Get a Romanian Tutor
to fool
"Cel care nu are prosti"
"He that has no fools,
"Dans, prosti, dans!"
"Dance, fools, dance!"
"Noi le culegem ca niste prosti ce suntem"
"We pick the bits, collect our wits, what smoky fools we are"
"Nu frate mai mare, ne crede prosti sa-l lasam sa ba si sa joace..."
"No Big Brother, he thinks we're fools to let him drink and gamble..."
"Nu ne puteţi prosti şi găsi."
"You cannot fool us and find us.
! Ai făcut un lucru prostesc.
You've done a foolish thing.
"...atunci singurul lucru mai prostesc decât să se căsătorească ar fi să nu se căsătorească".
" ...thentheonlythingmorefoolish than their getting married would be... ...iftheydidn'tgetmarried."
"E prostesc pentru o societate sa incerce sa se tina de ideile vechi in aceste timpuri ...asa cum e prostesc pentru un om mare sa incerce sa se indese intr-o haina care l-a incaput in tinerete." Ceva de genul asta...
"It's foolish for a society to try to cling to its old ideas in new times just as it's foolish for a grown man to try to squeeze into the coat that fit him in his youth." Something like that...
"Enervant si prostesc."
"Annoying and foolish."
"Soarta e un lucru prostesc de a fi luat drept şansă. " I-am spus. "Şi tu eşti. "
"Fate is a foolish thing to take chances with." I said, "So are you."
Aș vrea doar să-i reamintesc de importanța familiei, descuraja o din greșeli prostești.
I wish only to remind her of the importance of family, dissuade her from foolish mistakes.
Dar Tu îl pierzi pe aceste preocupări prostești.
But you're wasting it on these foolish pursuits.
Fiica mea a fost din nou spune poveștile ei prostești.
My daughter's been telling her foolish stories again.
~ Fără tact, doar jocuri prostești ~
♪ No tact, just foolish games ♪
Încerci sã mã prostești, fato?
Are you trying to make a fool of me, girl?
"Ne prostim tot timpul. "
"Fooling around like a fool."
"Puteți prostim în camera mea
"You can fool around in my room
- De ce, vrei să prostim ?
- Why, you wanna fool around?
- Ei nu prostim pe aici .
- They don't fool around down here.
- Nu ne prostim aici!
- We're not fooling around!
'Nu te lasa prostit de oamenii care te talharesc. '
"Don't get fooled by the people who are ripping you off."
- A prostit multă lume.
- He fooled a lot of people.
- A prostit pe toată lumea.
- He's got everyone fooled.
- Adică, ne-am prostit acum vreo 100 de ani. - Dumnezeule.
We fooled around 100 years ago.
- Ascultă, abia "ne-am prostit".
- Barely fooled around.
Ce crezi ca o sa spuna directorul cand va afla ca l- ai pacalit sa apuna asemenea prostii la televizor?
How do you think the director is going to feel when he finds out you fooled him into talking complete garbage on tv?
Noi refuzam sa ne lasam pacaliti de aceste prostii supranaturale!
We're just sensible people that aren't fooled by supernatural nonsense.
Sunt prostii cele ce spune, Este o vrajitoate inaltimea voastra.
Don't be fooled by all their shyness, they're a wicked pair Your Highness.
Tatăl tău e îngrijorat că te-a păcălit cu nişte prostii şi că e posibil să profite de tine în vreun fel.
Your father is concerned that she's got you fooled with some nonsense and that she may end up taking advantage of you somehow.
Când aveam 16 ani mă prosteam cu o fată la etaj şi a rămas însărcinată.
When I was 16 I was fooling around with the girl upstairs and she got pregnant.
Când m-ai văzut tu, mă prosteam.
What you saw me doing was fooling around.
Eu mă prosteam cu muzicuţa mea iar el a venit şi mi s-a alăturat.
I was fooling around with my harmonica and he joins in.
Ma prosteam.
I was fooling myself.
Mă prosteam cu Jimmy.
Tonight I was fooling around with Jimmy.
El e bucătarul cu care te prosteai?
That's the chef you were fooling around with?
Poate căutăm un copil care se prostea în maşina pentru cursuri.
So, maybe we're looking for some kid Who was fooling around in the driver's ed car.
Ştia că se prostea, dar era fericit căci ea era lângă el, îl ţinea de mână, şi îi zâmbea.
He knew she was fooling, but he was happy. For she was near him, holding his hand, smiling at him.
Asculta, Marcus, Bluey si Lisa se prosteau.
Listen. Marcus, Bluey and Lisa were fooling around.
Se prosteau pe aici iar cel în jachetă verde, a luat ceva şi l-a băgat în posh-posh.
They were fooling around and that one in the green coat, he took something and put it in his posh-posh.
Având învăţate aceste lecţii, putem acum să producem iluzii, pe scară largă, prostind miliarde de oameni şi extinzându-ne puterea, cu mult dincolo de distracţie.
Having learned these lessons, we are now able to perform illusions on a grand scale, fooling billions of people, and extend our power way beyond entertainment.