Ocultar (to hide) conjugation

Spanish
114 examples

Conjugation of ocultar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
oculto
I hide
ocultas
you hide
oculta
he/she/it hides
ocultamos
we hide
ocultáis
you all hide
ocultan
they hide
Present perfect tense
he ocultado
I have hidden
has ocultado
you have hidden
ha ocultado
he/she/it has hidden
hemos ocultado
we have hidden
habéis ocultado
you all have hidden
han ocultado
they have hidden
Past preterite tense
oculté
I hid
ocultaste
you hid
ocultó
he/she/it hid
ocultamos
we hid
ocultasteis
you all hid
ocultaron
they hid
Future tense
ocultaré
I will hide
ocultarás
you will hide
ocultará
he/she/it will hide
ocultaremos
we will hide
ocultaréis
you all will hide
ocultarán
they will hide
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
ocultaría
I would hide
ocultarías
you would hide
ocultaría
he/she/it would hide
ocultaríamos
we would hide
ocultaríais
you all would hide
ocultarían
they would hide
Past imperfect tense
ocultaba
I used to hide
ocultabas
you used to hide
ocultaba
he/she/it used to hide
ocultábamos
we used to hide
ocultabais
you all used to hide
ocultaban
they used to hide
Past perfect tense
había ocultado
I had hidden
habías ocultado
you had hidden
había ocultado
he/she/it had hidden
habíamos ocultado
we had hidden
habíais ocultado
you all had hidden
habían ocultado
they had hidden
Future perfect tense
habré ocultado
I will have hidden
habrás ocultado
you will have hidden
habrá ocultado
he/she/it will have hidden
habremos ocultado
we will have hidden
habréis ocultado
you all will have hidden
habrán ocultado
they will have hidden
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
oculte
(if/so that) I hide
ocultes
(if/so that) you hide
oculte
(if/so that) he/she/it hide
ocultemos
(if/so that) we hide
ocultéis
(if/so that) you all hide
oculten
(if/so that) they hide
Present perfect subjunctive tense
haya ocultado
I have hidden
hayas ocultado
you have hidden
haya ocultado
he/she/it has hidden
hayamos ocultado
we have hidden
hayáis ocultado
you all have hidden
hayan ocultado
they have hidden
Past imperfect subjunctive tense
ocultara
(if/so that) I have hidden
ocultaras
(if/so that) you have hidden
ocultara
(if/so that) he/she/it have hidden
ocultáramos
(if/so that) we have hidden
ocultarais
(if/so that) you all have hidden
ocultaran
(if/so that) they have hidden
Past imperfect subjunctive (second) tense
ocultase
(if/so that) I have hidden
ocultases
(if/so that) you have hidden
ocultase
(if/so that) he/she/it have hidden
ocultásemos
(if/so that) we have hidden
ocultaseis
(if/so that) you all have hidden
ocultasen
(if/so that) they have hidden
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera ocultado
I had hidden
hubieras ocultado
you had hidden
hubiera ocultado
he/she/it had hidden
hubiéramos ocultado
we had hidden
hubierais ocultado
you all had hidden
hubieran ocultado
they had hidden
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese ocultado
I had hidden
hubieses ocultado
you had hidden
hubiese ocultado
he/she/it had hidden
hubiésemos ocultado
we had hidden
hubieseis ocultado
you all had hidden
hubiesen ocultado
they had hidden
Future subjunctive tense
ocultare
(if/so that) I will have hidden
ocultares
(if/so that) you will have hidden
ocultare
(if/so that) he/she/it will have hidden
ocultáremos
(if/so that) we will have hidden
ocultareis
(if/so that) you all will have hidden
ocultaren
(if/so that) they will have hidden
Future perfect subjunctive tense
hubiere ocultado
I will have hidden
hubieres ocultado
you will have hidden
hubiere ocultado
he/she/it will have hidden
hubiéremos ocultado
we will have hidden
hubiereis ocultado
you all will have hidden
hubieren ocultado
they will have hidden
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
oculta
hide!
oculte
hide!
ocultemos
let's hide!
ocultad
hide!
oculten
hide!
Imperative negative mood
no ocultes
do not hide!
no oculte
let him/her/it hide!
no ocultemos
let us not hide!
no ocultéis
do not hide!
no oculten
do not hide!

