Elbújik (to hide) conjugation

Hungarian
109 examples

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
elbújok
I hide
elbújsz
you hide
elbújik
he/she to hide
elbújunk
we hide
elbújtok
you all hide
elbújnak
they hide
Past indefinite tense
elbújtam
I hid
elbújtál
you hid
elbújt
he/she hid
elbújtunk
we hid
elbújtatok
you all hid
elbújtak
they hid
Conditional present indefinite tense
elbújnék
I would hide
elbújnál
you would hide
elbújna
he/she would hide
elbújnánk
we would hide
elbújnátok
you all would hide
elbújnának
they would hide
Conditional past indefinite tense
elbújtam volna
I would have hidden
elbújtál volna
you would have hidden
elbújt volna
he/she would have hidden
elbújtunk volna
we would have hidden
elbújtatok volna
you all would have hidden
elbújtak volna
they would have hidden
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok elbújni
I will hide
fogsz elbújni
you will hide
fog elbújni
he/she will hide
fogunk elbújni
we will hide
fogtok elbújni
you all will hide
fognak elbújni
they will hide
Subjunctive present indefinite tense
elbújjak
(if/so that) I hide
elbújj
(if/so that) you hide
elbújjon
(if/so that) he/she hide
elbújjunk
(if/so that) we hide
elbújjatok
(if/so that) you all hide
elbújjanak
(if/so that) they hide
Conjugated infinitives
elbújnom
I to hide
elbújnod
you to hide
elbújnia
he/she to hide
elbújnunk
we to hide
elbújnotok
you all to hide
elbújniuk
they to hide

