"...ukrywać nie musi się". "Jak dziewica". | She has nothing to hide [ Laughing ] |
"Nazywa mnie przestępcą, ale to zbrodnia, ukrywać takie wspaniałe nogi." | "She calls me a criminal, "but it's a crime to hide those gorgeous legs. |
"Nie ma prawa nic ukrywać." | "He had no right to hide things." |
"Żałuję, że muszę ukrywać prawdę przed naszymi dziećmi, lecz byłaby ona zbyt bolesna. | "I wish I didn't have to hide the truth" "from our children," "but the truth would be too painful." |
( Ten grubs ośmiela się ukrywać zbroję | You fat guy dare to hide the armour |
"Nie martw się, niczego przed tobą nie ukrywam". | "Kensi, don't worry, I-I don't hide anything from you." |
- Mówiłem, że się nie ukrywam. | Stop trying to hide. l told you! l'm not hiding! |
- Niczego nie ukrywam, po prostu... | - You hide my daughter's birthday from me? - I didn't. - I just- |
- A przynajmniej trwałego. - Bo to ukrywasz. | Because you hide it. |
- Co tam ukrywasz? - Nic. | What are you trying To hide there? |
" ... Ale nie możecie go zobaczyć ponieważ ukrywa się w świetle." | But they can't see it because it hides in the light. |
"Agroco fauluje, ukrywa się za spółką dominującą." | "Agroco cries foul, hides behind parent company." |
"Ale nie możecie go zobaczyć ponieważ ukrywa się w świetle." | But they can't see it because it hides in the light. I see it. |
"Kobieta z rozciętymi ustami ukrywa dzieci w domu z czerwonym dachem." | "The slit-mouthed woman hides children in a house with a red roof." |
"O mój gołąb który ukrywa się w szczelinie skalnej, w sekretnym miejscu stopni, | "O my dove, That hides in the clefts of the rock, In the secret places of the stairs, |
- Musimy pokazać, że niczego nie ukrywamy. | We have to give the impression we have nothing to hide. |
- OKUPOWANA PRZEZ CYLONÓW. /Fajnie jest być zbiegiem po wojnie nuklearnej. Nikt się nie skarży na to, że ukrywamy się w jego stodole, czy wyjadamy ze spiżarni, w czasie poszukiwań statku i ucieczki z planety. | Nice thing about being on the run after a nuclear war... nobody left to complain if we hide out in their barn or raid their pantry... while you're on your way to steal a ship, and get off the planet. |
- Wszyscy coś ukrywamy. | We all hide things, commander. |
/Aby oszczędzić czyjeś uczucia, ukrywamy własne. | * watching everyone hum along * * we're still untold * * fall in love, let it go * To spare someone's feelings, we hide our own. |
/Gdy zagarniamy zapasy, /rozsiewamy propagandę, /czy, co gorsza, ukrywamy buntowników, /sami przyczyniamy się do trwania wojny. | When we hoard supplies, disseminate propaganda, or, most egregiously, hide or protect the rebel dissidents, conflict is inevitably prolonged. |
/Najpierw ukrywacie /informacje o obcym urządzeniu /a teraz zaprzeczacie temu, /że w waszym kraju zapanował chaos? | You hide information about the alien device, and now you deny your country has slipped into chaos. |
Ale to napalenie to tylko maska, za którą się ukrywacie. | But your hornyness is nothing but a big mask for you to hide behind. |
- A z jakiego powodu sie ukrywają przed nami? | Why else would they hide from us? MR. GRISTLE: |
- Czasami ludzie ukrywają coś z dobrego powodu. | Sometimes people hide things for good reason. |
- Czemu cię ukrywają? | - Why would they hide you? |
- Niewinni zazwyczaj się nie ukrywają, prawda? | The innocent ones don't tend to hide, right? |
- Po co Rosjanie to ukrywają? | Why are the Russians willing to hide him? |
"Nic nie ukrywaj." | Don't hide anything at all. |
# To jest wspaniałe uczucie, nie ukrywaj się # | # And it feels so good, don't hide # |
* - Nie ukrywaj się nawet kiedy próbujesz. | - Don't hide even when you try. |
*...nie ukrywaj się nawet kiedy próbujesz. * | ..don't hide even when you try. |
*...nie ukrywaj się nawet kiedy próbujesz. | ..don't hide even when you try. |
