Get a Turkish Tutor
to hide
"Kimsenin baskıdan haberi olmamalı. Herkesten gizlenmek zorundayım."
"No one must know about the compulsion I have to hide from everyone."
- Birkaç gün gizlenmek zorundayız.
I think we should hide for a couple days.
- Lütfen gizlenmek zorundayız.
- Please. We must hide ourselves.
- Oteller, seyahat, gizlenmek.
- Hotels, travel, hideouts.
Ama sıcaklığa, şefkate, ağlayacak bir omza, gülücüğe, kucaklaşmaya ihtiyaç duyduğunda bir suçlu gibi, karanlık köşelere gizlenmek zorundasın.
But if you want a little warmth, a shoulder to cry on, a smile to cuddle up with you have to hide in dark corners like a criminal. Pfui!
Arabanın arkasına gizlenirim...
I'll hide in the back of the car...
Bende masanın altında gizlenirim.
I'm just gonna hide under the table.
Ondan gizlenmem gerekiyorsa gizlenirim ama o benim tek güzel yanım olacak!
If I must hide from him, I must yet he shall be my saving grace!
Yalnızca öğleyin, ne zaman Eva'nın salonunda içki biterse o zaman gizlenirim.
Only 'til noon, when the whiskey runs out at Eva's saloon, then I hide.
Yukarı çıkarsın ve yüksekte gizlenirsin.
You know, you go up and hide, high.
"Tom oynar, dövüşür ve gizlenir.
"Tom plays, fights and hides.
Bir örümcek deri değiştirecekken beslenmeyi bırakır ve gizlenir.
When a spider is about to molt, it stops feeding and hides away.
İnşaat alanında basit görünüşlü nasıl bir metal gizlenir?
What form of metal hides in plain view at a construction site?
Adamlar geldiğinde, tıpkı bana gösterdiğin gibi banyo kapısının arkasına gizlendim.
When the men came, I hid behind the bathroom door... just like you showed me.
Ama biliyorsundur, sen hapse girince ben de bir süre gizlendim, ofise döndüğümüzde, her taraf mahvolmuştu.
But you know what, after you went to jail, and i had been hiding out for a while, we came back to office, and it was completely devastated.
Ben peçemin arkasında gizlendim.
"I've hidden it under my veil."
Bu nebulaya geldim ve gizlendim.
l managed to evade the other two ships and hid inside this nebula.
Issız sokağın sonundan gelen ayak seslerini duydum ve saldırmaya hazır şekilde karanlıkta gizlendim.
I heard footsteps at the end of the deserted street and I hid in the darkness ready to attack...