Examples of elbújik

Example in HungarianTranslation in English
"A sátán szeret elbújni "minden apró nyílásodba, zeg-zúgodba,"The devil likes to hide in all your private nooks and crannies,
- A szabad szem előtt próbál elbújni.- He's trying to hide in plain sight.
- Egy fickó, aki elkövetett nálunk valamit itt akar elbújni.Suppose some fellow commits a crime in our country then trails up here to hide out.
- Nincs értelme elbújni.- No use trying to hide now.
- Te is elbújni jöttél?You come here to hide as well?
- Akkor megint elbújok.- I'll just hide again.
- Istenem, inkább elbújok.Oh, God, I'm gonna hide.
- Megyek elbújok az irodámban.- I'm gonna go hide in my office.
- Én elbújok.I'll hide.
A legjobb amit tehetek, hogy elbújok, és remélem hogy a Liga hamarabb rám talál, mint a vörösök.Who am I kidding? Best I can do is hide.
* Amikor az ír rendőrök letartóztatnak * * jobb ha elfutsz és elbújsz * * de ne fuss a zsaruk elől * * de ha mégis, akkor elverünk nagyon * * de a törvény keretein belül * * és mindig emlékezni fogunk rád, Ramirez *♪ When Irish cops arrest ya ♪ you better run and hide ♪ but don't run from cops
- Mert elbújsz a könyveid mögé vagy akár a teleszkópod, vagy a hited mögé.-You couldn't hide behind books or your fricking telescope, or your faith.
- Nem segít, ha elbújsz Skovgaard mögé.- Do not hide behind Skovgaard.
- És aztán majd elém hajolsz, és elbújsz a ruhás kosárban.- And then you're gonna bend over in front of me and hide in the clothes basket.
Amikor kihívás kopogtat az ajtón, te elbújsz az ágy alá, én viszont feltépem az ajtót és azt mondom:When life comes knocking at the door, You go and hide in the kitchen. I fling the door wide open and I say,
A magányt választotta, hogy elbújik minden elől, ami emlékezteti a fiunkra.He chose to be alone, to hide from anything that reminded him of... Our son.
Az a menyét keres egy kövét, és elbújik alája.That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden.
Egyvalaki megy és elbújik, aztán mindenki keresni fogja, de itt jön a csavar.And one person goes to hide, And then everyone looks for them, but here's the catch.
Maga egyszerűen eldönti, hogy elbújik ezek mögött a személyiségek mögött, főleg, amikor...You're just choosing to hide behind these personas, especially when...
Minél jobban zavarod őt, annál jobban elbújik, hogy ne lásd őt.The more you bother him, the more he's going to hide from seeing you.
- Elfutunk és elbújunk?- Run and hide?
- Először is elbújunk.- Let's hide first.
- Lecsapunk és elbújunk.Hit, run, hide, the Highland way.
- Mindketten elbújunk.Why should I hide?
A diplomáinkkal meg a pénzünkkel majd elbújunk a nagy házunkba a magas falak mögé.We could all, with all the degrees and the money we're gonna make, go hide in a big house with high walls.
- Itt a szívócső. - Te számolsz, ti elbújtok.- You count, you guys hide.
- Nem bánom. Ti elbújtok, én megkereslek titeket.All right, you hide and I'll seek.
A harcokban elbújtok, s osztásnál tolongtok egymás előtt!You hide from the wars and at distribution you crowd around ahead of each other!
Dönthettek: elbújtok, vagy harcoltok!You have a choice. You can run away and hide or stay and fight.
Emlékszel még arra a játékra, amikor a nagyival elbújtok?We're gonna play the "sleep-out" game. Remember? Where you hide out with Grandma?
A kis emberek elbújnak pózolás közben.And they hide away when they pose.
A kölykök már megint elbújnak!You bloody kids hide again? !
A többiek elbújnak. - Ha a szellem elkap, te is szellem leszel.Everybody else hides, once you're caught you turn into a ghost.
Akár 30 cm hosszúak is lehetnek, de könnyen elbújnak kedvenc fatörzseiken, melyek színe megegyezik saját színezetükkel.The largest, up to 30 centimetres long, hide on favourite tree-trunks that match their particular skin colouration.
Akárhányszor lő a tüzérség, az oroszok elbújnak.Whenever the artillery hits, the Russians hide.
"Ne kérdezzék miért, de elbújtam."Don't ask me why, but I hid.'
'Azok a nyomorult kölykök voltak az utolsó cseppek a pohárban, 'szóval mentem és elbújtam a Windsor Park-ban.''Those pesky kids were the last straw, 'so I went and hid, in Windsor Park.'
- Amikor elbújtam, senki nem keresett. Vagyis, az anyámat kivéve.- When I was hiding, no one came looking.
- Annyira megalázó volt az az este, és valahányszor láttalak, egyszerűen csak elbújtam.Well, that night was really humiliating, so every time I saw you after that, I just hid.
- Apa, elbújtam!- Daddy, I am hiding!
- Csak éppen elbújtál a kertben.That was before you hid in your yard.
- Megláttál és elbújtál.- You saw me and hid.
- Nem beszélve arról... hogy egyszer a kertben is elbújtál.- And that includes... the one you have hidden in the garden.
- Ray, elbújtál egy szekrényben.- Ray, you hid in a cupboard.
- hibáztatna, úgyhogy leálltam. - És elbújtál.And hid.
"A szerencsétlen lány elbújt a házban,""The pitiful girl hid in her home,"
"Volt egyszer egy pap, Elidorus aki elbújt egy..."There was once a priest called Elidorus who... who hid in...
"amikor a fiú elbújt a zongora alá, a nevelőnő meg jött le a lépcsőn""When he was hiding under the piano and the governess came down the stairs
- A lány a szobájában volt, megfogta a kutyát, elbújt a szekrényben.The daughter was in her room, grabbed the dog, hid in the cupboard.
- Akkor elbújt a kastély pincéjében.- He'd hide in the castle vaults.
- És elbújtunk.-And we hid.
A házunkat felgyújtották. Mi az erdőbe futottunk és elbújtunk.They burnt our house, and we ran into the woods to hide.
Anya meghalt mialatt mi elbújtunk a szekrényben.Mom died While we were hiding in the closet.
Az egyetlen esélyünk a menekülésre az volt, hogy elbújtunk a repülőgép futóművénél.So, our only chance of escape was to hide in the wheel well of the plane.
Bennragadtunk a szennyvízcsatornában, elbújtunk, utána különváltunk.We got stuck in the sewer tunnels and, with the hiding, we just split up.
