"P.-S. N'oublie pas ce que les joueurs de cornemuse doivent jouer. | "P.S. Don't forget "what the bagpipers are supposed to play. |
A la télé, la souris a arraché les poumons du chat pour en faire une cornemuse. | On TV, that mouse pulled out that cat's lungs and played them like a bagpipe. |
C'est leur façon de dire adieu. Ils jouent des airs interdits à la cornemuse. | Saying good-bye in their own way-- playing outlawed tunes on outlawed pipes. |
Ca me rappelle le temps où je jouais de la cornemuse. | It reminds of my bagpipe-playing days. |
Et comme toujours avec de la cornemuse, c'était dur de dire si c'était de la bonne musique mal jouée ou de la mauvaise musique bien jouée, mais Michael voulait surtout découvrir son nom, alors qu'elle allait être présentée à la fin du show. | And like all bagpipe music, it was hard to tell if it was good music played horribly or horrible music played well, but Michael was eager to find out her name when she was introduced at the end of the set. |