Get a Farsi Tutor
to hide
اگه چيزي براي پنهان کردن نداشته باشن .اينطور نميشه
Not if they've nothing to hide.
من هيچ چيزي برا پنهان کردن ندارم
I have nothing to hide.
براي پنهان کردن مرگ و مير ... از بيماراني که در بيمارستان اون
"to hide the death rate of his hospital's patients...
من چيزي براي پنهان کردن ندارم
I have nothing to hide.
منظورم اينه که،چه جوري يه "وسيله"رو براي 40 سال داخل يه زندان پنهان کردن؟
I mean, how do you hide 12 objects for 40 years inside of a prison?
صبر کن دوربين رو پنهان کن
Okay, wait, it can't hide the camera,
.يه جايي توي آپارتمانمون در روزي که راي آزاديش داده شد .اون رو يه جايي پنهان کرد
Somewhere in 221b, somewhere on the day of the verdict he left it hidden.
.اون کيف رو تو کمدش پنهان کرده بود .يا شايد که از قبل اونجا بوده
He had it hidden in the dresser. At least, it was there.
مردي که 10 هزار دلار رو جايي پنهان کرده و يک بيوه که داره کم کم بيوه ميشه
A man with $10,000 hidden somewhere... and a widow in the making.
متاسفانه دوسال بعدش مرد شايعه شده بود که اون تمام ثروتش رو پنهان کرده دو هفته بعدش دستگير شدم چرا
Sadly, a couple of years later, he died... amidst rumors that he had hidden his limitless fortune.
نیکلاوس حاصل بی ملاحظگی ای بود که مادرم از همه ی ما پنهان کرده بود یه رابطه ی نامشروع با یه گرگینه مثل تو
Niklaus was the result of an indiscretion our mother had hidden from us all, an affair with a werewolf like yourself.
برادر شما صفحه اونو .از من پنهان کرده
Your brother has hidden the page from me.
برو و جاي گودالي که اين مارها پنهان کردند رو پيدا کن
Go and find the pit where these snakes hide
توی زیر زمین نیلوفر رو پنهان کردم.
I'm hiding her in my cellar.
مي دوني ، اگه من يه نفر رو دوست داشتم ... همونقدري که تو ميگي دوسش داري و و چيزي واسه پنهان کردم نداشتم ، اينکار رو مي کردم
You know, if I loved someone as much as you say you love her, and I had nothing to hide, I would do it.
کاري کردي که زنه فکر کنه من بيمار بودن پسرشو پنهان کردم
You made her think [Groaning] I was hiding her son being sick!
بخاطر همينه که ماهيت ...تحقيقم رو از شما پنهان کردم
That's because I've kept the nature of my work hidden from you...
میگه، اویلین ویسکی رو کجا پنهان کردی؟
He says, "Evelyn, where did you hide the whisky?"
بگو "دلا رووی" رو کجا پنهان کردی .وگرنه با جونت تاوانش رو پس میدی
Tell me where you have hidden Della Rovere or your life is forfeit.
در واقع، نه، من مشکوکم که تو سوئیچتو حسابی پنهان کردی
Actually, no. I suspect you've effectively hidden your keys because I suspect that's them there, look.
همه سعي من اين بود تا چشمهاي تو را پنهان کنم تا تو نتوني ببيني، مردمي را، که مثل مشعل داشتند مي سوختند
All I tried to do was hide your eyes so you couldn't see people burning like torches.
و نميخوام که احساساتم رو پنهان کنم
And l don't intend to hide my feelings.
...اگه قرار باشه بخوام تمام زندگیم ...خودم و چیزی که هستم رو پنهان کنم...
If I'm spending the rest of my life... ..hiding my true nature...
که من تونستم پنهان کنم از تو که ما بچه داريم؟ باور کن...
That I could hide from you that we have our child?
چيو مي تونم پنهان کنم؟
l could hide my foot up your--
و اونا شگفت زدت میکنن وقتی که تو سعی میکنی خودتو پنهان کنی در تمام اوقات
- You know, someday you're gonna meet the perfect person, and they're gonna be wondering where you've been hiding all this time.
...هر چیزی که پیدا کنن، پاک میکنن ...تا بتونن بگن مدارک رو از بین بردی .تا درگیر بودنت رو در این نقشه پنهان کنی
Anything they do find, they'll erase, and say you destroyed evidence to hide your involvement.
او مرا ديد و سعي کرد زيبائيش را از من پنهان کند
She saw me, and hid her charms.
هيچچيز نميتواند از دست رفتن داراييهايشان را پنهان کند
Nothing can hide the built-in obsolescence of all their possessions
..."قطار نیویورک در زیر میدان "پرشینگ D خط در اصل برای بردن رئیس جمهور فرانکلین روزولت ...دور از دید مردم ساخته شد "تا بیماری فلجاطفالش را از مردم آمریکا پنهان کند
Track 61, a secret subterranean extension of New York's D Line train under Pershing Square built to transport President Franklin Roosevelt away from the public eye, to keep his polio hidden from the American people."
کار بعدی برای فروش آب بطری اینه که واقعیت محصولتون رو پشت تصاویری کاملا خیالی پنهان کنید.
Next, you hide the reality of your product behind images of pure fantasy
نیکلاوس حاصل بی ملاحظگی ای بود که مادرم از همه ی ما پنهان کرده بود یه رابطه ی نامشروع با یه گرگینه مثل تو
Niklaus was the result of an indiscretion our mother had hidden from us all, an affair with a werewolf like yourself.