Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Pune (to put) conjugation

Romanian
69 examples
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Present tense
pun
pui
pune
punem
puneți
pun
Present perfect tense
am pus
ai pus
a pus
am pus
ați pus
au pus
Past preterite tense
pusei
puseși
puse
puserăm
puserăți
puseră
Future tense
voi pune
vei pune
va pune
vom pune
veți pune
vor pune
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Conditional mood
aș pune
ai pune
ar pune
am pune
ați pune
ar pune
Subjunctive present tense
să pun
să pui
să pună
să punem
să puneți
să pună
Subjunctive past tense
să fi pus
să fi pus
să fi pus
să fi pus
să fi pus
să fi pus
Past impf. tense
puneam
puneai
punea
puneam
puneați
puneau
Tu
Voi
Imperative mood
pune
puneți
Imperative negative mood
nu pune
nu puneți
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Past pluperfect tense
pusesem
puseseși
pusese
puseserăm
puseserăți
puseseră
Future alternative 1 tense
am să pun
ai să pui
are să pună
avem să punem
aveți să puneți
au să pună
Future alternative 2 tense
o să pun
o să pui
o să pună
o să punem
o să puneți
o să pună
Future perfect tense
voi fi pus
vei fi pus
va fi pus
vom fi pus
veți fi pus
vor fi pus
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Future in the past tense
aveam să pun
aveai să pui
avea să pună
aveam să punem
aveați să puneți
aveau să pună
Conditional past tense
aș fi pus
ai fi pus
ar fi pus
am fi pus
ați fi pus
ar fi pus
Presumptive tense
oi pune
oi pune
o pune
om pune
oți pune
or pune
Presumptive continuous tense
oi fi punând
oi fi punând
o fi punând
om fi punând
oți fi punând
or fi punând
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Presumptive past tense
oi fi pus
oi fi pus
o fi pus
om fi pus
oți fi pus
or fi pus

