"... hogy békét és boldogságot szeretnék lelni az életemben." | "that I'd like to find some peace and happiness in my life. |
- Egy Yenta hatötvenes, segít nekem férjet lelni. | That's the "yenta 650". It's supposed to find me a husband. |
- Meg fogod lelni az utad. | I know you're going to find your way. Because you have the strength of a lion and the soul of a poet. |
-Próbálok békét lelni. | -I'm trying to find some peace. |
"Békét lelek a karjaidban. A mennyországot találom a hajadban." | "I find peace in your arms." "I find heaven in your tresses". |
"Békét lelek a karjaidban. | "I find peace in your arms. |
"Csak nálad lelek menedékre." | "I find refuge only with you." |
"Sehol sem lelek békére már." | "I find peace nowhere" |
# Nyugtot sehol nem lelek # | ♪ No peace shall I find |
"Tudod milyen, mikor sietsz haza, ahol vár az, akit nagyon szeretsz, és csak üres szobára lelsz? | "I was hurrying home, needing your love to lean on, ...only to find an empty room. |
*Érintsd meg és könnyen rám lelsz majd. | I'II be easyto find |
- Hiszek benne, hogy megoldásra lelsz. | - I have faith that you'll find the answer. |
- Szépségre lelsz e falakon túl is. | If you want beauty, you'll find it right here beyond those walls. |
A biztonsági felvételeken csak fájdalomra lelsz. | If into the security recordings you go, only pain will you find. |
- Á. - ...uram. Az csak nem bűn, ha egy magányos ember rövid békére lel beszélgetés által? | It isn't a crime, is it, for a lonely man to find brief peace in talk? |
Egy szép, igazi otthonra lel. | # I'll keep searching to find the real me |
Egész éjjel fent voltam és próbáltam bizonyítékot keresni a zsarolásra, David Zale-lel és Dr. Sloan-nal kapcsolatban... nincs közvetlen találat, de követtem a pénz útját, ahogy kérted. | I was up all night trying to find evidence of blackmail, by either David Zale or Dr. Sloan -- no direct hits, but followed the money like you asked. |
Ha Nathan nem érzi jól magát ha nőt hozz haza amikor én is ott vagyok, hogy fog magának feleséget találni és megajándékozni minket az unokáinkkal Dale-lel és Candace-szel? | If Nathan's not comfortable bringing women home with me there, how is he ever going to find a wife and give us our grandchildren Dale and Candace? |
Meglepődik, ha barátra lel a rokonai ridegsége miatt. | You shouldn't be astonished to find friendship outside your family. |
"Sétálunk Londonban, s ki tudja, mit lelünk." | We wander through London Who knows what we may find |
"Találkozunk, amikor mind megváltásra lelünk. | "I will see you again when we all find our salvation. |
"És vannak olyan dolgok bennünk, amelyeket csak akkor lelünk meg újra..." ha ismét oda megyünk." | 'And there are things in us that we can find again,' 'only by going back there.' |
"És vannak olyan dolgok bennünk..." "amelyeket csak akkor lelünk meg újra, ha ismét oda megyünk." | 'And there are things in us' 'that we can find again only by going back there.' |
- Csak ott lelünk munkát Roberttel. | It's the only place we'll find work, with Robert... |
"Kondoleáló könyv Danny Latimerért" "Remélem, hogy te és családod békét leltek." | "I hope you and your family find some peace." |
A fák között sosem leltek a nyomára. | We'll never find them in the greenwood. |
A képek bemutatják azon párok romantikáját és gyengédségét, akik az arany éveikben leltek rá a szerelemre. | These images hope to capture the romance and tenderness of couples finding love in their golden years. |
Az ősi Alaszka földjén a vándorló csordák új legelőkre és eldugott völgyekre leltek. De követték őket Ázsiából a vad húsevők... a kardfogú tigris, a barlangi medve, és velük a legveszélyesebb ragadozó. | Crossing into ancient Alaska migrating herds find new forage and sheltering valleys but they're followed from Asia by fierce carnivore... saber-toothed cats, giant bears and the greatest of all predators. |
Egy mindnyájatokkal nagyon készséges lányra leltek majd benne... pont úgy, ahogy megbeszéltük. | You will find her a very willing girl for each of you... just as we arranged. |
