnben halnál meg? | You believe this so strongly you would die in sin? |
Annyira szereted, hogy meg is halnál érte. | You love him so much you would die for him. |
Ha ma harcolnál az ellenfeled ellen, akkor úgy halnál meg, hogy egyszer se tudnád megütni. | If you fought your opponent today, you would die without landing a single blow. |
Miért halnál meg érte? | ~ You would die for her? |
- Azt is elmondta, hogy halna meg? Nem. | -Did he say how they would die? |
- Előbb halna meg. | - He would die first. |
- Nem mindegyikünk halna meg érte. | - Not all of us would die for him. |
A másik ember megbetegszik, és meg is halna, ha egy orvos nem mentené meg - hogy tovább rabolhasson. | The other man becomes ill and would die, except for a physician... who returns him to health- to rob and lie again. |
Ahol mindenki más szomjan halna napok alatt ők elégedetten éldegélnek ezen a pusztaságon. | Where any other person would die of thirst in a few days they live quite contentedly in this desert. |
- Éhen halnánk, kedvesem! | - We would die of hunger, my darling! |
Meg is halnánk az Egyért. | We would die for the One. |
Oxigén nélkül négy percen belül halnánk meg. | Without oxygen, we would die in four minutes. |
Ti bele is halnátok. | And you would die. |
Azért csinálom, mert ha nem tenném, emberek halnának meg. | I'm doing it because if I don't, people would die. |
Egy háborúban milliók halnának meg. Föképp külvárosiak. | ln a war millions would die and most of them would be Downzoners. |
Emlékszem, azt kívántam, bárcsak többen halnának meg, és kiegészíthetném a Lego gyűjteményemet. | I remember wishing more people would die, so I could complete me Lego set. |
Ez... tízezrek halnának meg.. | That's... tens of thousands of people would die. |
Gyerekek halnának meg, ha nem csinálnánk. | There are children who would die if we didn't do this. |
"Hadd haljak meg a filiszteusokkal!" | Die, Samson! "Let me die with the Philistines!" |
"Hadd haljak meg! | Let me die!" |
"Miért haljak meg itt, ha meghalhatok ott is?" | "Why die here... "when I can die there?" |
"haljak, mint ismeretlenek; | Thus unlamented let me die; |
"szív dobbanásai, mind azt súgják, haljak meg érted, kedves." | "at heart, l seek to die for you, my love" |
"Gyere és halj meg velünk!" | "Come die with us!" |
"Halj meg James, halj meg... | "die, james, die... |
"Kérlek, halj meg gyorsan. | "Please die soon. |
"Kérlek, halj meg most. | "Please die soon. |
"Meg ne halj!" | "don't you die. |
"De az össze bátor ivó soha ne haljon meg" | "All our brave drinkers shall never die." |
"Hadd élvezem tulzón, hogy a betelt vágy, Legyen beteggé és úgy haljon el. | "Give me excess of it, that, surfeiting, the appetite may sicken, and so die." |
"Ma ne haljon meg bika!" | "No bulls would die today." |
"Mandar Kush haljon meg a börtönben vagy maga hal meg kínok közt." Ugye milyen költői? | "Mandar Kush dies in prison, or you die in pain." Poetic, no? |
"Valami innen elüt a többitől," "valami innen haljon meg egyedül!" | "One of these things is not like the other, one of these things should die alone." |
"Ha meghalunk, együtt haljunk meg"? | "If we die, we die together"? |
"Menjünk, haljunk meg Stephen Fryért, hátha egyszer megszületik." | "Let's die for Stephen Fry who may or may not be born one day." |
- "Választhatunk, hogy haljunk meg. " | All we can do... is choose... how we die! |
- Csak ne haljunk meg! | Don't die out there. |
- Igazán? Azt hittem, az a cél, hogy minél több pénzzel haljunk meg. | I thought the goal was to die with the most money. |
"Megátkozlak titeket, vádlóimat, hogy haljatok szörnyű és borzalmas halált és élőhalottként keljetek ki a sírotokból!" | (SIGHS) I curse you accusers to die a horrible and gruesome death, and rise from your graves as the living dead! |
"hogy meg ne haljatok. | "... lest ye shall die. |
- Meg kell haljatok | - You're gonna have to die. |
Akkor haljatok meg itt kinn. | Then die out here. |
Akkor haljatok meg. | Then die. |
"30 év után találkoztak, hogy együtt haljanak meg." | "They got separated 30 years before, they rejoin to die together" |
"De a bosszúálló boszorkány elátkozta vádlóit, mind a hetüket..." "...hogy haljanak szörnyű és borzalmas halált," "...majd élőhalottként támadjanak fel sírjukból..." | "But the vengeful witch cursed her accusers, seven of them in all, to die a horrible and gruesome death, and rise from their graves as the living dead!" |
- Az öregek haljanak meg, mi? | - Old people should die. |
- Hadd haljanak meg. | Oh, let them die. |
- Hát haljanak meg! | - Let them die. |
"És említettem már, hogy meg kellett volna halnom abban a kocsiban?" | "And the... oh, did I mention... I was scheduled to die in that car, too." |
- De meg kell halnom. | - But I have to die! |
- Ha meg kell halnom... - Igen? akkor a maga... | If I must die... it's your gas I want to die in! |
- Meg kell halnom! | - No! I need to die! |
- Meg kell halnom. | I have to die. |
"Az anyukád azért van itt, mert meg kéne halnod, vagy valami ilyesmi." | "Your mom is here because you're supposed to die or something." |
"Most meg kell halnod." | "You're gonna have to die." |
- Ahhoz meg kell halnod, hogy a Pokolba juss, nem? | - You have to die before you go to hell. |
- Ahhoz, hogy élj, meg kell halnod. | You have to die to live. |
- Azt kérdezted, hogy meg kell-e halnod. | - You asked me if you had to die. |
- A Nőnek meg kell halnia. | - She has to die! No Hollywood ending. |
- Bonnie-nak meg kellett halnia. | Bonnie had to die. |
- De Fido-nak meg kellett halnia. | But Fido had to die. |
- Egyikünknek meg kell halnia. | Ed, one of us had to die. |
- Egyikőtöknek meg kell halnia, mert megölte a szent állatot! | Which one of you is going to die for slaying our sacred beast? |
A Védelmező meg fogja torolni, amit tettünk. Mindannyiunkon! És ha meg kell halnunk, inkább halok meg harcolva. | The Lord Protector will take his revenge, on all of us and if we're going to die, I would rather die fighting. |
Ahhoz hogy újjászülethessünk, előbb meg kell halnunk. | To be reborn, you have to die first. |
Akkor meg kell halnunk? | We'd need to die, then? |
De meg kell halnunk ahhoz, hogy a bébi élhessen? | But do we have to die so that your baby can live? |
De nem jelenti azt, hogy bele is kell halnunk. | That does not mean we have to die doing it. |
Meg kellett volna halnotok. | You were supposed to die on that bridge. |
- Igazság szerint meg kéne halniuk. | By rights, you have to die. Whoa, hello. |
- Meg kell halniuk. | These people need to die. |
- Nekik meg kell halniuk. | Those people are supposed to die. |
- És meg kell halniuk! | ...also got to die. |
A nő, a kereskedő, bár ártatlanok voltak, meg kellett halniuk. | The woman, the merchant, they had to die although they were innocent. |
Egy szomjan haló elfelejtheti a vizet? | Can a man dying of thirst forget water? |