اعلام کردن [e'lấm kardán] (to announce) conjugation

Persian
29 examples
This verb can also mean the following: declare

Conjugation of اعلام کردن

present
past
Stems
اعلام کن
e'lấm kon
announce
اعلام کرد
e'lấm kard
announced
Participles
اعلام کننده
e'lấm konandé
announcing
اعلام کرده
e'lấm kardé
announced
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Present imperfect tense
اعلام می‌کنم
e'lấm mí-konam
I announce
اعلام می‌کنی
e'lấm mí-koni
you announce
اعلام می‌کند
e'lấm mí-konad
he/she announces
اعلام می‌کنیم
e'lấm mí-konim
we announce
اعلام می‌کنید
e'lấm mí-konid
you all announce
اعلام می‌کنند
e'lấm mí-konand
they announce
Present progressive tense
دارم اعلام می‌کنم
dấram e'lấm mí-konam
I am announcing
داری اعلام می‌کنی
dấri e'lấm mí-koni
you are announcing
دارد اعلام می‌کند
dấrad e'lấm mí-konad
he/she is announcing
داریم اعلام می‌کنیم
dấrim e'lấm mí-konim
we are announcing
دارید اعلام می‌کنید
dấrid e'lấm mí-konid
you all are announcing
دارند اعلام می‌کنند
dấrand e'lấm mí-konand
they are announcing
Present perfect tense
اعلام کرده‌ایم
e'lấm kardé-im
I have announced
اعلام کرده‌اید
e'lấm kardé-id
you have announced
اعلام کرده‌اند
e'lấm kardé-and
he/she has announced
اعلام کرده‌ام
e'lấm kardé-am
we have announced
اعلام کرده‌ای
e'lấm kardé-i
you all have announced
اعلام کرده است
e'lấm kardé ast
they have announced
Past tense
اعلام کردیم
e'lấm kárdim
I announced
اعلام کردید
e'lấm kárdid
you announced
اعلام کردند
e'lấm kárdand
he/she announced
اعلام کردم
e'lấm kárdam
we announced
اعلام کردی
e'lấm kárdi
you all announced
اعلام کرد
e'lấm kard
they announced
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Past aorist tense
اعلام کنم
e'lấm kónam
I announced
اعلام کنی
e'lấm kóni
you announced
اعلام کند
e'lấm kónad
he/she announced
اعلام کنیم
e'lấm kónim
we announced
اعلام کنید
e'lấm kónid
you all announced
اعلام کنند
e'lấm kónand
they announced
Past imperfect tense
اعلام می‌کردیم
e'lấm mí-kardim
I used to announce
اعلام می‌کردید
e'lấm mí-kardid
you used to announce
اعلام می‌کردند
e'lấm mí-kardand
he/she used to announce
اعلام می‌کردم
e'lấm mí-kardam
we used to announce
اعلام می‌کردی
e'lấm mí-kardi
you all used to announce
اعلام می‌کرد
e'lấm mí-kard
they used to announce
Past progressive tense
داشتیم اعلام می‌کردیم
dấštim e'lấm mí-kardim
I was announcing
داشتید اعلام می‌کردید
dấštid e'lấm mí-kardid
you were announcing
داشتند اعلام می‌کردند
dấštand e'lấm mí-kardand
he/she was announcing
داشتم اعلام می‌کردم
dấštam e'lấm mí-kardam
we were announcing
داشتی اعلام می‌کردی
dấšti e'lấm mí-kardi
you all were announcing
داشت اعلام می‌کرد
dâšt e'lấm mí-kard
they were announcing
Pluperfect tense
اعلام کرده بودم
e'lấm kardé búdam
I had announced
اعلام کرده بودی
e'lấm kardé búdi
you had announced
اعلام کرده بود
e'lấm kardé bud
he/she had announced
اعلام کرده بودیم
e'lấm kardé búdim
we had announced
اعلام کرده بودید
e'lấm kardé búdid
you all had announced
اعلام کرده بودند
e'lấm kardé búdand
they had announced
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Future tense
اعلام خواهم کرد
e'lấm xâhám kard
I will announce
اعلام خواهی کرد
e'lấm xâhí kard
you will announce
اعلام خواهد کرد
e'lấm xâhád kard
he/she will announce
اعلام خواهیم کرد
e'lấm xâhím kard
we will announce
اعلام خواهید کرد
e'lấm xâhíd kard
you all will announce
اعلام خواهند کرد
e'lấm xâhánd kard
they will announce
Imperative mood
-
اعلام بکنید
e'lấm békonid
you announce
-
-
اعلام بکن
e'lấm békon
you all announce
-
Subjunctive present tense
اعلام بکنم
e'lấm békonam
I have announced
اعلام بکنی
e'lấm békoni
you have announced
اعلام بکند
e'lấm békonad
he/she have announced
اعلام بکنیم
e'lấm békonim
we have announced
اعلام بکنید
e'lấm békonid
you all have announced
اعلام بکنند
e'lấm békonand
they have announced
Subjunctive past tense
اعلام کرده باشیم
e'lấm kardé bấšim
I announce
اعلام کرده باشید
e'lấm kardé bấšid
you announce
اعلام کرده باشند
e'lấm kardé bấšand
he/she announce
اعلام کرده باشم
e'lấm kardé bấšam
we announce
اعلام کرده باشی
e'lấm kardé bấši
you all announce
اعلام کرده باشد
e'lấm kardé bấšad
they announce

