"Para tener un poco de diversión, para juguetear..." | To have some fun, to play around |
- A María le gusta juguetear por ahí." | Mary likes to play around |
Aunque estés aquí si Michael quisiera juguetear en una ciudad como Nueva York con un poco de cuidado... | Even if you were here if Michael wanted to play around in a city like New York with a little caution: |
El señor McCoy trajo a las niñas para ver a Tracey, todo estaba llendo bien, y luego, la menor comenzó a juguetear un poquito. | - Mm-hmm. - Mr. McCoy brought the girls to see Tracey, everything was going fine, and then the youngest one started to play around a little bit. |
No hace falta juguetear. | We don't have to play parlour games getting to the point. |
- ¡Grandote! ¿Mucho trabajo y nada de jugueteo? | All work and no play? |
- ¿Te importa si jugueteo con él? | You don't mind if I have a play with it? |
Así es como evité el jugueteo sexual previo con Angie. | That's how I got out of doing foreplay with Angie. |
Dr. Rosenblatt, jugueteo sexual en la sala siete. | Dr Rosenblatt, foreplay in Room 7, please. |
El jugueteo bajó un 40%. | Horseplay is down 40 percent. |
Aquí es donde jugueteas y me mojas, ¿no? | So, this is the whole playful "you get me all wet" part, right? |
"Bassington juguetea con su barba para disimular su emoción. | "Bassington plays with his beard "in order to cover his emotion. |
Cuando se marca un farol, juguetea con su anillo de oro. | When he's bluffing, he plays with his little gold ring. |
Pero no lo voy a consentir... si juguetea con tu vida. | But I won't tolerate... if she plays around with your life. |
Rompe una rama, ...y juguetea con su bastón. | He breaks a branch, and plays around with his staff. |
Si juguetea con el anillo, lo voy a desplumar al muy cabrón. | If he plays with his ring, I'm gonna gut that son of a bitch. |
Nos encontramos en el arbolado parque de un magnífico palacio donde las estatuas brillan con el ocaso y las fuentes juguetean. | We find ourselves in the leafy grounds of a magnificent palace where statues shimmer in the twilight and the fountains play. |
¿Qué le parece el servicio? Dadme una casa donde vagan los búfalos. Donde los ciervos y los antílopes juguetean. | * oh, give me a home * where the buffaloes roam * where the deer and the antelope play * * where seldom is heard * a disparaging word * and the sky is so cloudy all day * beep beep. |
Y, sabes, como cualquier otra mujer, ella jugueteó conmigo. | And, you know, like any other woman she played right along with me. |
Debí pedirte a tí que juguetees conmigo. | I should have asked you to do that play with me. |
No quiero que juguetees con las mujeres de los clientes | I don't want you playing around with the customers' wives. |
Cuando has jugueteado Con el negocio de una noche | When you've played around The one-night trade |
Sí, he jugueteado con él bastante. | Yeah, I've played around with it a fair bit. |
"De hecho, todo su rostro se ve jugueteando con masilla." | "In fact, his entire face looks as if it's been pulled" "and stretched by a hyperactive toddler playing with Silly putty." |
"Se ha soltado y está jugueteando con las potras otra vez." | "He's been up, playing around with his fillies again." |
- Sólo estaba jugueteando. | - I've been just playing. |
De acuerdo, chicos, pensáis que estoy jugueteando; | Okay, you guys think I'm playing around; |
Demasiado enferma como para estar jugueteando con revistas. | Much too ill to be running around playing silly games with magazines. |