Niczego nie ukrywajcie! | Don't, don't hide anything! |
Nie ukrywajcie niczego, bo i tak się o tym dowiemy. | I urge everyone, don't hide anything, |
Nie ukrywajcie się przed mamą! | Don't hide from mama! |
Widownia chce was znaleźć, rozebrać do naga i pożreć żywcem, więc ukrywajcie się. | The audience wants to find you, strip you naked and eat you alive, so hide. |
zachęcam wszystkich, nie ukrywajcie niczego... Ponieważ się o tym dowiemy. | I'd urge everyone, don't hide anything... because we will find out. |
- Więc to przed tobą się ukrywałam! | So you were the one I was hiding from. |
- ukrywałam od dłuższego czasu, ale... | - kept hidden for a long time, but... |
A co najważniejsze ukrywałam to przed sobą. | And most importantly I was hiding from myself. |
Ale przyszłam tutaj wyznać rzeczy, które ukrywałam. | But I came here to confess the things I've been hiding |
Bo tak dobrze to ukrywałam. | Because that's how good I was at hiding it. |
- Dlaczego to przede mną ukrywałaś? | Why were you hiding it from me? |
- Gdzie się ukrywałaś? | Where have you been hiding? Outside. |
-Dlaczego to przed nami ukrywałaś? | How come you hid it from us ? |
/Nic tylko uciekałaś /i się ukrywałaś, Faith. | You've done nothing but run and hide, Faith. |
"Co?" Była wymijająca i ukrywała się.. ...i wiesz co powiedziała do mnie? | "What?" She was being evasive and she was hiding and you know what she said to me? |
"Pozowała się na mocnego gracza wśród hollywoodzkiej elity, a tak naprawdę rozpaczliwie ukrywała potajemne życie pełne... gadających misiów i młodych dzieciaków." | "Posing as a power player among hollywood's elite, she was desperately hiding a secret life of talking bears and interactions with hideous valley toddlers." |
- A więc to ukrywała. | - Oh, that's what she was hiding. |
- Albo je ukrywała. | Big deal. - Or hiding it. |
- Albo się ukrywała. | Or maybe she was hiding. |
Całą noc ukrywałyśmy się na bagnach. | We hid in the swamp through the night. |
My też się ukrywałyśmy. | We hid, too. We had to until now. |
Pamiętam, jak ukrywałyśmy się w naszym mieszkaniu. | I remember the two of us basically hiding out in an apartment. |
Ty i ja, śmiałyśmy się z Janie Fertman i ukrywałyśmy się podczas przerw w meczach, a teraz ty jesteś nagle taka rozochocona. | We would rag on Janie Fertman and hide during pep rallies. And now all of a sudden, you're peppy. |
Że niektóre dzieci, które ukrywałyśmy, te z rurociągu Carltona, jak ty, dzieci w czerni... | That some of the kids we were hiding, the ones that... came in Carlton's pipeline, like you, children in the black... |
Pamiętam, jak ukrywałyście się tutaj, czytając czasopisma. | I remember when you two used to hide out in here reading magazines. |
Dlatego ukrywały się w sypialni. | That's why they were hiding in their bedroom. |
Przez to czujesz, jakby coś ukrywały. | It makes you think they're hiding something. |
Uważasz, że przyjaciółki Alison, ukrywały coś, by ją chronić? | Do you think that Alison's friends were hiding something to protect her? |
Wykułyśmy ją w sekrecie i ukrywały przez wieki przed Ludźmi Cienia, którzy... | We forged it in secrecy and kept it hidden from the Shadow Men, who... |
Znalazłam ciężarówkę, w której się ukrywały, ale już ich tam nie ma. | I found the truck they were hiding in but they were already gone. |
Nie ma takiej osoby na Ziemi, przed którą ukrywałabym się pod stołem. | There is not a person on Earth I would hide under a table from. |
- Myślisz, że ukrywałem się przed tobą? | - You think I was hiding from you? |
- Nigdy się nie ukrywałem. | I've never hid from anything before in my life. |
- Ona uważa, że cię przed nią ukrywałem. | Why? She thinks I was hiding her from you. |
- którego chciałeś ukryć. - Niczego nie ukrywałem. | I wasn't hiding anything. |
