Întoarce (to return) conjugation

Romanian
58 examples
This verb can also have the following meanings: to turn, turn, come back, to turn around, give back

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Present tense
întorc
I return
întorci
you return
întoarce
he/she/it returns
întoarcem
we return
întoarceți
you all return
întorc
they return
Present perfect tense
am întors
I have returned
ai întors
you have returned
a întors
he/she/it has returned
am întors
we have returned
ați întors
you all have returned
au întors
they have returned
Past preterite tense
întorsei
I returned
întorseși
you returned
întoarse
he/she/it returned
întoarserăm
we returned
întoarserăți
you all returned
întoarseră
they returned
Future tense
voi întoarce
I will return
vei întoarce
you will return
va întoarce
he/she/it will return
vom întoarce
we will return
veți întoarce
you all will return
vor întoarce
they will return
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Conditional mood
aș întoarce
I would return
ai întoarce
you would return
ar întoarce
he/she/it would return
am întoarce
we would return
ați întoarce
you all would return
ar întoarce
they would return
Subjunctive present tense
să întorc
(so that/if) I return
să întorci
(so that/if) you return
să întoarcă
(so that/if) he/she/it return
să întoarcem
(so that/if) we return
să întoarceți
(so that/if) you all return
să întoarcă
(so that/if) they return
Subjunctive past tense
să fi întors
(so that/if) I have returned
să fi întors
(so that/if) you have returned
să fi întors
(so that/if) he/she/it have returned
să fi întors
(so that/if) we have returned
să fi întors
(so that/if) you all have returned
să fi întors
(so that/if) they have returned
Past impf. tense
întorceam
I was returning
întorceai
you were returning
întorcea
he/she/it was returning
întorceam
we were returning
întorceați
you all were returning
întorceau
they were returning
Tu
Voi
Imperative mood
întoarce
return!
întoarceți
return!
Imperative negative mood
nu întoarce
do not return!
nu întoarceți
do not return!
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Past pluperfect tense
întorsesem
I had returned
întorseseși
you had returned
întorsese
he/she/it had returned
întorseserăm
we had returned
întorseserăți
you all had returned
întorseseră
they had returned
Future alternative 1 tense
am să întorc
I am going to return
ai să întorci
you are going to return
are să întoarcă
he/she/it is going to return
avem să întoarcem
we are going to return
aveți să întoarceți
you all are going to return
au să întoarcă
they are going to return
Future alternative 2 tense
o să întorc
I am going to return
o să întorci
you are going to return
o să întoarcă
he/she/it is going to return
o să întoarcem
we are going to return
o să întoarceți
you all are going to return
o să întoarcă
they are going to return
Future perfect tense
voi fi întors
I will have returned
vei fi întors
you will have returned
va fi întors
he/she/it will have returned
vom fi întors
we will have returned
veți fi întors
you all will have returned
vor fi întors
they will have returned
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Future in the past tense
aveam să întorc
I was going to return
aveai să întorci
you were going to return
avea să întoarcă
he/she/it was going to return
aveam să întoarcem
we were going to return
aveați să întoarceți
you all were going to return
aveau să întoarcă
they were going to return
Conditional past tense
aș fi întors
I would have returned
ai fi întors
you would have returned
ar fi întors
he/she/it would have returned
am fi întors
we would have returned
ați fi întors
you all would have returned
ar fi întors
they would have returned
Presumptive tense
oi întoarce
I might return
oi întoarce
you might return
o întoarce
he/she/it might return
om întoarce
we might return
oți întoarce
you all might return
or întoarce
they might return
Presumptive continuous tense
oi fi întorcând
I might be returning
oi fi întorcând
you might be returning
o fi întorcând
he/she/it might be returning
om fi întorcând
we might be returning
oți fi întorcând
you all might be returning
or fi întorcând
they might be returning
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Presumptive past tense
oi fi întors
I might have returned
oi fi întors
you might have returned
o fi întors
he/she/it might have returned
om fi întors
we might have returned
oți fi întors
you all might have returned
or fi întors
they might have returned

