! "سوديو" لنرى مهارتك على بعد 100 متر | Soudieu! Let's test you on a 100 meters. |
! إلي اللقاء يا سيدات . أراكنُ فيما بعد | See you, ladies! |
! بعد ثلاثة أيامٍ من مقتل ابني الرجل الذي يُفترض بأنكِ أحببته؟ | Tax fraud three days after my son died, the man you supposedly loved? |
! ثم بعد ذلك ستموتى بسبب الوحدة | And then you will die due to IoneIiness |
! لا يسعني الموت بعد | I can't die yet! |
"أنا لم أبعد "ايدي | I did not kick Edie out. |
.كلنا نملك الحقّ للإستفادة من حياتنا الى أبعد الحدود أَنا متأكدة بأن أولئك السيدات في تلك البيوت .يجلبون الكثير من البهجة لكثير من الرجال | We all have the right to make the most of our lives l'm sure that those ladies in those houses they bring a lot ofjoy to a lot of men |
،سأذهب إلى أبعد ما يمكن اتصل بـ مادي واخبرها انني بخير | If you find a phone before me, Maddie call and say I'm fine. |
أبعد أولادي عن الجثث بلا رأس | I'm getting my boys clear of headless bodies. |
أبعد الجثث عن الطريق | Get the bodies off the road. |
،لا أريدك أن تموتي من أجلي ولكن فكرة الجندي الجيد لن تبعد عن بالك | I won't have you dying for me. Good soldier won't leave your post. |
أعتقد أن جزر الهند تبعد ...أكثر من سبعمائة و خمسين فرسخاً غرب جزر الكناري | l believe the Indies are no more than 750 leagues west of the Canary Islands. |
إنها تبعد خمسة اميال ليس لدينا وقت لحمل الجثث | We got no time to be carrying bodies. |
بعض الجثث يجرفها التيار إلى شواطيء .تبعد أميالاً عن مواقع إختفائهم | Some of the bodies wash up miles from where they were taken. |
عثرت الشرطة على جثث ثلاثة أطفال في كهف بدائي ... في غابة تبعد حوالي 50 متر من منزل طبيب معروف ... د.هاريسون رايت | The police found the bodies of three children in a makeshift grave a forest in less than 50 yards the residence of a prominent doctor Harrison Wright. |
"هذا يبعدُ مجمعينِ عن مسرحِ دراسةِ "مالي | That's two blocks from the theater where Malee studies. |
،يقولون أنه بكل مرة يموت بها مدمن فإن هذا يبعد مدمناً آخر عن التعاطى | You know, they say that every time a user dies, there's one that gets clean because of it. |
إنّه يبعد ميلاً واحداً فقط .من المكان الذي تمّ إيجاد الجثث فيه | It's only a mile from where the bodies were found. |
،إن لم نبعد المركبة من المدار قريبًا سينفذ منا الآوكسجن وسنموت | If we don't get this shuttle out of orbit soon, we're gonna run out of oxygen and die. |
اللواء العميد (لويس)، تعلمنا أنه .أننا نبعد ثلاث ساعات عن موعد الهجوم | Brigadier general lois, letting us know that, We have t-Minus three hours until d-Day. |
يجب أن نبعد هذه الجثث | We need to move these bodies out of here. |
ولكن ربما البرابره يبعدون الجنود ويتركونا نحن | But the barbarians might push out the soldiers and leave us. |
انت دائما تبعدي جمهوري | You have always driven away my audience! |
لماذا تبعدي جمهوري؟ | Why are you driving away my audience? |
ابعد هذا لقد مات شخص للتو | Someone just died there. Turn that thing off! |
كنت ادرس التأليف و كانت هي طالبة و لكنني لم أأخذ الموضوع ابعد من ذلك | I studied composition and she was a student, uh, but I didn't take it any further. |
معا سنغزو العالم حتى ابعد مما حلم الاسكندر- | Rome. What was Rome when Sulla died... ... when Crassus lost the armies in Parthia? |
وكمثل ابعد مايصل اليه الطعام الذى يتناوله الناس, الشعر مثل الآلة الزمنية | As far as a person's diet goes, hair is like a time machine. |