Examples of ocultar

Example in SpanishTranslation in English
" El amor que tengo que ocultarThe love I have to hide
"..y No tengo nada que ocultar."'..and I have nothing to hide.'
"Ahora no tienes nada que ocultar.""There's nothing to hide now."
"Construimos nuestras mayores ilusiones no para ocultar... nuestra crueldad o deficiencias, sino nuestro vacío"."We construct our greatest illusions not to hide our cruelty or shortcomings, but our emptiness."
"Creí un tiempo conveniente ocultar una parte de esta realidad; "..."I might have thought it proper to hide some of the truth,"
"Los sentimientos que oculto en mi corazón.""The feelings I hide in my heart."
- "Querida Señora de los Dolores ¿alguien oculta tantos secretos como los que oculto yo? "-"Dear Mary, Mother of Sorrows does anyone hide as many deep secrets as I hide inside?"
- Cuando llega la cuenta de AmEx, la oculto.- When the AmEx bill comes, I hide it.
- Da igual, no oculto nada.It can look however it wants. I have nothing to hide.
- No le oculto nada a mi esposa.I don't hide things from my wife.
! ¡Observar a otros intentarlo y fallar mientras te ocultas en las sombras!Watching others try and fail while you hide in the shadows!
"Si ocultas la ignorancia, nadie te golpeará y no aprenderás" ." If you hide your ignorance, no one will hit you and you'II never learn. "
"Tristeza y felicidad viven ocultas y escondidas .."Happiness and sorrow play hide and seek...
# De la luz que ocultas. #♪ Of light hideth thee. ♪
"Agroco reclama falta, se oculta tras una empresa mayor.""Agroco cries foul, hides behind parent company."
"El sombrero oculta los moratones".The hat hides the bruises.
"La mujer oculta a los niños en una casa con techo rojo"."The slit-mouthed woman hides children in a house with a red roof."
"¡Sólo he podido ver a un hombre con una capa..." "...que oculta su rostro y no dice ni una palabra!"I have seen only the cloaked figure of a man who hides his face and will not speak!
# Este momento oculta una verdad escaldada.This moment hides a scalded truth.
"No ocultamos nada""don't hide anything"
- No digas donde nos ocultamos.- Tell no one where we hide.
- No importa, no ocultamos nada.We've got nothing to be afraid of. We have nothing to hide.
- Nos ocultamos tras la pared.- So we hide behind the wall.
Así que nos ocultamos, hasta encontrar un refugio seguro para mi pueblo.So, we hide... Until we can find a safe haven for my people.
Entonces, debo creer que no ocultáis a un hombre que ha jurado matar a vuestro padrino.Then I assume she would not hide a man bent on killing her godfather.
Os asustáis, ocultáis el cadáver... Entonces uno de vosotros ve a sus padres en algún sitio.You panic, hide the body... then one of you sees his parents somewhere.
Si sois inocentes, ¿por qué os ocultáis?If you where innocent, then why do you people hide in the mountains?
Y sé que ocultáis vuestra convicción para mejor libraros de mí.Thou hidest thy conviction so as more readily rid thyself of me.
¿Por qué ocultáis lo más bonito que tenéis?Why hide such beauty?
- Cuando la gente quiere hacer algo bueno, no ocultan su cara.-When people want to do something good, they don't hide their face.
- No lo sé. Esos sujetos ocultan cosas.These guys hide things sometimes.
- Porque Uds. lo ocultan.Because you hide it!
- Siempre se ocultan..- No, they hide forever.
- lo ocultan todo.- hide it all.
- La que hoy oculté en el muñeco.The one I hid in the doll today.
- No las oculté, niña.- I didn't hide them, girl.
- No te Io oculté.- I wasn't hiding it.
- Te ha traicionado Si camaradas, soy tosco con todos los que quieren destruír el partido , nunca lo oculté y no lo ocultaré ahoraYes, comrades are cruel to those who hate party, I hid it and not hide it now
- Y nunca oculté denuncias.- And I never hid reports.
- Lo ocultaste.- You were hiding it.
- Me ocultaste la verdad.- You hid the truth from me.
- Pero me lo ocultaste.- But you did hide it from me.
- ¡¿Me lo ocultaste? !You hid it from me?
