Get a Romanian Tutor
to play
! Ne vom juca!
You wanna play!
" Este cel mai prost fundas din liga, din punct de vedere statistic, ar fi fost mai bun si daca nu juca.
He's the worst quaterbard in the league, I mean, statistically, it would be better if he wasn't even playing, all right?
" Nici nu vreau să juca în NBA, oricum,
"I don't even wanna play in the NBA anyway,
" ați fost obtinerea aro-o-und♪ " ați fost obtinerea aro-o-und♪ " Nu te juca cu mine, copil dulce ♪
d you've been getting aro-o-und d d you've been getting aro-o-und d d don't play me, sweet baby d
" nu voi mai juca după regulile şefului. "
♫ No more playing By the boss man's rules ♫
! Ne jucăm în Campionatul joc de stat!
We're playing in the State Championship Game!
! S-a oferit să mă înveţe cum să joc Kadis-Kot.
She's going to teach me to play Kadis-Kot.
! Uite, nu joc nimic cu tine !
Look look, I'm not playing any game with you!
" Aceasta este Treasure Doll joc evidențele Mama ta te-a avertizat despre "
"This is Treasure Doll playing the records your mother warned you about."
" Am prea multe creiere să mă joc cu trenuleţele când există bălţi de noroi şi canalizări desfundate".
" I have too many brains to play with my trains when there are puddles of mud and drizzling drains."
! I-ai zis că te joci ?
You told him you'd play "Smash Bros."?
! Idiotule! Învaţă să joci!
- Learn how to play!
! Sa nu te joci cu mine.
Don't play with me.
" Numărul trei, locul de muncă și joci bine cu alții = = astfel, nu am perceput ca un duș "
"Number three, work and play well with others so I'm not perceived as a douche."
" Playmate, hai afar să te joci." Pescăruşi!
" Playmate, come out and play." Seagulls!
" Şi acolo, în casa aceea, fata din sticlă." "....îl joacă pe degete pe astronaut."
And there in this house, the girl in the bottle plays spin the astronaut.
"Acest bărbat se joacă cu mine"
♪ And, ooh, that man plays me like a game ♪
"Allison joacă baseball."
"Allison plays baseball.
"Cred că joacă în echipă."
And, like, whispered, "I think he plays on the team."
"El joacă cu ei, nu se poate opri .."
"He plays with them, can't stop.."
! Ne jucăm în Campionatul joc de stat!
We're playing in the State Championship Game!
! Nu comenta, măi! Tu ai zis că trebuie să ne jucăm rolul.
Hey, you're the one who said play our roles.
" Nu călcaţi pe iarbă"? Să jucăm fotbal.
"Keep off the grass," let's play soccer.
"Am cumpărat o tonă de jucării cu care să ne jucăm."
"Bought a bunch of new toys we can play with together."
"Astăzi jucăm împotriva celor din Shahin."
"We are playing against Shahin today."
! - Am jucat rolul unui doctor!
- I played a doctor.
" jur că am fost cu Everett Backstrom. Am jucat şah
"swear that Everett Backstrom and I played chess
"... Și lumina jucat pe fese sale de oțel, sunkissed"?
"...and the light played on his steely, sunkissed buttocks"?
"A jucat atât în prima bază cât şi la marginea terenului..."
"He also played first base and the outfield..."
"A mai existat un element care a jucat un rol crucial în crearea atmosferei serialului."
'There was one other element that played a crucial role in creating the mood of the series.'
Acum jucați volei prima dată?
Is that the first time you played volleyball? .
Anuntul, care a promis să începeți să jucați astăzi.
The ad, which promised to start playing today.
Atunci mergeți acolo şi jucați mingea!
Now, get out there and play some ball!
Așa că vă zîc, nu-mi jucați așa.
So I puts it to you two gentlemen, don't play that game on me.
Credeți că puteți veni aici și să ne jucați ca-n baseball?
You think you can come here and play us like some baseball?
Coborâră pe malul lacului şi se jucară cu pietricelele albe.
They played on the shore of the lake. She made him throw stones.
"Mă jucam cu caii", dacă înţelegi ce vrea să spun, la pista din Monticello.
I was playing the horses, if you know what I mean, over by the racetrack in Monticello.
- Cu cine crezi că jucam tenis?
Who do you think I was playing tennis with?
- Dar ma jucam cu unchiul Jacques.
- But I was playing with Uncle Jacques.
- Eu mă jucam prima cu ea.
- Let go. I was playing with it first.
- Hei, mă jucam.
Hey, I was playing.
- Am spus ca n-ai venit încă, ca jucai în scopuri caritabile.
- I said that you hadn't come in yet, that you were playing a benefit.
- Cu cine te jucai cărţi?
- Who were playing cards?
- Tu te jucai.
You were playing downstairs.
Am făcut montajul cât timp te jucai cu paznici.
I cut it together while you were playing with the guards.
Amândoi ştim că nu căutai cheile lui George, bine, să că ce altceva ai mai găsit când te jucai de-a detectivul?
Now, we both know you weren't looking for George's keys, all right, so what else did you find while you were playing Detective?
"Potrivit martorului ocular, decedatul şi Luke Armstrong se jucau paşnic pe ţărm.
'According to the eyewitness, "the deceased and Luke Armstrong were playing peacefully by the shore.
'Yankees jucau cu Pirates in campionat, si Mickey Mantle era ca un zeu pentru mine.'
The Yankees were playing the Pirates in the World Series... and Mickey Mantle was like a god to me.
- Ce ? Era rulota asta si ele se jucau pe ea.
Dad, there was this RV and they were playing on it.
- Ce a fost asta muzica jucau?
- What was that music you were playing?
- Deci, ei se jucau.
So they were playing.
Copiii inca joaca fotbal pe terenul viran unde si el jucase cu prietenii in fiecare vara.
The kids would still play ball on the vacant lot where he and his friends had played every summer.
Se jucase cu fratele său acolo în copilărie.
He had played as a child with his twin.
"Clark imbecilul" şi "Richie fustangiul"...jucând baseball.
Clork the Dork and Richie Bitchy playing baseball.
"Cântând şi jucând ne lăudăm vă fapte mari. "
"Singing and playing we praise your great deeds. "
"Cântând şi jucând, noi te salut fapte mari. "
"Singing and playing, we salute you great deeds. "
"De ce nu-ţi petreci timpul jucând solitaire ?"
Why don't you pass the time by playing a little solitaire? '
"Forma de, jucând în apă ..."
"Coiling, playing in the water... "