Examples of اعلام کردن

Example in PersianTranslation in English
اونها اعلام کردن .مي خوان وارد تلويزيون بشنThey've announced they're getting into television.
ژنرال تيلور همچنين اعلام کردن ...لشگر 101 هوابرد .قطعا به اقيانوس آرام اعزام ميشن...Gen. Taylor has also announced that the 101 st Airborne Division will definitely be redeployed to the Pacific.
اونا توي تلوزيون اعلام کردن که براشون جايزه گذاشتنThey just announced the rewards on the TV.
...آقاي هري هوديني ...اعلام کردن شگفت اتگيزترين آزمايشي که تا حالا به نمايش درآمده ...با دانش نوينMr. Harry Houdini announces the most extraordinary Experiment ever staged by modern science that will prove beyond all reasonable doubt... the existence of an Afterlife.
! مزخرفه .اونا که پارسال اعلام کردن ديگه استخدام نميکنن!They announced a hiring freeze last year!
...باباتو با کفشت بزن و اعلام کن..and announce..
تسليم ژاپن را اعلام کرد Hirohito امپراطورEmperor Hirohito announced the surrender of Japan.
برنامه ها براي دويستمين سال مراسم ادامه دارد همينطور که امروز شهردار اعلام کردPlans continue for the city's 200th birthday as Mayor Borg announced today at the unveiling--
از وقتي که شوهرم کانديد شدنش رو اعلام کرد ما تهديد به مرگ مي شدمWe've been getting death threats ever since my husband announced his candidacy.
...و بعدش ...اون احمق،خواهر زاده رئيس دانشکده ...اومد تو و اعلام کردAnd then... this idiot, the dean's nephew... came in and announced... that he was sleeping with my girlfriend... and everyone knew but me.
يک کارگردان بي نزاکت اعلام کرد که ...فيلمي از لي گيوم جا در دست ساخت داره که از سوي مطبوعات مورد واکنش شديد قرار گرفت...A tactless director announced plans for a Lee Geum-ja movie creating a backlash from the press
کميسيون خدمات دفتر ارتش توي بيانيه اش ...اعلام کرده از حالا به مدت دو هفته دادگاه رسمي پرونده رسوايي شرکت سايرز... .رو شروع خواهد کردThe House Armed Services Committee announced that in two weeks it will begin official hearings into the Cyrez scandal.
، اگرچه وزیر اطلاعات اعلام کرده ، روز پیروزی در اروپا ، فردا اعلان خواهد شد ، شهروندان ادمونتون'Although the Minister of Information has announced 'that Victory Day in Europe will be proclaimed tomorrow, 'the citizens of Edmonton...' Oh, Lord!
پزشک قانوني اعلام کرده که بيزو کشته شده با يک گلوله به پشت سرش نظري داري-Chief inspector the coroner has announced that Bizu was killed with a perfect shot to the occipital lobe.
...چرا اون بايد اين کار رو بکنه، به جز ...بليکاو اعلام کرده که مراسم تدفين -Why would he do that, unless... - Belikov announced that attend funeral services... tomorrow morning for the burial...
مراجعفدرالهدفشان را اعلام کرده اند تاسيسدوايرمخدراتويژهدرواشنگتناست ...نيويورک،لسآنجلس،شيکاگوFederal authorities have announced their intention to establish special narcotics bureaus in Washington
