"Nu râvni la lucrurile sau la nevasta vecinului tău." | "Don't covet neighbor's possessions and/or wife." |
"Un băiat neprihănit nu va râvni la fiica vecinului său." | "The righteous boy will not covet his neighbor's daughter." |
Agenţiile de publicitate vor râvni la această parte a populaţiei. | Advertisers covet this demographic. |
Am o foame copleşitoare de a... râvni la puterile altora. | I have this overwhelming hunger to... Um, I covet the powers of others. |
Asta veţi râvni de acum înainte, imunitate individuală. | This is now what you covet, individual immunity. |
Alţii râvnesc la prada aia. | Others covet that booty! |
Apoi mintea mea va cugeta la gânduri negre şi rele, şi voi începe să râvnesc la taurul vecinului meu! | And then my mind will turn to dark, vile thoughts, and I'll start coveting my neighbour's oxen! |
Moartea acestui mizerabil, care-si spune "Sir Boss"... va deveni legendă, un avertisment pentru toti cei care... ..râvnesc la logodnicele altora. | Mark you, the death of this knave who calleth himself Sir Boss... shall become legend, a warning to all, who would covet the betrothed of another, |
Nu vreau să fiu linguşitor, dar râvnesc la craniul dv. | It is not my intention to be fulsome, but I confess that I covet your skull. |
Nu-i de ajuns să-i retii pe Odin si pe Bayard sau pe altii care râvnesc la Camelot. | Not enough to deter Odin and Bayard and others who covet Camelot's wealth. |
"Să nu râvnești la femeia aproapelui tău." | "Thou shalt not covet thy neighbor's wife." |
Dar dacă nu, dacă nu e deschisă către calea noastră, riscăm tot ce sperăm să avem, tot ce râvnim. | But if she can't, if she's not open to our way, it would risk everything we hope to achieve, everything we covet. |
Pentru că râvnim, ba nu, jinduim la ce nu e al nostru. | Because we covet, nay, we lust after what is not ours. |
Şi de asemenea marca clientului la care râvnim. | And also not the marquee client we covet. |
Viaţa pe care o râvneam nu era a lui Keith, era a lui Carrie Fisher. | The life I was coveting wasn't Keith's, it was Carrie Fisher's. |
"Odihnească-se aici în mormântul marinarului pe care l-a râvnit mereu... în acest loc înalt, deasupra mării... şi să fie în palma lui Dumnezeu... | "may he rest here In the mariner's grave he always coveted"... "in this high perch over the sea... |
...serafimii cu aripi din cer au râvnit... | - that the winged seraphs of heaven coveted thee. |
A fost o mulțime de ouzo și karaoke , dar eu saci orașul nostru prima oprire râvnit , ultima slotul oprire . | It was a lot of ouzo and karaoke, but I bagged our town the coveted first stop, last stop slot. |
Aceasta, desigur, este un premiu extrem de râvnit. | This, of course, is an extremely coveted award. |
Acesta este al doilea cel mai popular în rândul jucăria râvnit demografice de vârstă-5-a-10-ani. | This is the second most popular toy amongst the coveted 5-to-10-year-old age demographic. |