- ¿Cuánto tiempo me lo ocultaste?How long have you been hiding this? What?
"Pero cuando él le escribió que venía a América, ella dejó de escribirle y se ocultó porque nunca le había dicho que era... ciega."But when he wrote that he was coming to America, she stopped writing and hid for she had never told him she was... blind."
"Él ocultó su cara bajo un ordinario sombrero y apoyó su cargado peso en el bastón de un porteador. ""He hid his face beneath a hat of common cloth... "...and leaned his burdened weight upon a porter's staff.
'Mi madre me ocultó su enfermedad.''My mother hid her illness from me.'
- ...de dónde ocultó el dinero.- ...where he actually hid the money. - I see.
- La ocultó en nuestro armario de hortalizas.He hid her in our vegetable closet.
Si a eso le añado el hecho de que vosotros dos os conocíais y me lo ocultasteis...If I add to that the fact that you two knew each other And you hid it from me,
Si vuestra ciudad natal es tan... insignificante ¿por qué ocultasteis su verdadera identidad bajo el falso nombre de Sebastien Theus?If your natal city is so...negligible why did you hide your true identity under the false name of Sebastian Theus?
, lo ocultaron.They're hiding it.
- Esta vez, se ocultaron de verdad.- They hid out for real this time.
- Porque te lo ocultaron.- Because they hid it from you.
Ahora cuatro de los Cazadores tomaron un fragmento, los ocultaron en diferentes recipientes y los llevaron en diferentes direcciones.Now four of the Hunters They took a fragment, the hid ... in separate containers and led in different directions.
Alertó a Delacroy, pero ocultaron el error.She tried to warn the Delacroy Company and they hid it.
En mi corazón, te ocultaré"ln my heart, l will hide you"
Lo ocultaré mejor de ellas.I will hide them better.
Lo ocultaré para miI will hide him in my sights
No te ocultaré nada.I will hide nothing.
- Esto nos ocultará de sus rastreadores.This will hide us from their scanners.
- ¿Qué pasará con Ud.? - Conozco gente que me ocultará.- People I know will hide me.
Cuando llegue la nieve, ocultará sus huellas.- When the snow fall, it will hide his tracks.
Estas piedras tienen hierro, ocultará la señal.There's iron in these rocks. It will hide the signal.
La luna se ocultará más allá del cielo.The moon will hide beyond the sky.
Nos ocultaremos detrás de esta luna... que tiene una magneto cola anormalmente grande... que enmascarará nuestras señales dradis.We will hide behind this moon which has an abnormally large magnetotail and will mask our dradis signatures.
Si no se mueven demasiado, lo ocultaremos con muselina.If they don't turn around too much, some muslin will hide it.
Ellas ocultarán nuestras señalesThey will hide our heat signatures.
Ellos se ocultarán mejor y serán mas, y no se darán por vencidos.They will hide better and they will be more, but themselves they will not be thrown behind.
Las colinas te ocultarán hasta que cruces.The hills will hide you until you're through it.
Lo que quiere encontrar, ellos lo ocultarán.What you want to find, they will hide.
Los Marshals te ocultarán en un lugar donde tu acento no te haga destacar.Now, the Marshal's will hide you in a place where your accent won't make you stand out.
Comienza a buscar el lugar en donde su nave se ocultaría si estuviera averiada.Start looking for the kind of place you would hide if your ship was damaged.
Deduzco que él ocultaría las pistas en las sutilezas del lenguaje.It follows that he would hide the clues in the subtleties of the language.
James aceptó remolcar a Richard y mi auto ocultaría la cuerdaJames agreed to tow Richard, and my car would hide the rope.
Me pregunto por qué el Sr. Mirza ocultaría algo así.I wonder why Mr. Mirza would hide something like that.
Pero sí donde lo ocultaría. ¿Dónde?But I do know where I would hide it.
Entiendo por que me ocultarías esto. En serio.I understand why you would hide this from me, I do.
Esas profundidades la ocultarían para siempre.Those depths would hide it forever.
