Get a Polish Tutor
to hide
/Można się skryć jedynie /w teraźniejszości, /do której nikt nie zagląda.
The only place to hide is in the present, where no one's looking.
/Nie mogę znaleźć miejsca, gdzie /mogłabym się skryć, /kiedy ty odepchnąłeś moją miłość. /Zwłaszcza, że pojąć tego nie mogę.
But now there's nowhere to hide since you pushed my love aside and not in my head
Głęboko pod Morzem Chińskim, głębiej niż ktokolwiek odważył się zapuścić Leży podwodne pasmo górskie, którego przepastne doliny mogłyby skryć Himalaje.
Far below the South China Sea lies an underwater mountain range... with canyons deep enough to hide the Himalayas... deeperthan any man or machine has ever explored.
Nie możesz uciec, skryj się.
If you can't run, then hide.
Gwiazdy, skryjcie swe promienie.
Stars, hide your fires.
Gwiazdy, skryjcie światło,
Stars, hide your fires;
Gdzie się skryłaś?
Where are you hiding?
Ok, Caitlin, gdzie skryłaś swoje największe tajemnice?
Okay, Caitlin, where are your secrets hidden?
Gdy oto ze wstydem... widzę przed sobą bliską śmierć 20,000 ludzi którzy dla chimery, dla widma sławy w grób idą jak w łóżko, aby wywalczyć nikczemną piędź ziemi Na której nie ma dość miejsca do walki ani dość darni, by skryła mogiły. Tych, co polegną.
While, to my shame, I see the imminent death of 20,000 men that, for a fantasy or trick of fame go to their graves like beds, fight for a plot whereon the numbers cannot try the cause which is not tomb enough or continent to hide the slain?
Kobieta skryła się w pokoju. Czekała.
The woman hid in her room... waiting.
Ja list ów pisałem i skryłem złoto między korzeniami.
I wrote the letter that thy father found and hid the bag of gold beneath the tree.
Więc skryłem się w Carvahall. Cóż za wstyd...
So I hid out in Carvahall with a shame I rightly deserved.
Pokaż miłość, którą tak głęboko skryłeś.
Open up the love you've hidden inside.
/Może znowu się skrył w niedosięgłych /głębinach mojej kory mózgowej.
Maybe he went back to hiding In the dormant reaches of my cerebral cortex.
A gdy nie mógł jej ukrywać już więcej, sam się skrył.
And when he couldn't hide it anymore, he hid himself.
A jeśli szukałbyś zbiega? Kolesia, który skrył się tu ze strzelbą?
What if you'd been looking for some fugitive, some guy hiding in his squat with a shotgun?
Arjun skrył się za zasłoną swojej dziewczyny.
Brother, Arjun has hidden behind his girlfriend`s veil. Shall l kill him?
Choćbyś się w mysią dziurę skrył -
Wherever you may hide away
/I skryliśmy się pod fałszem."
"And under falsehood have we hid ourselves."
Gdzie się skryli?
Where are they all hiding?
Mówi, że gdy się skryli, usłyszeli jak krzyczę na nich.
He says they were hiding and then they heard me yelling at them.
Porzucili życie na powierzchni i skryli się pod ziemią.
The few who survived threw away living on the surface, and hid under the ground.
Przesiąknięci złem demony i Pan Fletu - Archgod upadli na ziemię i skryli się w ludzkich ciałach.
Consumed by evil the Arch god and goblins fled to the earth and hid in human bodies.
- Słońce skryło swą twarz za ogromem góry Yve
- The sun has hidden its countenance behind the bulk of Mount Yve!
- Zobacz, co skryło się wśród skał.
Look what was hiding in the rocks.
Słońce skryło się za górę.
The sun had hidden itself behind a mountain.
Słońce skryło swą twarz za górą Yve!
The sun has hidden its countenance behind mount Yve!