"A balsorsúak megnyugvásra lelnek kapudnál" | "The ill-fated find respite at your doors" |
"Csak az Úr hűséges szolgái lelnek rá a mennybe vezető útra." | "Only the Lord's faithful servants will find the way to heaven." |
"ahol a nyugtalan lelkek egymásra lelnek." | "where restless souls may find each other." |
"és örök békére lelnek," | "and find everlasting peace |
- Mert... egyesek vigaszra lelnek benne, és ha érdekel, nem akarlak megvonni tőle. | Because... some people find comfort in it, and if you're curious about it, I don't want to keep you from it. |
# Ebben a bíbor fényben lelem az igazságot # | ♪ This crimson light, I find the truth ♪ |
- Módját lelem, hogy megháláljam. | I shall find a way to repay you. |
- Nem lelem Kilpatricket. | - I couldn't find Kilpatrick. |
...és boldogan fogom elviselni a pokol kínjait még ha nem is lelem meg, az én Égi Virágomat ott. | and I will gladly embrace the torments of hell if I do not find my sky flower there |
A falunk összedőlt, anyámat elvesztettem... és most a nagyi házát se lelem. | Our whole village collapsed, and I couldn't find my mother anywhere, and now I can't find my granny's cottage. |
# Nem tudom, hogy jó # # Nem tudom, hogy jó oldalon állok-e # # Ha nem leled meg a nyugalmadat # | d I don't know if I'm in the right d d I don't know if I'm on the right side d d if you lose your peace of mind d d I'll be the one you can find d |
- Jó, ha kérsz még, tudod hol leled! | - Very well, you know where to find it. |
- Ott, ahol sosem leled meg. | - Somewhere you'll never find it. |
.. kelet vagy nyugat, fel ne add, míg meg nem leled a legjobbat. | East or West never rest until you find the best! |
Ahol kenyered keresed, nem leled meg kedvesed. | You can't find your honey where you make your money. |
A szigorított területen leli Wilhelmet! | Cunningham finds Wilhelm in the paint! |
Egy rossz sorsú hercegről szól, aki igaz szeremét egy gyönyörű, bár kissé túlsúlyos, hercegnőben leli meg. | It's all about a badly-behaved prince who finds true love with a beautiful, and as it happens, very slightly overweight princess. |
Legalább van valaki, aki kedvét leli ebben az egészben. | Someone, at least, finds pleasure in these events. |
Barátaim, a gyerek nélkül sose leljük meg a Szárazpartot. | My friends, don't you see we need this child if we want to find Dryland ? |
Mert a fájdalomban leljük meg az élet értelmét, s a születéssel veszítjük el a kegyelmi állapotot. | Because it is in pain that we find the meaning of life. And the state of grace that we lose when we are born. |
Tudnunk csak annyit kell, hol leljük őt fel. | We just need to know where the soldiers can find him |
Én és a barátaim örömünket leljük a ragaszkodásukban. | My friends and I find comfort from their affection. |
A választ csak akkor lelitek meg, ha élitek az életeteket. | You'll only find the answer by living your life. |
Lehet, hogy a nekropoliszban lelitek a halálotokat vagy itt rögtön. | You may find your death in the necropolis, or you may meet it here. |
A szadisták, kik mások megalázásában lelik örömüket. | Sadists... who find gratification in the debasement of others. |
Az emberek az erőszakban örömüket lelik. | Humans find violence deeply satisfying. |
Azt üzenem azoknak, akik nevetségesnek lelik arcomnak közepét, hogy tréfájukért megkapják a fizetést. | A warning... to you who find my coutenance a source of sport. |
De a farkasokat nem lelik! Amikor megtalálják, begyűjtik őket, és elhajóznak egy messzi szigetre! | But they're sti can 't find the wo ves when they find them, they' gather them in a boat to a far away is and! |
Egy gyönyörű ifjú hölgyre, és egy remek fiúra. Akik nagyon szeretik egymást, és akik, ahogy az évek múlnak... ugyanazt a boldogságot lelik meg, melyben mi élünk... Immáron... | To a very beautiful young woman and a very fine young man who are very much in love, and who, hopefully, as the years go by, will find the same joy and happiness that Steven's mother and I have found these past 30 years. |
"Most békét leltem, végtelent." | Now I have found peace, limitless |