.رئيس جمهور استعفاي خود را اعلام کرده استThe president has announced his resignation.
،همین که اعلام کردیم اون جایگزین شده ...رشد فروشمون دو برابر شد .اونم کمتر از یک روزAs soon as we announced he was taking over, the advance doubled.
"رئيس جمهور آمريکا اعلام کردند به علت مانور جنگنده هاي هوايي براي بمب باران در تمامي سواحل شرقي"The president announced a practice air raid alert to affect the entire East Coast.
وقتي که تمام کلاغ ها فرا رسيدنش را ،با نيم پرده بالا بردن تن صداي خود اعلام کردند من قطار سبز خط يامانوته را سوار و در .ايستگاه توکيو، نزديک دفتر پستي مرکزي پياده شدم با وجود خالي بودن خيابان ،به سبک ژاپني ها پشت چراغ قرمز منتظر شدمWhen spring came and every crow announced its arrival by raising his cry half a tone... l took the green train of the Yamanote line and got off at Tokyo station, near the central post office.
... و دراخبارپيرامونمون دانشمندان اعلام کردند که ... هواياسپرينگفيلد .... فقط براي بچه ها و بزرگترها آلوده ستAnd in environmental news... scientists have announced that Springfield's air... is now only dangerous to children and the elderly.
در وال استريت دو شرکت معروف اعلام کردند که در حال يک ادغام خيلي بزرگ به ارزش 120ميليارد دلار هستندMuch of the market's action today was fueled by the latest round of merger mania... to hit Wall Street... when Global Health Systems and Med Tech Pharmaceutical announced their intentions... to join forces in a massive $122 billion stock swap deal,
ما در يک مسافرت دوچرخه سواري بوديم ، دوستم و همسرش و من و همسرم به سمت "توساني" ، و در آخرين روز مسافرت اونا اعلام کردند که عاشق يکديگر شدندWe were on a biking trip, he and his wife and me and my wife, through Tuscany, and on the last day of the trip, they announced that they were in love.
من از روي قصد اين مراسم رو دير اعلام کردم تا هيچ هماهنگي براي اقدام خشونت اميز وجود نداشته باشهI purposely announced the gala last minute so there wouldn't be time to coordinate any violence.
اداره امنيت ترابري روزي که اعلام کردم (TSA: اداره کل امنيت ترابري آمريکا) قصد دارم فرمول رو تغيير بدم 25هزار دلار داخل چمدونم پيدا کردThe TSA found $25,000 in my luggage the day I announced I was changing the formula.
...چند ساعت پیش تو نقشه تو برای کشتن من اعلام کردیKnowing that hours ago, you announced
سناتور ران ديويس استعفاي خود را اعلام کنم... / ... بعد از اينکه از متهم به خودي تجارت با سهام WilPharma...Senator Ron Davis announced his resignation after being accused of insider trading with WilPharma stock a company of which he is a major stockholder.
.من نيمه شب اعلام خواهم کردI will announce at midnight.
...عاليجناب به همه اعلام خواهند کرد که گروه از هم پاشيدهHis Majesty will announce to the world that the Clique has fallen.

More Persian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Persian verbs with the meaning similar to 'announce':

None found.
Learning languages?