Examples of pune

Example in RomanianTranslation in English
! ...deci vom pune "Hesitation" interpretat de Fyodor Shalyapin....so we put romance "Hesitation" with the performance Fjodor Shalyapin.
! De ce ar pune cineva asta aici? !Why would someone put this here?
! Larry, unde pot pune acest excrement?Larry, where can I put this poop?
! Nu-ţi pune mîinile pe mine!Do not put your hands on me!
! Se pune John Ross ? i Sue Ellen în control.It puts John Ross and Sue Ellen in control.
! De-aia o să pun pe mine spărgătorul de vânt.That's why I'm puttin' on my windbreaker.
"" Ar trebui să pun acest fir jos? ""'Should I put this speck down? '
"...ca atunci cand vrajitoarele cheama tunetul, isi pun mainile in apa...""...that when witches call for thunder, they put their hands in the water..."
"Am de gând să pun un glonţ într-o bucată de hârtie de la 30 de yarzi.""I'm going to put a bullet in a piece of paper at 30 yards."
"Am să pun nişte oameni pe Pământ pentru ca ei să se ajute unul pe altul."I'm going to put some humans on Earth so they can help each other.
! Ce plănuiai să faci, să pui antrax în sushi-ul cu somon afumat? !What were you planning to do, put Anthrax in the smoked salmon Sushi?
! Ce încercai sa pui înăuntru?What were you trying to put it in?
! Ne pui pe toţi în pericol.You're putting us all at risk!
! Îmi pui familia în pericol!You're putting my family in danger!
"Al nostru". Îţi pui toată încrederea în Wolfram and Hart."Us." You put your faith in Wolfram and Hart.
"...este sa luam cearsafurile de pa paturi si sa le punem pe capete, exact asa."--is take the sheets off your beds put them over our heads, like this here.
"A reveni" Acum, dacă încercâm să-l punem într-o..."To come back." Now, if we're going to put it in the past...
"Are 30 de ani, sa o distrugem si sa punem o parcare. ""It's 30 years old, let's smash it and put a car park here."
"Ba uită-te la al tău." "Hai să le punem alături.""Look at your giant head." "Let's put them together."
"Ce vrea idiotul ăsta să punem în rezervorul de benzină?""What does this idiot tree hugger want us to put in our gas tanks?
! - Ai pus-o undeva ? !Did you put it somewhere?
! Curly, cine anume a pus acesta noţiune în capul tău mic şi amuzant?Curly, whatever put that notion into your funny little head?
! Când băieţii tăi m-au pus în misiunea aia sub acoperire, îl şti pe Reese ăla, nu vorbea de altceva decât de iaht.When your two boys put me on that undercover golf course mission that cat, Reese?
! Din cauză că ţi-au pus curul în perne de stofa?Because you put your ass on purple cushions?
! Din cauză că ţi-au pus curul în perne de stofă?Because you put your ass on purple cushions?
"Doctore, m-am sucit glezna." Trebuie să puneți pe un sacou bombardier ""Doctor, I've twisted my ankle. "You must put on a bomber jacket "
- De înțeles sunt zguduit pe urmele lor la această oră, să-l puneți blând.--understandably are rocked on their heels at this hour, to put it mildly.
- Larry, trebuie să puneți Juan inapoi cum era.- Larry, you have to put Juan back the way he was.
- N-am unde să-l puneți.- I ain't got nowhere to put it.
- Nu am unde să-l puneți .- I have nowhere else to put it.
"...si-si puse mâna stânga pe Carol..."...and put his left hand on Carol's...
"Mâinile despărţite nu pot fi puse înapoi la unison.""Parted hands can't be put back in unison."
"Vera puse ultimul glonţ în încărcătorul pistolului"He put the last of the bullets" "into the chamber of the gun"
(Grimes) Afacerilor Interne și DA nu vreau să știu, prea mulți băieți răi au fost puse deoparte.(Grimes) Internal Affairs and the D.A. didn't want to know, too many bad guys were being put away.
- Ar trebui puse în frigider.They should be put in the icebox.
- Imi puneam uniforma isi punea uniforma.- l was putting on my uniform
- Pentru ca puneam ceva la loc.Because I was putting something back in.
A trezit-o pe Sammi aseară, îi puneam bani sub pernă pentru că-i căzuse dintele.He woke Sammi up the other night, I was putting money under her pillow because her tooth fell out.
Am luat asta când puneam...I got this from when I was putting...
Ca şi cum îi puneam în coşul meu, curăţând dealurile de copii.Like l was putting them into my big basket, clearing the hillside of its children.
Mi-ai spus asta chiar când o puneai jos.You told me while you were putting it down.
Nu te-ai gandit la asta cand puneai arsenic in pliculetele de ceai, nu'i asa ?You didn't even think about that when you were putting your arsenic in the tea bags, did you ?
Poate i-ai scăpat când îi puneai de o parte şi i-a luat menajera şi i-a pus aici la vedere, unde să-i putem vedea uşor.But maybe you dropped them, and when you were putting them away, and the housekeeper must've picked them up. and placed them there, out in the open where we could see them easily.
