Get a Norwegian Tutor
to put
Den lille perversiteten gir denne jenta lyst til- å stikke fingeren i lesba.
But that sweet, little Goth nutjob makes this girl want to put her finger in the dike.
De bruker hornene sine til å stikke hull i sokkene dine
♪ They use their horns to put holes in your socks
Vi har jobbet for hardt med dette til å stikke tomhendt herfra.
We put too much time and work into this job to walk away with nothing.
Hva skjer hvis du klarer å stikke alene med drakten?
Look, let's say you put on your Faraday suit and you escape alone... to what?
Mange små menn har prøvd å stikke sverdet i hjertet mitt.
Plenty of little men tried to put their swords through my heart.
De kan stikke fyrstikker under neglene mine, jeg vil aldri snakke.
They can put matches under my nails, I'll never talk.
Vi kan stikke hodene sammen, finne ut den beste måten å gjøre dette på.
We could all just put our heads together, figure out the best way to approach this whole thing.
Kan du ikke bare stikke slangen inn?
Like, can't you just put the tube up in you?
Den lille perversiteten gir denne jenta lyst til- å stikke fingeren i lesba.
But that sweet, little Goth nutjob makes this girl want to put her finger in the dike.
Jeg brukte barndommen på å fange dem med nett, ha dem på glass, stikke nåler i dem og henge dem på papp med merkelapper der jeg identifiserte slekt og art.
I spent many childhood years capturing them with nets, putting them in jars sticking pins through them, mounting them on cardboard with labels identifying the genus and species.
Spiser du med fingrene igjen, stikker jeg kniven i deg.
If I see you put your hands in that plate one more time, I'm gonna stab you with this knife, ya hear me?
Hold opp kjeven, jeg stikker inn hånden.
Hold her jaw open. I'm putting my hand in.
-Det er over. Nå stikker vi.
It's over, finito, kaput, huh?
Når brydde du deg om hvor jeg stikker den?
When was the last time you cared where I put it?
Jeg sier det er best at du stikker bort våpnene og blir med meg.
I say you'd better put away those guns and come with me.
Nei, du stakk ham!
- You put that dart in his back!
Hun sendte meg på barnehjem og stakk av.
She put me into foster care.
Og så stakk jeg den inn igjen og trakk den ut.
And then I, I put it in again. And then I took it out.
Han stakk ei hagle i munnen og trakk av.
He put a shotgun in his mouth and pulled the trigger.
l gamle dager stakk de ut øynene med et varmt spett.
In the old days, they used to put your eyes out with a red-hot poker.
Ta dette lille røret og stikk det i toalettet.
Take this little tube part, put it in the toilet.
Jeg tror jeg kan få det... Nei, ikke stikk handa ned i den.
No, do not put your hand down the disposal.
Kast våpnene og stikk hendene i været!
Throw out your guns and put your hands up!
Ikke stikk rompa i ansiktet mitt!
Stop putting your ass in my face.
Ikke stikk inn fingrene!
Don't put your fingers in there!
Doktor med. Rank. Han må ha stukket dem inn da han gikk.
He must have put them in as he left.
-Din nye venninne har akkurat stukket en hjerteformet pil i en av medhjelperne hennes.
- Your new girlfriend just put another heart-shaped arrow in the neck of one of her old CIs.
Jeg kunne bare stukket hånden gjennom...
Like, I could just put my hand right through... (GASPING)
- Kan hun ha stukket ham ned?
Think she could put a screwdriver through a man's throat?
Du vil ha nok stukket tilside til et eget sted, etter et par år.
You'll have enough put by to get a place of your own in a couple of years.