"Új érzelmekre leltem." | "l have found new emotions." |
'Megtaláltam az egyetlen lányt, akit szeretek' 'Békére leltem, és nyugodt a szívem' | 'l have found the one l loved' 'l have found my peace, but l've lost my heart' |
'Megtaláltam az egyetlent, akit szerettem' 'Békére leltem, és nyugodt a szívem' | 'The one l loved, l have found' 'l've found peace, but l've lost my heart' |
"A halálban új életre leltél, én pedig legszívesebben telekürtölném ezzel a világot. | In death... you have found new life... And I want to shout it from the mountaintops. |
*Bár nem leltél a végzetedre,* | ♪ For though you never found your fate |
A képregény, amit szülinapodra vettem, de hamarabb leltél rá. | A comic book that I actually bought foryour birthday but you found it early. |
A napok csak teltek, de én nem tudtam beszélni veled, pedig már otthonra leltél a közösségünkben. | The following days were consumed... with plotting ways in which I could talk to you... now that you had found a home in my small community. |
A szegényházban nyögve leltél rájuk, a szállásodra fuvaroztad őket, és felnyitottad a hasukat, hogy lásd, mi van bennük. | You found them moaning in the poorhouse and had them carted back to your garret and opened up their bellies to see what was inside. |
"Ebben elfoglaltságra lelt üres óráiban, és vigasztalásra a csüggedtekben. " | "There he found occupation for an idle hour "and consolation in a distressed one. " |
* Ne kérdezd hogy, tán a szerencse rám lelt. * | Don't ask me how fortune found me |
- Cukorfalat barátra lelt! | Sugarfoot's found a friend. |
- Mire lelt rá anyukád? | - What she found out? |
- Így lelt rá Nyugatra. | - He found the western lands. |
"Drága Will, mindannyian új életet leltünk, de régi létünk az árnyakban lézeng. | "Dear Will, we have allfound a new life," "but our old lives hover in the shadows." |
- Új piacra leltünk. | - We've found a niche. |
A seregben otthonra leltünk. | We found a home in the army. |
Annyira örülök, hogy abból a nyolc hétből, három év lett, és hogy te megismerted Leslie-t, és hogy mindketten otthonunkra leltünk itt. | I'm so happy that those eight weeks turned into three years, and that you met Leslie, and that we both found a home. |
Az elveszett városnál is... értékesebb dolgokra leltünk... | The Lost City remains lost. By the way, we found so much more. |
Lám, még mindig nem leltetek rá! | And yet, it is still not found! |
Nem értem, azt hittem, mind új életre leltetek a Földön. | I don't understand. I thought all of you had found a new life here on Earth. |
Nem is olyan rég még örömöd lelted a szenvedésemben. | It was but short time past you would have found joy in my suffering. |
A Varázslónő mindig örömét lelte abban, ha nekem fájdalmat okozhat. | The Enchantress has ever found joy in causing me pain. |
A fegyverekben lelte meg a megbocsátást. | You found the gift of forgiveness through firearms. |
A feleségem itt lelte beteljesülését, de ez hazugság! | That's where my wife found fulfillment, but it was a lie! |
Egy úton lelte férjét Clribella s Ferdinánd a bátyja, asszonyt talált, holott maga veszett el. | in one voyage did Claribel her husband find at Tunis; And Ferdinand, her brother, found a wife where he himself was lost; |
Ha Xerxes kedvét lelte volna bennem, akkor már... | If Xerxes had found pleasure in me, surely he would've... |
"A három embernek nyomát se leltük" | "Of the three men's fate we found no trace |
De soha sem leltük meg a magyarázatot. | But we have never found an answer. |
Ezt az első ülés alá ékelődve leltük. | We found this wedged under the front seat. |
Nem leltük nyomát a rémfarkasnak, felség. | We found no trace of the direwolf, Your Grace. |
Arra a sok kiváló emberre, akik a Nanga Parbaton lelték halálukat. | For those who found their last resting on the slopes of Nanga Parbat. |
Azokra a szegény csöppségekre gondolok, akik odakint, a sötét folyóban lelték haláluk. | I mean the poor little ones who found their grave in the dark river outside. |