Examples of întoarce

Example in RomanianTranslation in English
" Dar eu sper .. întoarce.""But I hope... that you'll return."
" Dulce porumbel, dulce porumbel Nu te întoarce niciodată ""Sweet dove, sweet dove Never to return again"
" Eu nu pot să vă spun unde voi fi sau când mă întorc , dar eu voi da un apel când mă voi întoarce . ""I can't tell you where I'll be or when I'll be back, but I'll give you a call when I return."
"" Prima lumină Twas când am văzut fața ei pe un nenorocit, ", și, prin urmare, am întoarce, -zi-cu-zi, fermecat, "Tho" oțet făcut saramură inima mea, nu... ""'Twas first light when I saw her face upon the heath, and hence did I return, day-by-day, entranced, tho' vinegar did brine my heart, never..."
"... Pulbere eşti, şi în pulbere te vei întoarce"Dust thou art, and unto dust shalt thou return"
" Acolo în Dubai, sunt aşa de mulţi bani. Am să îţi dau dublu când mă întorc""There's so much money in Dubai, I'll return double the amount"
" Eu nu pot să vă spun unde voi fi sau când mă întorc , dar eu voi da un apel când mă voi întoarce . ""I can't tell you where I'll be or when I'll be back, but I'll give you a call when I return."
"Amintirile se întorc""Memories return"
"Amărât şi umilit am părăsit insula, hotărât să nu mă mai întorc niciodată."Embittered by many humiliations ... " ... I left the island, and decided to never return.
"Astazi ma întorc, si el tot nu e acasa.""This day I return, he still isn't here"
! Şi încă un milion când o să te întorci în oraşul Central, şi nu o să mai vorbeşti niciodată cu el.And another million when you return to Central City never to speak to him again.
"Abia aştept să te întorci la mine.I can`t wait until you return to me.
"Ar fi mai bine să te întorci la partenera ta şi să te bucuri de zâmbetele ei""'You had better return to your partner and enjoy her smiles,
"Aştept cu nerăbdare să te întorci.I eagerlywait foryour return.
"Brutus, dragul meu fiu, am auzit astăzi că ne întorci la noi."Brutus, My dear son. I hear today that you are returning to us.
"Am început să ne gândim să ne întoarcem la mamele noastre,""We began to think of returning to our mothers,"
"Dar să ne întoarcem la Sophie.But let us return to Sophie.
"Din ţărână suntem făcuţi şi în ţărână ne întoarcem.Dust thou art and to dust shalt thou return.
"Ne întoarcem, dacă ne găsiţi nişte novice !"We'll return when you've got us some young novices"
"Nu voi mai fi niciodată fericit până nu ne întoarcem înI will never be happy untill we return to...
Aceste drăguțe pașapoarte și bilete vă permit să vă întoarceți acasă în următoarele 24 de ore.These lovely passports and tickets will enable you to return home in the next 24 hours.
Ai întoarceți cu copilul?Did you return with that child?
Capitanul Zhong, trebuie să vă întoarcețiCaptain Zhong, you must return
Cetățeni ai Gotham-ului, vă rugăm să vă întoarceți la casele voastre.Citizens of Gotham, please return to your homes.
Când vă întoarceți la Ares, vă va găsi cabluri din țările de origine dvs. vă amintind de servicii în armatele naționale.When you return to a.R.E.S., you will find cables from your homelands recalling you to service in your national armies.
"Apoi se întoarse la canapea pentru a-şi citi revista de decoraţiuni.And she returned to the couch and the magazine.
"Şi prinţesa se întoarse în castelul tatălui său."So the princess returned to her father's castle.
Atunci se întoarse din America o veche prietenă pentru a-i aminti de alte vremuri.Then an old friend returned from America to remind her of more intemperate times.
Când băiatul se întoarse a doua zi... găsi un alt cal magnific... mai frumos ca ultimul.When the boy returned the next morning... he found yet another magnificent horse... more beautiful than the last.
Linistea se întoarse treptat peste orasul tulburat.Calm gradually returned to the troubled town.
Jules şi Jim se întoarseră acasă, copleşiţi de revelaţie.Jules and Jim returned home dazzled. Paris greeted them gently.
Cu câţiva ani înainte să te cunosc, mă întorceam dintr-un loc pe care am vrut mereu să-l vizitez,A few years before l met you l was returning from a place l'd always wanted to visit,