A potem sądząc, że utonął, przypłynąłem do brzegu i ukrywałem się między grobami, zazdroszcząc zmarłym. | And then, thinking, hoping, that he'd drowned, I swam to the shore and was hiding among the graves there, envying them that were in them... |
- A dlaczego się ukrywałeś? | - Why have you been hiding? |
- Czemu to przed nami ukrywałeś? | - Why were you hiding it from us? |
- Dlaczego się ukrywałeś? | - Why were you hiding? |
- Gdzie się ukrywałeś? | - Where have you been hiding? - Where have you been? |
"Czy zawsze będziesz się ukrywał? | "Will you hide yourself forever, Lord?" |
'Jest o tym, jak Kościół w Irlandii 'ukrywał duże ilości ziemniaków podczas klęski głodu, 'wkładał je do poduszek i sprzedawał je za granicę na targach ziemniaczanych.' | 'It's about how the Church in Ireland 'secretly had lots of potatoes during the famine, 'and hid them in pillows and sold them abroad at potato fairs.' |
'Pod taką presją Highland Life będzie musiał otworzyć rachunki, by dowieść, że nie ukrywał strat. | 'Pressure remains on Highland Life to open its accounts and prove that it's not hiding undisclosed losses. |
- A drugi ukrywał się w cieniu. | While the other hid in the shadows. |
- Cały czas ukrywał, że wie, co tam jest. | All along he's been hiding what the hell he knows about what's out here. |
- Chyba oboje ukrywaliśmy prawdę. | - I guess both of us were hiding the truth. |
- Jeżeli my powiemy o tym pierwsi, to udowodnimy, że się tego nie boimy, że tego nie ukrywaliśmy. | - If we talk about it first, it proves we weren't afraid of it, that we weren't hiding it. |
/Byś zrozumiał, dlaczego, /muszę wyjawić sekret, /który z Culperem /przed tobą ukrywaliśmy... /nie zważając na ryzyko, /które był zmuszony podjąć." | But to know why that is, I must reveal a secret both Culper and I kept hidden from you... regarding a risk he felt compelled to take." |
Bardzo długo ukrywaliśmy nasze zdolności. | For a very long time now we've hidden what we can do all for your sake. |
Choć skrzętnie je ukrywaliśmy | However carefully hidden by the kids |
- Gdzie się ukrywaliście? | Where was your hideout? |
By odkryć jak wiele przed sobą ukrywaliście. | To reveal how much you two have been hiding from one another. |
Czemu to przed nami ukrywaliście? | Why were you hiding this from us? |
Dlaczego ukrywaliście się przed nami? | But why did you have to hide from us? |
Dlaczego ukrywaliście się, kiedy tu wylądowaliśmy? | Why have you been hiding from us since we landed here? |
- Ale tam się nie ukrywali. | But they were barely hiding. |
- Coś ukrywali. | - They're hiding something. |
- Kiedyś ukrywali się w niej niewolnicy. | - Slaves hid there before the Civil War. |
- Więc coś ukrywali. | So they're hiding something. |
/Dowiedziałeś się, /co ukrywali na łodzi podwodnej? | You found what they were hiding in the submarine? |
Jeśli to ty byś tam był, myślisz, że Monty, Clarke czy Finn ukrywaliby się za murami? | If it was you out there, you think Monty, Clarke, or Finn would hide behind these walls? No. |
- Już wcześniej się integrowałam i wychodziło, że kilka moich altereg się ukrywało, ale... | - I've been integrated before, and it turns out that some of the alters were just hiding, but... |
- Znaleźliśmy, gdzie to się ukrywało. | Room 104. - And we found where it was hiding. - Code Blue. |
/istnieją dzikie zwierzęta, /które schodzą prosto z chmur, /i jedno z nich ukrywało się /prawdopodobnie na bagnach. | there are wild animals that descend straight from the clouds, and one of them was probably hiding in the swamp. |
Cokolwiek to było, musiało zostawić te ślady. i ukrywało się w łodzi ratunkowej. | Whatever it was that had made them had hidden himself away in the lifeboat. |
Czuję, jakby coś przede mną ukrywało. | I think that is something hiding from me, |