"Zászlók: tudnod kell tartani, és tudnod kell hajtani." | "Flags: you gotta know how to hold 'em, you gotta know how to fold 'em." |
Flynn hadnagy, a felhajott részébe kell hajtani. Mi a különbség? | Lieutenant Flynn, you have to fold in the crooked part. |
Min Ji Unni tudná hogyan kell ezt hajtani, de Ahjumma nem annyira emlékszik, hogy hogyan hajtsa. | Min Ji unni would know how to fold this, but Ahjumma doesn't quite remember how to fold it. |
Ne felejtsék el kétszer négyzetbe hajtani a papírjukat egyszer és még egyszer. | Remember to fold your paper squares twice, once, and once again. |
Össze szeretném hajtani, és megenni, mint a tacot. | I like to fold 'em in half and eat 'em like a taco. |
- Sosem hajtasz össze semmit. | You never fold things. |
Igen, Aliyah és én, levelezünk a suliban... amit millióféleképpen hajtunk össze. | Yeah, Aliyah and I, we like to pass notes at school... the kind that you fold a million different ways. |
Bemennek, főt hajtanak, énekelnek és amikor kijönnek, itt találnak engem. | They go in, fold their hands, sing songs and when they come out, it's me they find. |
"Természetellenes formákra hajtom magam a kedvedért, Guy. | "I fold myself into very special shapes for you, Guy. |
- Hmm. Ezért hajtom hátra. | ~ That's why it folds back. |
Másképp hajtom össze. | - I fold them differently. |
Nem hajtom magam semmilyen formára. | I don't fold myself into anything. |
A sonkát hajtod össze. | You fold the meat. |
Figyeltem a környéket, játszod a gengsztert, fegyverekkel üzletelsz, a saját malmodra hajtod a vizet. Most nézz rá. El sem hiszem. | I see you around the neighborhood, playing your gangster roles, tough guys, arms folded, talking out of the side of your mouth. |
Hacsak nem a szegény ember szendója, amikor félbe hajtod a majonézes kenyeret és sírsz, mert a mamád megteszi a tőle telhetőt. | Unless it's a poor people's sandwich, when you fold the bread over some mayonnaise and cry because your grandma is doing the best that she can. |
Ó, mert akkor könnyebb, ha hátra hajtod? | ~ Oh, what, cos it's lighter when it's folded back? |
Zárja le, Natalie mindig kétrét hajtja. | You gotta zip it. Natalie usually folds it twice. |
A Pancaldit nem hajtjuk össze, hanem feltekerjük. | Hey, you don't fold a Pancaldi. You roll it, starting with the narrow end. |
Háromszor hajtjuk egymásra a disztális ileumot, nem egyszer. | You fold the distal ileum back three times instead of one. |
A szövetet négybe hajtottam, szélekkel befelé, hogy ne szálasodjon. | I folded the cloth in quarters, the borders inside, to avoid fraying. |
Igen, még össze is hajtottam. | Oh, yeah, I even folded 'em. |
Most hajtottam össze. | I just folded that! |
Az egészet rosszul hajtottad be... | You've got that folded all wrong... |
Ha az ember meg- felelően hajtotta össze, akkor egy teljesen más képet kapott. | If you folded it the right way, it would show you an entirely different image. |
Nézd, hogyan hajtották össze! | Look at the way that it's folded. |
Az anyám is felhív reggel, hogy hajtsam össze a zoknikat, a lányom meg egyszerűen elhagyott. | My mother, my mother calls this morning to remind me to fold the socks when I get back in and my daughter just abandoned me. |
Azt akarod, hogy hajtsam össze a törülközőket? | Do you want me to fold the towels? |
- Mondtam, hogy csak hajtsd ketté... | I told you, you just fold it over... Fold it over, it will make two. |
A varrás mentén halad, majd hajtsd fölé... | Put your hand down along this seam and fold it over... |
Csak annyit mondok, hogy ne hajtsd össze a térképeket. | All I'm saying is, don't fold the maps. |
Csak hajtsd ketté, rendben? | Just fold the paper over, okay? |
Figyelj, szedd össze ezeket ezeket hajtsd össze, és mindet tedd oldalra, rendben? | Now, look, I need you to collate these, fold these, take both of them, te slide th into here, okay? |
Aztán hajtsa be kétszer. | Then you fold it. |
Min Ji Unni tudná hogyan kell ezt hajtani, de Ahjumma nem annyira emlékszik, hogy hogyan hajtsa. | Min Ji unni would know how to fold this, but Ahjumma doesn't quite remember how to fold it. |
Mondtam Sylviának, hogy kérje meg Jeant, hajtsa össze a törülközőket. | I told Sylvia to ask Jean to fold the towels. |
Most hajtsa félbe. | Now fold it over. |
Tudjuk hajtsa őket a következő szállítmány. | We can fold them into their next shipment. |
De előtte hajtsátok össze ezt a két puleszt. | But first, fold these two sweaters. |
Kezdjük azzal, hogy elővesztek egy lapot, hajtsátok ketté és tegyétek az asztalotok szélére és nyomtatott betűkkel, írjátok rá a neveteket. | To start with, take out a sheet of paper fold it in two so that it can stand on the edge of your desk clearly and, using block capitals write your full name. |
És hajtsátok össze a ruhátokat! | And fold your clothes. |
Elnézést, de a Yavin Kód szerint, a foglyok kérelmezhetik, hogy bekötött szemmel hajtsák végre rajta az ítéletet. | Excuse me but according to the Yavin Code, all prisoners are required to be blindfolded prior to execution. |
Először is be kell hajtani a pólya egyik sarkát. Terítsék szét, hajtsák be a tetejét és kész is. | Now you want to start by turning one corner of the blanket toward you, like a diamond, and folding the top down, like this. |
Ha úgy gondolják, hogy méltánytalan a bánásmód, írják le egy papírra, jól hajtsák össze, húzzák szét a farpofákat, és dugják fel a seggükbe! | If you feel that you've been treated unfairly, write it neatly on some paper, fold it up real good, pull your cheeks apart and stick it up your asshole. |
Neveket a jobb felső sarokba, aztán hajtsák ki. | Put your names on the top right and fold it. |
Írják egy papírlapra a szavazatukat, hajtsák össze és tegyék a sapkába. | Jot down your vote on a piece of paper, fold it up, and stick it in the hat. |
Anya nyilván sosem tanított meg, hogyan hajts össze egy inget. | Mother obviously never told you how to fold a shirt. |
És ne hajts bele szamárfüleket. | And don't fold the page corners down. |
Sose hajtson össze egy kasmírt! | You never fold cashmere! |
- Gyakorlatilag minden egyes oldalt vissza kellett hajtanom. | - I had to fold back every single page. |
Lehet, hogy félbe kell hajtanom, de szerintem megbirkózom vele. | I might have to fold you in half, but I think I can get it done. |
Most pedig, ha megbocsátotok, vár rám egy rakás frissen mosott babaruha, amit össze kell hajtanom. | Now if you will excuse me, I have a pile of freshly laundered doll clothes to fold. |
Ezt be kell hajtanod, hogy ne lássák mi van benne. | You have to fold like this so the inner-side doesn't show |
Össze kell hajtanod azt. | You need to fold that pita. |
Be kellett hajtania. | You had to fold it over. |
Össze kell hajtanunk. | We need to fold it now. |