Get a Basque Tutor
to hide
Kamioi batean ezkutatu zuten Pariseko kanpoaldean.
They hid him in a freight car in the outskirts of Paris.
Ni ezkutatu egin behar naiz.
(Mexican man) I'm gonna hide out.
Jakin nahi dut zergaitik ezkutatu zitzaidan Albistegien mailaz jeistea akziodunen biltzarrean iragarri dena.
I want to know why that debasement of the News Division... announced at the meeting this afternoon was kept secret from me?
Eta ezkutatu dezakezu
And you may hide
- Gugandik ezkutatu zen.
She's been hiding from us.
Orduan zergatik ezkutatzen zara?
How come you're hiding around here then?
"Bere bideak oraindikan ezkutatzen den norbaitenak dira.
"His style is still that of a man in hiding.
"Bere bideak oraindikan ezkutatzen den norbaitenak dira. "Smolnyn Trotsky entzun genuen."
"He'd been in hiding with Lenin." ...had another whole decade, less than a day.
Artista hoberenak Hong Kongen ezkutatzen dira.
The top artists are all hiding out in Hong Kong.
Baina ez dut burua hondarretan ezkutatuko zer gertatzen den itxaroten.
But I put my head in the sand, hoping this go away.
- Armairuan ezkutatuko naiz.
I'm gonna go in the closet.
- Buruan ezkutatuko dira?
And life... Where are they hidden, then? In the head?
Eta hemen ezkutatuko nintzake.
This is where I would hide.