"Aunque la noche oculte el sol""even if the evening hides the sun,"
"Déjame que me oculte en ti"Let me hide myself in thee
"No ocultar los errores de la madre" "No oculte sus heridas"Don't hide a mother's mistakes. Don't hide your wounds.
- Quizás oculte sus intenciones.- Maybe he hides his feelings.
- ¡No puedes esperar que yo le oculte esto a tu padre!You can't expect me to hide this from your father!
"No ocultes esto a ti misma""Don't hide this thing from yourself.."
"Si lo sientes tú también no lo ocultes."if you feel that something too don't hide It.
- Danny... Ciertas cosas que ocultes, te pueden hacer parecer culpable.- Danny... certain things you hide make you look guilty.
- Necesito que me ocultes.- I need you to hide me.
- No lo ocultes.Don't hide it.
- Puede que ocultemos las caras, pero eso hace más fácil desnudar nuestras almas.- why do you hide your face? - We may hide our faces, but that just makes it easier to bare our souls.
-¿Sugieres que lo ocultemos?-What, that means we should hide it?
Matémoslo y ocultemos el cuerpo.Let's just kill her and hide the body.
No ayuda a nadie que nos ocultemos.It doesn't help anybody if we hide.
No quiero que nos ocultemos nada entre nosotros especialmente... esta noche.I don't want us to hide anything from each other, especially if we're gonna be... intimate.
No nos ocultéis la misión.- To hide your handiwork.
Que los demás no me la ocultéis.That you don't hide it to me.
Quiero que te lleves a Claire y os ocultéis detrás de la isla.I want you to take Claire, and hide behind the island.
- Un buen lugar para que los ex-Sirios oculten sus ganancias mal habidas.- A great place for ex-Syrian nationals to hide their ill-gotten gains.
Cada vez que algo sucede a un Hammond, la policía está aquí más rápido de lo que puede decir "oculten la plata"Tragic. The way when anything happens to a Hammond, the police are round here faster than you can say 'hide the silver'.
Cuando las nubes oculten el sol¤ When the clouds hide the sun...
Diles que se oculten.Tell them to hide.
Dudo que estas capas de elfos nos oculten ahí.I doubt even these Elvish cloaks will hide us in there.
Apagad las computadoras y ocultad los móviles, no los necesitáis en la fiesta de la boda ...Shut the computers and hide mobiles, no need of it in marriage party...
Estrellas, ¡ocultad vuestro fuego! Que la luz no vea mis más negros y ocultos deseos.Stars, hide your fires, let not light see my black and deep desires:
"Manteniendo esa luz consigo mismo, hasta mi luna se ha ocultado"."Keeping brightness in himself. my moon is hidden here only." - Shanaya.
# Y me has ocultado mis llaves #♪ And you'νe hidden my keys ♪
- Ella cree que Pablo ha ocultado a Ella.-She believes that Pablo has hidden Ella.
- Ella lo ha ocultado.- She has hidden it.
- La han ocultado en algún sitio.- They've got her hidden somewhere.
"Como nunca he sido bueno ocultando mi pasión por la carne, me avergüenza decir que tenía más éxito en ocultar algunos de mis asuntos financieros."While I was never good at hiding my affairs of the flesh, I'm ashamed to say that I was more successful - at concealing some of my financial affairs."
"Nadie me está ocultando nada""No one is hiding anything from me now.
"¿Qué adolescente de anteojos azules, una súper detective está ocultando un secreto familiar terrible?"What blue-spectacled teen super sleuth is hiding a terrible family secret?
"¿Qué estás ocultando?" ¿Entiendes?' 'What are you hiding? ' You know?
* Los demonios de los que te estás ocultando *The demons that you're hiding from

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

abultar
bulge
exultar
exult

Similar but longer

ocultarse
hide

Random

nominalizar
nominalize
novelizar
novelize
objetivar
objectify
obnubilarse
do
obstaculizar
get in the way
ociarse
do
octuplicar
do
ocultarse
hide
olivar
olive grove
oponer
pit

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'hide':

None found.
Learning Spanish?