Скрыть [Skrit'] (to hide) conjugation

Russian
perfective
29 examples
This verb can also mean the following: keep back, conceal, keep secret, dissemble, keep.
This verb's imperfective counterpart: скрывать

Conjugation of скрыть

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
скрою
skroju
I will hide
скроешь
skroesh'
you will hide
скроет
skroet
he/she will hide
скроем
skroem
we will hide
скроете
skroete
you all will hide
скроют
skrojut
they will hide
Perfective Imperative mood
-
скрой
skroj
hide
-
-
скройте
skrojte
hide
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
скрыл
skryl
he hid
скрыла
skryla
she hid
скрыло
skrylo
it hid
скрыли
skryli
they hid
Conditional
скрыл бы
skryl by
He would hide
скрыла бы
skryla by
She would hide
скрыло бы
skrylo by
It would hide
скрыли бы
skryli by
They would hide
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
скрывший
skryvšij
one who hid
скрытый
skrytyj
one who was hidden
скрыв
skryv
while hiding

Examples of скрыть

Example in RussianTranslation in English
" как, по-вашему, мы сможем скрыть это от 'иннегана?How do you think we're gonna hide this from Finnegan?
"Джулиет Барнс стоит вернуться к пайеткам и пиротехнике, чтобы скрыть тот факт, что она не имеет отношения к искусству""Juliette Barnes should stick to sequins and pyrotechnics "to hide the fact that she's not an artist.
"Доводит всех до безумия" "И твое сердце бьется быстрее, не пытайся скрыть это"Don't hide your racing heart from me, don't act like a saint.
"Тарберст" пытался ее скрыть.Tarburst tried to hide it.
"Хотя Скрудж нажал на нее со всей силой ... " Он не мог скрыть тот свет, который лился из под нее ... "непрерывным потоком на землю"."Though Scrooge pressed it down with all his force... he could not hide the light, which streamed from under it... in an unbroken flood upon the ground."
Господи, не скрой лица своего от нас в день бедствия нашего.O Lord, do not hide Your face on the day of our affliction.
- Он скрыл это от Агентства.- He hid it from the agency.
- Почему он скрыл это от меня?-Why did he hide it from me?
- Ты скрыл от меня правду.- You hid the truth from me.
- Ты скрыл это от меня.- You were hiding it.
- Ты хотела, чтобы я это скрыл.- You wanted to hide it.
- Почему ты скрыла правду от неё?Why do you hide the truth from her?
- Ты скрыла это от меня?- You hid this from me?
- Это то, что она скрыла.That's what she was hiding.
А мне-то казалось, что я все скрыла.And I thought I was hiding it.
А ты скрыла это.You hid it.
Солнце скрыло свой лик за горой Иве!The sun has hidden its countenance behind mount Yve!
Солнце скрыло свой лик за горой Иве, настал час вашей смерти!- The sun has hidden its countenance behind the bulk of Mount Yve! The hour of your death has arrived!
- Потому что они скрыли от тебя.-Because they hid it from you.
А теперь скрыли его от меня.Then they hide him from me.
Вы видели приказ, но скрыли это от меня!When I think you hid Poincaré's pardon!
Вы прекрасно знали и скрыли от меня!You knew, and you hid it from me!
Вы скрыли важнейшую улику!You hid vital evidence!
"Тебе надлежит знать, что кроме явного вида всякая вещь имеет скрытый."You must know, first of all, also has a that everything that has a manifest side also has a hidden side.
'имик доктор јндреа —елла изучал работу Ѕранда и собираетс€ попытатьс€ отыскать скрытый элемент.'Chemist Dr Andrea Sella has been studying Brand's work 'and is going to attempt to find the hidden element.'
- Всего лишь 4,5% зрителей заметили скрытый механизм за кушеткой.- A barely significant 4.5% spotted the hidden mechanism behind the couch.
¬ действительности клика частных центральных банков это скрытый налог.The central bank scam is really a hidden tax.
А ещё скрытый передатчик в твоей винтовке.And a hidden transmitter in your rifle scope. You dumb idiot.
Ты проделал очень хорошую работу, скрыв то, что было на самом деле.You've done a pretty good job of hiding what's real.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'hide':

None found.
Learning Russian?