Bár azoknak semmi nyomát se lelték. Igaz, amikor a rendőrök érte jöttek, hogy felvegyék, egy kupac levágott gyíkfejet találtak. Ebből tudták, hogy azt is evett. | Although almost nothing of these lizards was found... still when the police officers came to fetch him, they found a lot of heads chopped off... therefore they knew, that he must have been eating lizards. |
De a Kígyó Szemét sehol sem lelték. | And the eye of the snake was nowhere to be found. |
Itt ez a... karperec... Psyché templomában lelték... az Olümposzon. | Here is a... a bangle... found in Psyche's temple on Olympus. |
Talán ha meggyónnál, megnyugvást lelnél. | Perhaps, if you were to confess, you would find solace. |
A szenvedélyemmé vált elvenni azt, ami Chuckhoz tartozik, és kifejezetten nagy örömemet lelném ezen terület meghódításában. | Taking what belongs to Chuck has become a real passion of mine. And I would find this particular conquest deeply satisfying. |
A szeretőm, Ellaria, kedvét lelné benned. | My paramour Ellaria, she would find you very interesting. |
Azt kívánta, hogy leljem meg saját utamat. | He wished me to... to find my own way. |
Fiam leld meg azt a békét odaát, mit életedben nem sikerült. | May you, my son... find the peace you never found among the living. |
Kérlek nézz mélyen az ősi világunk univerzumába, keresd meg Uránusz magját, és leld meg halhatatlan nővéredet... | I pray you look deep into the ancient universe of the old world, seek out the seed of Father Ouranos, find your immortal sister... |
Mennyei Atyánk, kérünk, hogy leld kedved odaadó szolgádban, Alfredben. | Our God in His heaven, we ask You to find favor with your devoted servant Alfred. |
Mindenek atyja... neked ajánljuk ezt az áldozatot, hogy örömöd leld benne. | Lord of lords, we make this offering to you, hoping you will find it pleasing. |
Veszítsd el, és leld meg újra önmagad! | Give yourself up and find yourself again. |
Az anyahajót a Centúrióknak adjuk. Hadd leljék meg a saját végzetüket. | We'll give the baseship to the Centurions, let them find their own destiny. |
Azt akarom, hogy leljék meg a maguk útját. | I want you to find your own walk right now, your own way of striding, pacing any direction. |
Ahhoz, hogy jó erőszakoskodó legyek, valahogy meg kell találnom az utat, hogy örömöt leljek abban, amit csinálok. | To make me a good bully, I have to somehow find a way To find joy in what I'm doing. |
Azért jöttem Kínában, hogy örök nyugalomra helyezzem őket és békére leljek. | I came all the way to China to lay them to rest and find peace. |
Ezért mentem szabadságra Bejrútba. Hogy egy kis békére leljek. | That's why l took my vacation in Beirut - to find some peace. |
Hadd leljek rád a Valhallában! | Let me find you in Valhalla... |
Talán nem érdemlem meg, hogy új barátokra leljek. | Maybe I'm just not meant to find a new group of friends. |
- Isten gyermeke vagy, és azt akarom, hogy békét lelj a mennyben. | You're a child of God. And I want you to find peace in Heaven. |
Azt akarom, hogy békére lelj. | I want you to find peace. |
Azt hittem, elhagytál minket, hogy békére lelj, vagy ilyesmi. | I thought you bailed on us to go find peace or something. |
Azt mondtad, hogy azért tetted mindezt, hogy valamilyen célra lelj. | You told me before that the reason you did all this is to find some kind of purpose. |
Hihetetlen képességed van rá, hogy mindenben örömöt lelj, amit csinálsz. | You have this amazing ability to find joy in everything you do. |
"Az igazság mindig a végén van." "De te az a fajta vagy, aki tudja, hogy leljen rá az igazságra," "még ha az a messzi távolban van is eltemetve, láthatatlanul." | 'The truth is always so far, but you are man who knows how to find it...' '...even if it is buried far, far away.' |
Az isten szerelmére, anya... nem hagyhattad volna neki, hogy legalább halálában megváltásra leljen? | Oh, for God sakes, mom. Couldn't you at least allow him to find a little redemption in death? |
Az én tervem a világuralomra, vagy Rebekah-é, hogy szerelemre leljen ebben a kegyetlen világban? | My plan for global domination or Rebekah's plan to find love in a cruel, cruel world. |