Cum am spus poliţiei, mă întorceam acasă de la Londra în noaptea când a murit Brenda.Like I told the cops, I was returning home from London the night Brenda was murdered.
Când mă întorceam de la budă, am zărit doi soldaţi.When I was returning from the men's room, I spied two soldiers.
Când mă întorceam pe Enterprise, puteam să jur că am văzut ceva în fluxul materiei.When I was returning to the Enterprise, ... ..I could've sworn I saw something in the stream.
Ma întorceam dintr-un concediu din Franta, cam în urma cu 5 ani...But I was returning from a holiday in France about five years ago.
Când am ajuns la templu te întorceai din oraş.When I arrived at the temple you were returning from outside.
În sfârşit, a fost acum o lună.. ...când te întorceai cu coşul cu ouă cine a sărit pe tine cu un băţ.Finally, it was me a month ago when you were returning with the basket of eggs who jumped on you with a stick.
- Ştiai când se întorcea?- You knew when he was returning? .
Acest lucru trebuie să fie Boulder Polyphemus folosit pentru a prinde Odysseus... Când se întorcea de la războiul troian.This must be the boulder Polyphemus used to trap Odysseus... when he was returning from the Trojan War.
Am primit un avertizment că se întorcea, dar am crezut că...I did receive a notice that he was returning, Um... But I thought that --
Am închis seiful chiar eu, Inspectore-şef, Mathew se întorcea chiar atunci acasă.I locked it up myself, Chief-Inspector, just as Mathew was returning home.
Armata lui Mohammed se întorcea acasă, iar acum avea 10.000 de oameni.Muhammad's army was returning home, now 10,000 strong...
Ei se întorceau de-a lungul unui drum singuratic, târziu în noapte dintr-o vacantă în Canada.They were returning along a lonely road, late at night from a vacation in Canada.
Eu nu am fost acolo. Am auzit de la rãniţii care se întorceau.I wasn't there I learned of it from wounded men who were returning
Generalii, comandanţii se întorceau cu divizii întregi, spunând:The generals were returning... with finished divisions saying:
Jonas si SG-2 se întorceau de pe P36-231 cu artefactele pe care le-au adunat.Jonas and SG-2 were returning from P36-231 with artefacts they'd gathered.
Kirov era un om popular,oameni se întorceau împotriva tatei şi vedeau în Kirov cea mai bună şansă a lor de salvareKirov was a popular man, people were returning against Dad and saw Kirov their best chance of rescue
Atunci, într-o noapte, bătrînii din haita de lupi s-au întîlnit la piatra de consiliu... pentru că tigrul Shere Khan... se întorsese în partea lor de junglă.Then one night, the wolf pack elders met at Council Rock... because Shere Khan, the tiger, had returned to their part of the jungle.
Au fost atât de şocate încât le-a luat ceva timp să realizeze că se întorsese o altă prietenă veche.So shocked it took them a moment To notice another old friend had returned.
Aşa că atunci când te-am văzut în piaţă era de parcă propriul meu fiu se întorsese.So when I saw you in the square, it was... It was like my Owen had returned.
Căpitanul Ruthven se întorsese din războaie.Captain Ruthven had returned from the wars.
Da, Preston Scavo se întorsese acasă cu un frumos suvenir, iar mama lui avea să-şi dorească curând ca el să nu fi făcut asta.Yes, Preston Scavo had returned from his trip with a beautiful souvenir, and his mother would soon wish he hadn't.
! Ai spus că Regina s-a întors?Did you say the Queen has returned?
" Când fiara trădătoare întors, am tăiat capul ""When the treacherous beast returned, I cut off its head."
" Pentru tine m-am întors ""For you, I have returned"
", dar cancer nostru are acum întors ""but our cancer has now returned."
", la mai puțin de o lună de la ne-am întors în Statele Unite."less than a month after we returned to the States.

More Romanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

înfrunta
face
înfuleca
wolf down
înierba
plant or cover with grass
înjunghia
stab
însera
become evening or night
întâmpina
meet
întina
desecrate
întinge
soak or moisten food
întortochea
wind
lărgi
enlarge

Other Romanian verbs with the meaning similar to 'return':

None found.
Learning languages?