"Esti tot mai palida Curand vei apune" | Moon, you just fade, fade Fade, fade away |
Dacă nu vei mai lua medicamentul, mintea îţi va apune în neant. | Stop taking the medication, and... Your mind fade into oblivion. |
Numele Tyrell va apune. | The Tyrell name will fade. |
Trebuie sa recunosc. Toti marii artisti trebuie sa admita faptul ca intr-o zi darul lor va apune. | I have to admit, all great artists must face the fact that someday their gifts will fade. |
¶ Eşti al meu, lumina ta nu va apune niciodată | You're my own you'll never fade |
" Când soarele a apus, ne-am aliniat "Pentru cea mai ambiţioasă pornire din istorie. " | 'As the light faded, we lined up 'for the most ambitious jump-start in history.' |
Aceste vremuri grele au apus, totusi, cand Pope a inceput sa se intalneasca cu un om mai in varsta. | Those hard times faded, though, once Pope began dating older men. |
Aşa ca vremea zeului taur a apus... şi imperiul de o mie de ani a intrat în legenda. | So the reign of the bull god was over... and the empire of a thousand years faded into legend. |
Daca tu nu esti... se simte ca... fiecare bucurie a apus | When you're gone... it feels like... every joy has faded |
În această scenă ce mi-au dat-o, mă lupt cu mama mea, o actriţă trecută care se agaţă de ultimele rămăşiţe ale unui farmec apus. | that's right.In this scene they gave me, i'm fighting with my mother, a washedup actress who's clinging to her last scraps of faded glamour. |
De la serile apunând. | From the fading evenings. |