ウイルスで死んでない 人々は <おそらく 亡くなります> | Those who aren't killed by the virus... will probably die in the fighting. |
いや 亡くなった | No. He's dead. |
はい とても若くして 亡くなった | He was young when he died. |
73人の重篤患者が心臓の異変で 亡くなった その中の数件は 自然死の可能性があるわ | Over the past two years at Chandler Memorial, 73 seriously ill patients have died of cardiac events. |
マイカは僕の妻だ 今日の午後 亡くなった | Mayka was my wife. She died this afternoon. |
刑務所暮らしで ハワードは一年前に 亡くなった | Got life in jail... which for Howard ended a year ago. |
(親戚A) 澪ちゃんが 亡くなって もう1年ねえ (親戚B) 大丈夫なのかな 巧君と祐司君は | It's already been a year since Mio passed away. |
(親戚A) 澪ちゃんが 亡くなって もう1年ねえ | It's already been a year since Mio passed away. |
死刑は なくなる そうするか? | No death penalty. You want that? |
もうすぐ働く必要も なくなる | Hmm? Look at me. |
"今夜 眠ると" − "記憶が全部 なくなる" "今日の行動も" | Tonight, as I sleep, my mind will erase everything, everything that I know today. |
-なくなる。 | - I didn't go. |
最近は なくなった | By a face, a voice, an image? Not at this late date. |
始終やり取りがあったのに 突然 なくなった | Yeah, they talked all the time, and then all of a sudden, they didn't. |
政党の減退は、階級の減退を反映している。かつてのプロレタリア(無産)階級やブルジョワ(有産)階級などは、なくなった。代わりに我々が目にするようになったのは、片端は超富豪の著名なエリート、もう一方は下層階級の人々で構成されているにもかかわらず、時々「中流レベルの社会」と呼ばれてきたものである。 | The old proletariat and the old bourgeoisie are gone. Instead we see what has sometimes been called a “levelled-in middle-class society,” albeit one with an important elite of the super-rich at one end and an underclass at the other. |
"なくなった" とは どういう意味です? | What do you mean "disappeared"? |
そのうち、食べ物が なくなった | After time, the food was gone. |
- なくなれ | - It's gonna go out. |
ブロックの端まで 君が運転をしろ。 そうすれば、君の借金は なくなり、 君の子供達も 幸せに暮らせる。 | Shoot Mr Farrell in the head, and drive away by the time you get to the end of the next block, all your debts will be wiped clean... and your children will be set for life. |
ファレルの頭を撃て、 そして、次の... ブロックの端まで 君が運転をしろ。 そうすれば、君の借金は なくなり、 | Shoot Mr Farrell in the head, and drive away by the time you get to the end of the next block, all your debts will be wiped clean... and your children will be set for life. |
ブロックの端まで 君が運転をしろ。 そうすれば、君の借金は なくなり、 君の子供達も 幸せに暮らせる。 | Shoot Mr Farrell in the head, and drive away by the time you get to the end of the next block, all your debts will be wiped clean... and your children will be set for life. |
顔が... ダニエルでは なくなり | What I saw was not the face of Daniel. |