Get a Romanian Tutor
to swear
" O, nu-mi jura pe luna-nselatoare" "ce-şi schimbă disc-n fiecare lună..." "nu vreau să fii şi tu din cei ce-s nestatornici."
" Oh, swear not by the moon, the inconstant moon... that monthly changes in her circled orbit... lest that of thy love prove likewise variable."
"Dar taranii jura pe Biblia lor" "ca el înca umbla."
But country folk will swear on their Bibles that he still walks.
"Nu jura deloc.
" Do not swear at all.
# Pot jura că este lumina raiului
I swear it must be heaven's light
(Jur)(Nu jura, ca te aude Dumnezeu.)
I swear. Don't swear, God can hear you.
! Nu ştiu despre ce vorbeşti, jur!
I don't know what you're talking about, I swear.
! Nu ştiu, jur.
I don't know, I swear.
! Nu, nu, nu, de când suntem împreună - cu niciunul, îţi jur.
- Not since I'm with you, I swear.
! Îti jur, credeam că e Bart în clădirea aia.
I swear to you, I thought it was Bart in that building.
! Îţi jur că a fost o maşină.
I swear it was a car.
" juri pe mormantul mamei tale?"
"You swear on your mother's grave?"
"Să nu juri fals în Numele Domnului! "
"You shall not swear falsely in the name of the Lord.
- Ajunge să juri.
- But if you swear.
- Ar trebui să juri pe Dumnezeu atotputernicul... dar tu nu crezi în El.
You must swear to do what I have told you.
- Atunci de ce nu juri sa respecti actul?
-Then why won't he swear to the act?
"Ea crede că Ray are o relaţie cu soţia pastorului, dar Ray jură că doar bârfeşte lumea".
"She thinks Ray's having an affair with the pastor's wife, .. but Ray swears it's just scrub oak rash. " Ray is a nut.
- Armata jură că nu este la ei.
– The military swears they haven't got him.
- Crocker se jură pe orice, că nu a existat niciun fel angajament cu Islamabadul.
Crocker swears up and down there was no engagement with Islamabad of any kind.
- De exemplu, dacă unul de 130 kg vine şi se plânge de ameţeli şi dificultăţi de respiraţie, dar jură că adoră salata de napi şi că nu fumează.
Like if a 300-pounder comes in complaining of dizziness and shortness of breath but swears he loves kale salad and doesn't smoke.
- Ea jură că aşa este!
- She swears by it!
"Noi, oameni liberi ai acestui codru, jurăm să luăm de la bogaţi şi să dăm numai celor săraci.
That you, the freemen of this forest, swear to despoil the rich only to give to the poor.
- Ca la TV, jurăm pe o carte.
- Like on TV, swear on a book.
- Dar ce? Dumbledore ne-a pus să jurăm să nu-ţi spunem nimic.
Only Dumbledore made us swear not to tell you anything.
- Mama ta ne-a făcut să jurăm că...
Your mother made us swear that we would...
A trebuit să jurăm că nu te-am omorât noi.
We had to swear we hadn't bumped you off.
" Am jurat pe altarul lui Dumnezeu ostilitate veşnică împotriva oricărei forme de tiranie asupra minţii omului. "
"I have sworn upon the altar of God... eternal hostility against every form of tyranny... over the mind of man."
"'Singur, am jurat,' a spus Domnul..."
"'By myself, I have sworn, ' saith the Lord-- "
"Am doar haina asta şi am jurat să nu o dau dar dacă mi-o vei lua din spate, nu am să te opresc. "
"I have only this habit, and I have sworn not to give it away but if you take it off my back I won't stop you."
"Feriti-va Mordred, lui Arthur jumatate de frate si dusman jurat,
"Beware Mordred, Arthur's half-brother and sworn enemy,
"a jurat să păstreze secretul."
"sworn to secrecy."
"Noi vă jurați,
"We do swear,
Vă rugăm să nu vă jurați!
Please don't swear !
Acum, problema era că ei o aveau pe soră şi pe oficialul ambasadei care se jurau că eram Nicholas Barclay şi mai era şi poliţia, şi procurorul şi judecătorul care nu erau deloc convinşi.
So now the problem was that they had the sister and the embassy official that were swearing that I was Nicholas Barclay and there was the police and the prosecutor and the judge who were not convinced at all.
Cum putea sistemul pe care el jurase să-l susţină... să-i întoarcă spatele, lui, cel mai loial protector?
How could the system that he had sworn to uphold turn on him, its most loyal protector?
Dar o închisesem pentru ca Divina Flor îmi jurase că îl văzuse pe fiul meu intrând.
I closed because Divina Flor had sworn she saw my son enter.
Giganticul orc din Gundabad... jurase să stârpească seminţia lui Durin.
The giant Gundabad Orc had sworn to wipe out the line of Durin.
Şi ea jurase să nu se apropie de nici un soldat.
And she had sworn never to go near a soldier.
A apărut dintr-o dată... aşa de beat încât nu putea sta în picioare, jurând că mă omoară.
Suddenly, I turn around, and there he is... so drunk he can hardly stand up, swearing he's going to kill me.
A plecat jurând răzbunare.
She did leave swearing vengeance.
Aceasta e o audiere federală în care veţi depune mărturie, deoarece se ştie că jurând pe Biblie, toţi spun adevărul.
This is a closed federal hearing in which you will be delivering sworn testimony, 'cause everyone knows swearing on a Bible... keeps people honest.
Adică, erau toţi acei oameni, toţi preşedinţii firmelor, jurând.
I mean, there was this whole line of people, whole line of C.E.O.'s up there swearing.
Au ieşit la suprafaţă recent jurând că sunt fiii lui Ronnie Kray.
They surfaced recently swearing they are Ronnie Kray's sons.