Az örök életet elnyerve leljen békét bárányod országodban! | Enfolded in eternal life, may the lamb find peace in your kingdom. |
Azon a napon, amikor a Bardo Thödol felolvasása véget ér, az egész család imára gyűlik össze, hogy Palden Cering szerencsés újraszületésre leljen. | On the final day of reading the Bardo Thodol, the entire family gathers to pray that Paldem Sering will find a fortunate birth. |
Ahhoz, hogy barátra leljünk... | The best way to find a friend... |
Akkor mindig lehetséges, hogy valami jobbra leljünk. | Well, then there's always a chance... you might find something better. |
Az álmokra, amiknek köszönhetjük, hogy egy másikra találjunk... hogy menedékre leljünk és kényelmet találjunk. | To the dreams that allow us to find one another, to seek refuge and to pause for comfort. |
Azt hittem, te is ezt szeretnéd... Hogy békére leljünk. | I mean, I thought this is what you wanted for us-- for us to find peace. |
Bármilyen motiváció is rejlett e mögött a brutális támadás mögött, imádkozom, hogy békére leljünk a 27-es zsoltár szavaival. | Whatever the motive behind this brutal attack, I pray that we might find comfort in psalm 27. |
- Azért jöttem, hogy a dánok békét leljenek! | We came to help the Danes find peace. I'm Dane. |
A fókák teszik ki az étrendjük nagy részét és ahhoz, hogy rájuk leljenek a kicsinyét ki kell vinnie a jégre életében először. | Seals make up most of the bear's diet, and to find them she must lead her youngster out onto the ice for the first time. |
Egy ilyen éjjen, mikor hideg szelek fújnak és kavargó légörvények mossák el békés álmaink, csatlakozzanak hozzám, leljenek biztos menedéket... a dzsessz-muzsikám nyújtotta, forró habfürdőben. | On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz. |
Hadd leljenek csak itt, hadd halljak inkább a haragjuk által, minthogy szerelmed nélkül haldokoljak. | Let them find me here my life were better ended by their hate, than death prorogued, wanting of thy love. |
Hogy megfeledkezhessenek a kiszolgáltatottságukról, és, hogy némi boldogságra, enyhülésre leljenek ezen a helyen. | They shall forget their loneliness and find some happiness and relief here. |
Csak rá kell lelnem. | I just have to find it. |
Csak rá kellett lelnem a bennem rejlő hősre. | I needed to find the hero inside myself. |
Karen segített, segített békére lelnem. | Karen has helped me, helped me to find peace. |
Rá kell lelnem magamra, nem csak várni egy férfire, aki majd dönt helyettem. | I need to find out who I really am, not just wait for some guy to come and tell me. |
Békére kell lelned. | You have to find your own peace. |
Kicsim... békére kell lelned... | Honey... you need to find peace with... |
Meg kell lelned a módját, hogy együtt élhess vele. | You have to find a way to live with it. |
Már tényleg itt az ideje, igazi társra lelned. | It is now time to find a true partner. |
Nem tudom, hogy alakulnak majd a dolgok, de amit tudok az az, hogy békét kell lelned. | I don't know how this is going to work out for you, but what I do know is that you need to find peace. |
Mindenkinek rá kell lelnie az igaz boldogságra. | Let me tell you what everybody out there needs to find ultimate and true happiness. |
Nehéz volt otthonra lelnie? | Was it hard to find a home? |
Nem kell menekülnie önmagától, hanem magára kell lelnie. | Not to escape from herself, but to find herself. |
nem könnyű őszinte barátra lelnie. | It must be hard to find someone to talk to. |
Azt mondta, békére és harmóniára kell lelnünk. | Said we have to find peace and balance. |
Csak rá kell lelnünk. | We just need to find it. |
Hamar rá kell lelnünk. | We've got to find it. Fast. |
Menedékre kell lelnünk. | We need to find shelter. |
hogy az erőszak korában... mint manapság; rá kell lelnünk a stabilitásra. | That in times of duress like these, we have to find stability. |
A legtöbb pár azért kerül ide, mert túljutott a fizikai vonzódás szakaszán és rá kell lelniük az érzelmire. | You know, most couples end up here because they've passed through the phase of physical attraction and now they need to find an emotional one. |