- Imi puneam uniforma isi punea uniforma.- l was putting on my uniform
-Am gasit dovezi in calculator. Grimm punea poze cu arme pe internet sa atraga clienti.We found evidence on Grimm's computer he was putting photos on the internet, see what interest he could draw.
Am avut nici un drept fantezii despre un dans stupid când Val punea viața ei pe linie pentru a păstra lepădați în ieftin băuturi spirtoase și foițe de țigară .I had no right fantasizing about a stupid dance when Val was putting her life on the line to keep reprobates in cheap spirits and rolling papers.
Astazi are un sticker cu Kirchner, saptamana trecuta punea afise cu Menem.Today he has a Kirchner sticker, last week he was putting up Menem posters.
Brian s-a lovit într-o zi foarte tare, la skateboard iar în timp ce Robert îi punea gheaţă, pe vânătăi, i-a venit ideea.Brian banged himself up pretty bad on his skateboard one day, and s-so while rert was putting ice on the bruises,the whole thing just came to him.
Am avut cel mai mare şoc din viaţa mea deoarece puneau frană aproape în momentul în care intrau în curba din care eu ieşisem.I got the shock of my life because they were putting the brakes on at about the point going into the corner that I was taking them off.
Banii tăi, ştii, chiar acum Am fost la contabilitate, şi cred că puneau cecurile prin marele procesor de cecuri.You know, I was just over at the accounting department, and I think they were putting the checks through the big check processor.
Da. El şi prietenul său puneau pliante.He and his friend were putting up flyers.
Deci a fost sângele lui Lebourg pe care îl puneau în ea de la bun început?So it was Lebourg's blood they were putting into her all along?
Lindsay şi Tobias puneau în aplicare planul lor.Lindsay and Tobias were putting their plan into action.
Acolo îmi pusesem un mic telescop pe care mi-l făcuse cadou tatăl meu.There I had put a small telescope that I had my gift my father.
Eram atat de paranoica in legatura cu caseta, incat pusesem "Te iubesc"-ul lui Matty intr-o cutie ascunsa intr-un ungher al mintii mele.I was in such a panic over the tape, I had put Matty's "I love you" in a box and shoved it into a poorly-lit corner of my mind.
L-ai văzut dând târcoale locului unde pusesem banii?Did you see him hanging about the place where I had put my money?
A cronometrat întregul traseu al călătoriei... şi l-a sincronizat cu muzica pe care ea însăşi o pusese pe CD-uri.She had laid out the entire road trip... and timed it to music she herself had put on CDs.
Am tras după mine un poster al cântăreţului Tom Jones, pe care mătuşa mea îl pusese.I pulled down this poster of the singer Tom Jones that my aunt had put up.
Avocatul lui Bishop îl pusese pe acesta în legătură cu Mafia.Bishop's attorney had put his boss in business with the mob.
Aşa că am deschis spatele acestui ceas mare, şi criminalul pusese lipici în el şi a oprit mecanismul la exact ora şi data la care a fost condamnat pe viaţă la închisoare.So I open the back of this grand old watch, and the killer had put glue in it to stop the movement. At the exact time and date that he was sentenced to prison for life.
Fratele ei pusese paznici în jurul lui Cezar.Her brother had put guards round Caesar.
În Bucureşti, puseserăm microfoane prin cele mai bune hoteluri.Bucharest, had put microphones the best hotels.
El a aflat că alte persoane puseseră pariuri pe acelaşi cal.He found out that a bunch of other people had put bets on the same horse.
Ne-au condus în interiorul "Templului Radio"... unde puseseră proiectorul din lemn.They led us inside the "Radio Temple" where they had put the wooden projector.
"Îmi amintesc când aveam 10 ani... "şi am prins-o pe mama punând cadouri sub pom.'`I remember when I was ten years old... '`and caught momma putting presents under the tree.
"În mod clar, apoi, punând un avion motor intr-o masina este idiot.'Plainly, then, putting an aeroplane engine in a car is idiotic.
- Au ocupat oraşe punând pasageri în oameni din oraş.- They've taken over towns by putting passengers inside of townsfolk.
- Ciudat mod de a face o invazie punând lumea în stare de alertă.Funny way to invade, putting the world on red alert.
- Dacă era o criză, ar fi trebuit să ţopăi, punând nava în pericol, deci răzvrătire.- Had there been a crisis situation Lister I would've had to perform my duties hopping, clearly putting the ship at risk, clearly, therefore, mutiny.

More Romanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

pupa
kiss
puți
reek
ține
hold

Similar but longer

apune
fade
depune
deposit
expune
exhibit
impune
enforce
răpune
kill
spune
say
supune
subject to

Random

oripila
horrify
pătimi
suffer
pluti
float
primi
receive
prosti
fool
puncta
punctuate
pupa
kiss
purcede
proceed
răpune
kill
râvni
covet

Other Romanian verbs with the meaning similar to 'put':

None found.