Annyit tettetek csak, hogy elbújtatok egy fal mögé, míg a bolygó többi embere meghalt körülötted.- All you people did was build a wall to hide behind while the rest of the planet died around you.
Emlékszem, amikor Ti ketten elbújtatok itt és magazinokat olvastatok.I remember when you two used to hide out in here reading magazines.
Ha elbújtatok, akkor ideje előjönni, a mami nem találja viccesnek!If you're hiding, you've got to stop now, 'cause mommy doesn't think it's funny!
OK, rendben, remélem elbújtatok.OK, here we go, hope you're all hiding.
Remélem jól elbújtatok!You better have really good hiding spots!
- Azt nem tudom, elbújtak.- I don't know. They're hiding.
- Elbújtak. Mondom, elbújtak.I'm telling you, they're hiding.
- Nem tudom,lehet elbújtak.I don't know, maybe they are hiding.
- Talán elbújtak.Maybe they're hiding?
A Hatfieldek elbújtak Hibás Frank elől.Ma, Hatfields hiding out from Bad Frank.
- Akarod, hogy elbújjak?- Do you want me to hide?
Az áramszünetben kint rekedtem, és megengedte, hogy elbújjak a házában, míg véget nem ért.I got trapped outside during the blackout and he let me hide in his house till it was over.
Azt akarod, hogy elbújjak, amíg te elintézed az üzleted?You want me to hide until you handle your business?
Azt akarod, hogy elbújjak?And you want me to hide?
Azt akarta, hogy elbújjak az ajtó mögé.Sorry. He made me hide behind the door.
Nem engedem, hogy elbújj a galéria, vagy a vásznak mögé... gyönyörűek, amilyennek lenniük kell.- I will not allow you to hide behind this gallery or your canvases-- beautiful as they may be.
Találj másik utat hogy elbújj!# Find another way to duck and hide #
Találj másik utat, hogy elbújj!# Find another way to duck and hide #
Találj másik utat, hogy lemerülj és elbújj!# Find another way to duck and hide # # This isle of... #
Tudod, hogy én, én nem olyan srác vagyok, aki ilyen dolgokat mond, de, bármi is volt az oka, hogy elbújj, ne mondd el az igazat, és egyedül vágj neki mindennek,You-you know that I'm, I'm not the kind of guy who says things like this, but... whatever it is that you thought you needed to hide... not telling me the truth, going out on you own like that,
"Hagytam, hogy Ingrid elbújjon, amikor értékelnem kellett volna azt aki volt.""I let Ingrid hide when" I should have celebrated her for the person she was.
A Tuttle-híd tökéletes hely Brunnernek, hogy elbújjon, de nem előlem.Tuttle Bridge is the perfect place for Brunner to hide in the dark, but not from me.
A bolt hátsó részébe, hogy elbújjon.Back into the store to hide.
A tettes "Itt a piros, hol a piros?"-t játszott a rendszerrel, hogy elbújjon.Target turned the ZoGo system into a shell game so he could hide himself.
Biztosan azért futott ide, hogy elbújjon attól, aki üldözte.She must have run under here to try to hide from whoever was chasing her.
Csak mondjátok, elég nagy lesz, hogy elbújjunk bent?Just tell me it's big enough to hide in. 'Cause we got company!
Ez csak arra kell hogy bejussunk és elbújjunkThis is just to get us in there and hide.
Ezért küldött ide minket anyukád. Hogy elbújjunk elõlük, és hogy semmi bajod ne eshessen.That's why your mom sent us here, to hide from them, to make sure nothing happens to you.
Nincs más választásunk, minthogy elbújjunk és kitartsunk.We have no choice but to hide and resist.
Akik kihívják Kínát, nincs hova elbújjanak.Those who challenge China's resolve will have no safe place to hide‎.
De semmi esélyük arra, hogy elbújjanak a tüzes eső elől.But there's no way to hide from a rain of fire.
Minden okuk meglenne, hogy elbújjanak, szomorúak legyenek és sajnálják magukat, de ők az ellenkezőjét teszik.With every reason to hide themselves away, bitter and self-pitying, they do the opposite.
Nincs dzsungelük, ami alatt elbújjanak. Csak homok és sziklák.They don't have no jungle to hide under, just sand and rock.
Így aztán felállították azt a fojtómezőt, hogy elbújjanak.So you set up this dampening field to hide?
A fürdőben kellett elbújnom.I had to hide in the bathroom.
Az Ash egyik halott őre alatt kellett elbújnom.I actually had to hide under one of the Ash's dead guards.
Figyelj, egy ideig itt kell elbújnom....Listen, I'm gonna need to hide out here for a while--
Mekkora marhaság volt elbújnom a tanulócsoportomban.Yes, how foolish of me to hide In my regularly scheduled study group.
Miért kéne elbújnom?Why do I have to hide?
- Nem kell elbújnod.- You don't need to hide.
Aranyom, nem tartozol nekünk semmivel, és nem kell elbújnod előlünk.Oh, sweetie, you don't owe us anything, and you don't have to hide from us.
Egy sereget kéne megölnöd, hogy itt kelljen elbújnod.You gotta kill an army to hide here. -True.
Előlem nem kell elbújnod, Christina.You don't have to hide from me, Christina.
Ha megölöd, nincs ki mögé elbújnod!If you kill her, you'll have no one to hide behind.
Akkor most magának kell elbújnia!Say, now you've got to hide.
Itt tényleg nincs hol elbújnia egy szellemnek.There really isn't any place for a ghost to hide.
Minél nagyobb területet fedünk le, annál nehezebb elbújnia.The more ground we cover, the less there is in which to hide.
Mitől kell elbújnia?What's he got to hide from?
Nem kellett volna elbújnia előlem.There was no need for her to hide from me.
- Nem elbújnunk.- We're not here to hide.
A víz alatt kellett elbújnunk, és azokat a nádszállakat használtuk.We had to hide underwater, but we used these reeds.
Az öntözőcsatornában kellett elbújnunk, míg tiszta nem lett a levegő.Had to hide in the irrigation ditch until it was safe to get away.
Miért kell elbújnunk, John?Why do we have to hide, John?
Miért kell elbújnunk?Why do we have to hide?

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

dinsztel
stew
dörög
thunder
éget
burn
egyesít
unite
egyezik
agree
elbólint
nod off
elbűvöl
charm
elemez
analyze
elhalaszt
postpone
elindul
set off

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'hide':

None found.
Learning languages?